https://wodolei.ru/catalog/mebel/Russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Смутные сомнения Анны, что он не появится в церкви, оказались напрасны. Она замедлила шаг. В каком-то смысле было бы лучше, если бы он оставил ее одну стоять у алтаря… Это ознаменовало бы окончательный разрыв. Анна пережила бы этот ужас. Как-нибудь…
– Выше голову, малышка!
Отец сильнее сжал ее руку, подталкивая ее вперед.
– Все будет хорошо, обещаю!
Откуда он, черт возьми, знает? – было ее последней мыслью, когда Анна встала возле Франческо.
Он смотрел на нее уверенно, его взгляд выражал тысячу эмоций, когда он внимательно оглядел ее бледное лицо, задержался на больших, широко распахнутых глазах. А потом он наклонился и прошептал ей на ухо, тихо и чувственно:
– Я люблю тебя, Анна. Люблю.
Церемония прошла как в тумане. Анна не знала, что и думать. Она задавала себе один и тот же вопрос. Неужели он действительно так сказал? Или она ослышалась? Или это была последняя иллюзия, созданная ее воображением?
А если Франческо действительно произнес то, что она услышала? Что за причина заставила его это сделать? Может быть, страх, что невеста сбежит от него вместе с их маленьким сыном? И он решил поразить ее своими словами о любви, чтобы она никуда уже от него не делась?
Кажется, прошло всего несколько секунд, а машина уже везла их на празднование в дорогой отель. Светловолосая девушка-агент говорила Анне, где пройдет торжество, но у нее совершенно вылетело из головы даже название отеля.
– Ты действительно произнес те слова или мне показалось? – наконец решилась спросить она.
Франческо повернулся к ней и взял ее дрожащие руки в свои ладони.
– Ты потрясающе красива. Как я мог сказать что-то другое? Я люблю тебя, дорогая.
Он поочередно приложил к губам ее руки, заставив сердце Анны сжаться от боли. Он только что снова повторил это? Неужели это правда? Как такое возможно?
Франческо поднял голову и произнес что-то на своем родном языке, а потом заговорил по-английски.
– Приехали. У меня нет времени сказать тебе все, что я должен сказать, Анна, – он взял ее лицо в ладони, – просто поверь мне. Я люблю тебя и клянусь, что буду доказывать тебе это до конца своих дней!
Его клятва ошеломила ее. Он говорил и выглядел так искренне!.. А то, как он держал ее за руку и не отпускал до тех пор, пока не начался банкет, на глазах у двух сотен пар глаз, почти убедило ее в том, что произошло чудо. А ей так хотелось убедиться в этом окончательно!
Франческо не сводил с нее глаз. И то был влюбленный взгляд человека, в которого она влюбилась сразу же и бесповоротно на солнечном острове. И все сомнения улетучились, когда после речи Фабио, под бурные аплодисменты гостей, Франческо достал из внутреннего кармана кольцо с большим бледно-желтым бриллиантом и надел жене на палец.
– Я заметил, ты не носишь кольцо, которое я так настойчиво навязал тебе.
– У тебя тогда кончилось терпение. Я все равно не могла ничего выбрать.
Она приподняла голову.
– Я не хотела от тебя подарков, сделанных без любви.
Влюбленные серые глаза встретились с зелеными, а его голос прозвучал так проникновенно, когда Франческо погладил ее кольцо.
– Я выбрал его потому, что цвет этого камня напомнил мне о твоих чудесных волосах. Оно лежало у меня в кармане, когда почти год назад я ехал в Глочестершир. Я собирался просить тебя стать моей женой. Это кольцо было выбрано с любовью…
Франческо любил ее тогда! Хотел жениться на ней. Но вмешался отец и все испортил. Холодная реальность сомкнулась вокруг Анны, сковав сердце льдом.
Ничего не изменилось. Как такое может быть? Когда бы она ни пыталась убедить Франческо в том, что ничего о нем не знала, он тут же обвинял ее во лжи. Его мнение о ней вряд ли изменилось.
Франческо предлагал забыть о прошлом и попытаться начать с чистого листа. Но…
– Нам нужно поговорить. Серьезно поговорить.
– Конечно, – согласился Франческо, снова взяв ее за руку. – Позже.
Он улыбнулся и встал, помогая подняться и Анне.
– Все ждут, когда мы начнем танцевать.
В зале уже звучала музыка. Анна подавила вздох. Шоу должно продолжаться!
Улыбнувшись, Анна позволила закружить себя в вальсе, растворяясь в теплых волнующих объятиях горячо любимого мужа. Она ничего не могла с собой поделать. Несмотря ни на что, Анна верила в то, что чудо могло произойти. Что Франческо передумал. Что он любит ее по-настоящему.
Она вышла из состояния волшебного оцепенения только в тот момент, когда Фабио похлопал Франческо по плечу и попросил потанцевать с его молодой женой.
Все дальнейшие заботы о Шолто в этот день легли на плечи Пегги и Арнольда. Они забрали малыша домой, чтобы накормить, переодеть и уложить его спать.
Бал тем временем продолжался. Франческо по традиции потанцевал с ее матерью, а затем с Софией и кузиной Сильваной. Позже, прокружив по залу с мужчиной, имени которого она даже не запомнила, Анна извинилась, взяла у официанта бокал шампанского и стала искать, куда бы присесть.
Найдя стул у дальней стены, Анна села и поймала глазами мужа, танцевавшего теперь с той самой рыжей, которая гостила в доме его кузины, когда Анна подавала им обед.
Ощутив неприятную дрожь, Анна залпом осушила бокал шампанского. В те выходные эта рыжая была с Франческо! И вот они снова рядом. Щеки Анны вспыхнули. Как посмел Франческо пригласить бывшую любовницу на их свадьбу? Или он специально спланировал это?
– Потанцуем?
Анна подняла голову, чтобы отказаться, но увидела перед собой Ника и произнесла:
– Почему бы и нет?
– Я не очень хороший танцор. Отдавлю тебе все ноги, – виновато признался Ник.
– Не переживай. Мы можем просто сделать вид, что танцуем. А где Мелоди?
– Она не смогла приехать, – пояснил Ник. – Мы, правда, хотели приехать вместе и провести пару дней здесь, в Лондоне. Заказать номер в отеле и все такое. Черт! Простите.
Они столкнулись в танце с другой парой. Ник крепче прижал Анну к себе, ей даже стало нечем дышать.
– Понимаешь, она ветеринар. В клинике всего три ветеринара. Одна в отпуске, а та, что должна была работать, заболела. И бедняжке Мелоди пришлось заменить ее. Так что приехал только я.
– Вот не повезло!
Анна сочувственно улыбнулась Нику и в этот момент почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Франческо? Он явно был в ярости. И рыжей нигде нет. Неужели Франческо злится, что его молодая жена танцует с Ником?
Сердце болезненно сжалось. Франческо ясно дал ей понять, что ему неприятно, когда Ник находится рядом с ней. И она еще обвинила его в ревности. Он, конечно, все отрицал, но все же…
– Я, пожалуй, пропущу следующий танец, Ник.
– Хорошая мысль, – отозвался тот, уводя Анну с танцпола и провожая к паре свободных стульев. – Подожди здесь.
На лбу у него выступили капельки пота.
– Я принесу чего-нибудь выпить – холодного и освежающего. Такая жара!
Слова, чтобы он не беспокоился на ее счет, так и не слетели с губ Анны. Ник растворился среди гостей. Анна развернулась и столкнулась лицом к лицу с рыжей.
– Полагаю, тебя можно поздравить?
– Спасибо. – Анна не хотела ничего знать об этой женщине, но гордость заставила ее ответить.
– Не нужно меня благодарить.
Ярко-красные губы расплылись в фальшивой улыбке.
– Скажи спасибо своей невинности и умению все спланировать. Ловушка. Кажется, так это называется.
– Не верю своим ушам!
Анну трясло. Так вот как Франческо рассматривал их брак!
– Разве нет? Все так считают. Даже если улыбаются тебе и любезничают. Но это не по мне. Франческо же женился на тебе только потому, что ты по-умному забеременела от него. А иначе зачем еще ему связывать свою судьбу с какой-то бедной кухаркой? Он сам ни за что в этом не признается. Но я могу поклясться. Франческо пригласил меня на вашу свадьбу специально, чтобы все мне рассказать.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Как только Ник принес пару бокалов шампанского, появился Франческо.
– Моей жене это не понадобится, – отрезал он ледяным тоном. – Мы уезжаем.
В душе Анны бушевала буря эмоций. Она не могла ни о чем думать, когда длинные пальцы мужа сомкнулись вокруг ее локтя. Он почти грубо вывел ее в холл.
Поговорив по мобильному телефону, он отключил его и положил в карман.
– Ты что, учила своего ухажера танцевать?
– Не будь смешным!
– Смешно то, какими влюбленными глазами он смотрел на тебя, когда держал в своих медвежьих объятиях. Как будто не мог отпустить тебя.
Взглянув на мужа, Анна ощутила неведомое ей прежде чувство триумфа. Франческо действительно ревновал ее к Нику! И неужели он собирался продолжать отношения с той рыжей?
Анну так и подмывало сказать ему о своем разговоре с его любовницей.
– Ник занят. Просто Мелоди – его любимая женщина – не смогла приехать. Они планировали остановиться в Лондоне на пару дней, но Мелоди пришлось подменить заболевшую коллегу. И у Ника вовсе не медвежьи объятия! Мы танцевали так близко потому, что постоянно наталкивались на другие пары. Так что не нужно записывать нас с Ником в ту же лигу, в которой находишься ты с рыжей женщиной!
– Что это значит? – вскинулся Франческо.
– Рыжая гарпия, которую ты практически соблазнил на танцполе, только что обвинила меня в том, что я умело расставила для тебя ловушку, и сказала, что ты пригласил ее затем, чтобы убедить, будто ваш роман не закончился с твоей женитьбой. Как тебе такое объяснение?
– Бог мой! – выдохнул Франческо, развернув Анну лицом к себе. – Это грязная ложь! – его губы вытянулись в тонкую линию. – Клянусь жизнью нашего драгоценного сына, у меня никогда не было романа с этой женщиной! Я ее едва знаю. Она подруга моей кузины. Сильвана пригласила ее на тот уик-энд – она просто безнадежная сваха. Они обе, наверное, думали, что из нашего знакомства что-то выйдет.
Муж крепче сжал ее плечи.
– Но меня это не интересовало, и я сразу сказал ей об этом. Я не мог смотреть ни на одну другую женщину с тех пор, как потерял тебя… Невозможно в это поверить, но я все еще любил тебя. Никогда не переставал любить…
– Ax! – пьяная от счастья, Анна ощутила, как к глазам подступили слезы.
– Она только создает лишние проблемы. Эта женщина сама повисла на мне, не мог же я устроить сцену в день собственной свадьбы.
Мускул дрогнул на щеке Франческо.
– Знаешь, я не могу просить тебя о доверии… Я ведь и сам не верил тебе и за это никогда не перестану просить прощения.
Анна усмехнулась. Мужчина, который считает, что всегда прав, просит у нее прощения!
– Не нужно извинений.
Лицо Анны сияло.
– Я тебе верю. Ты любишь Шолто. И ты бы никогда не поклялся его жизнью, если бы это было неправдой. И раз уж мы заговорили о честности, – она бросила на него насмешливый взгляд, – можешь перестать ревновать к Нику. Мы дружим еще с песочницы. Да, он просил меня стать его женой…
Анна ласково погладила мужа по щеке.
– Потому что Ник беспокоился, что я стану матерью-одиночкой. Но, как я уже говорила, мы не влюблены друг в друга. Меня тронуло его предложение, но я не настолько эгоистична, чтобы Ник жертвовал собой ради меня. Я знала, что однажды он найдет девушку, которую полюбит. И он нашел ее. В любом случае я все еще люблю тебя. Хотя, как и ты, постоянно пыталась отрицать это.
– Ты до сих пор любишь меня?
– Конечно. Я несколько раз говорила тебе об этом раньше, но ты отказывался слушать.
– Каким же я был идиотом! – простонал Франческо. Он нежно убрал прядь волос с лица Анны. – Я проведу остаток жизни, исправляя свои ошибки, обещаю, любовь моя! А теперь нам пора!
Мужчина подхватил жену на руки и понес к запасному выходу.
– Что ты делаешь?
Впрочем, Анну это не так уж и интересовало. Она обвила руками его шею, не в силах поверить своему счастью. Франческо любит ее!
– Избегаю журналистов. Машина ждет.
Арнольд, как заметила Анна, уже стоял возле «лексуса», когда Франческо опустил ее на землю.
– Разве мы не должны попрощаться с гостями? Я обещала Кристине, что она поймает мой букет. Только вот… – Анна нахмурилась, – кажется, я его уже потеряла.
– Пустяки. Я видел племянницу на танцполе, и ее партнером был как раз твой букет, – улыбнулся Франческо. – Пусть кто-нибудь рискнет забрать его у нее! И я не хочу прощаться с гостями. Давай уедем отсюда поскорее. Сейчас. С тобой. Мы летим в Италию!
– А как же наш сын?
Но Шолто уже был в машине – спал в специальном креслице. Анна села рядом с сыном, а Франческо расположился возле жены.
– Но… я не могу путешествовать в подвенечном платье.
Франческо взял жену за руки и по очереди поцеловал ее ладони.
– Но ведь это не запрещено.
– Верно.
– Я восхищен твоей красотой. И мне нравится твое платье. Сегодня, чуть позже, я сниму его с тебя…
Приятная дрожь прошла по телу Анны.
– Но я не могу носить только это платье весь медовый месяц, – смущенно зарделась Анна.
– Потому что наш медовый месяц продлится до конца наших дней, – промурлыкал Франческо. – Не беспокойся, Пегги собрала вещи для тебя и Шолто. Если она что-то забыла, это легко исправить. Мне понравится ходить с тобой по магазинам. И баловать тебя.
Когда лайнер Франческо поднялся в воздух, мужчина отстегнул ремни себе и Анне. Она выглядела потрясающе со смущенным румянцем на щеках и глазами, которые светились счастьем. Его сын спал в колыбели, в Италии их уже ждала его домоправительница, а будущее обещало быть прекрасным, как он и надеялся. И даже лучше.
– Если это и ловушка, то я с удовольствием сам попаду в нее.
– Я не…
– Знаю, любимая. Мы оба вели себя безответственно в тот первый раз. Как мы могли? Но я благодарю Бога за это, – искренне признался Франческо. – Если бы не сын, мы могли бы никогда не обрести такого счастья. Так что это медовая ловушка, и я с удовольствием искупаюсь в этом меду.
– Я тоже, – счастливо вздохнула Анна, устроившись у него на груди. – Не хочу быть назойливой, но мне интересно, когда ты поверил мне? Знаю, ты не мог доверять мне сначала, ты был в каком-то смысле запрограммирован. Но мне бы очень хотелось знать…
– Я был дураком. После тех дней, что мы провели вместе на Истрии, я действительно верил, что нашел женщину, которую можно любить и которой можно доверять. А когда твой отец попросил у меня деньги, я почувствовал себя преданным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я