https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-dushem/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Из ее груди вырвался вздох, когда она ощутила его возбуждение. Она слышала сдавленный стон, когда Франческо наконец отстранился и, подняв ее на руки, уложил на огромную кровать.
Ее светлые волосы рассыпались по подушкам. Он целовал ее лоб, нос, веки.
– Когда я смотрю на тебя, то горю желанием. И я голоден.
Франческо опустился и взял в рот один из трепещущих сосков, лаская при этом руками ее тело.
Он знал, что делает. Сходя с ума в томительной истоме, Анна простонала:
– Возьми меня, Франческо! Займемся любовью!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Франческо спал на смятых простынях, а Анна, лежа на его теплой груди, слушала ровное биение его сердца, вдыхала его запах, стараясь сохранить в памяти этот волшебный момент.
Этот волшебный момент единения, в котором однажды в прошлом они уже пребывали. Она возвращалась в прошлое. В чудесные дни под жгучим итальянским солнцем, когда она была так бесстыдно счастлива и когда Франческо клялся ей, что любит ее так же сильно, как и она его.
Анна знала, что Франческо потрясающий любовник, но сегодня между ними произошло нечто особенное. Нечто невероятное. Он был лидером, он вел ее, а экстаз, до которого он довел Анну, был столь сильным, что в какой-то момент ей показалось, что она сейчас умрет.
Секс-рабыня.
Реальность кусается. На глаза навернулись слезы. В горле пересохло. Однажды Анна сказала себе, что ненавидит Франческо. Но нет! Она, грешная, так и не смогла перестать любить его. Но ведь нельзя с такой готовностью прыгать в его постель лишь по этой причине, особенно зная, что он не только не любит ее, но и презирает.
– Что случилось, любимая?
Значит, Франческо не спал. Его голос заставил ее вздрогнуть от неожиданности. Итальянский акцент прозвучал более явно. Он говорил с удовлетворением мужчины, который знает, что его секс-рабыня придет к нему, стоит только поманить ее пальцем.
– Твое прекрасное тело вдруг напряглось.
Франческо перевернулся на бок, не отодвигаясь от Анны.
– Я помогу тебе расслабиться.
Его теплая ладонь легла на напряженный живот. Франческо начал гладить ее нежную кожу, спускаясь в потаенные уголки женского тела. Неведомое чувство невероятной силы пронзило тело Анны. Ласки Франческо всегда так на нее действовали. Она была беспомощна перед ним.
– Нет! – в отчаянии желая спасти себя от унижения, демонстрируя свою слабость перед этим мужчиной, Анна резко поднялась на постели. – Ты не понимаешь, да?
– Не понимаю чего?
Анну захлестнули эмоции. Ей стало вдруг совершенно наплевать, что она выставит себя дурой, забудет о гордости и обнажит перед ним душу:
– Я люблю тебя!
В спальне повисла тягостная тишина. Взгляд Франческо стал пронзительно-холодным, даже жестоким. Он отодвинулся от Анны.
– Не нужно так говорить. Между нами был великолепный секс. И не надо портить ночь ложью.
Разозлившись, Анна вскочила с постели и закричала:
– Это ты все время врал, а не я! – Унижение захлестнуло ее.
Она открыла Франческо свою душу, а он обвинил ее во лжи.
– О чем ты?
– Ты притворялся бедняком, не потрудившись признаться в том, кто ты есть на самом деле.
Анна схватила сорочку и надела ее, прикрыв свою наготу.
– Эта дешевая дурацкая цепь очень трогательно смотрелась! И убедительно! Ты всегда так виртуозно врал или где-то научился? И не смей обвинять меня в неискренности!
И Анна стремительно направилась к двери, а оттуда, резко повернувшись, произнесла:
– Я пришла сюда, чтобы дать тебе понять: мне не нужны твои деньги. Я понятия не имела, что ты богатей!
– Ты знала, – отрезал Франческо, и Анна замерла на месте. – Ты видела мои фотографии в прессе. Ты сама призналась мне в этом, если помнишь. И почему твой отец почти с порога попросил твоего «нищего любовника» дать ему миллион фунтов стерлингов? Тебе надо было посоветовать папаше проявить терпение.
Анна не верила своим ушам. Франческо выключил настольную лампу, погрузив комнату в темноту. Ледяным тоном он посоветовал:
– Я понял, кто ты такая. Посмотри фактам в лицо. Как я. Но ты ведь получила, что хотела. Прекрати истерики, и у нас, возможно, появится будущее. А теперь иди спать.
На следующее утро Анна словно на автопилоте вошла в детскую.
Она проплакала всю ночь, размышляя над словами, которые так холодно бросил ей Франческо. Может ли это оказаться правдой? Мог ли отец попросить у Франческо миллион фунтов? От этой мысли в животе все переворачивалось. Вспомнив безумную идею папы открыть сафари-парк, Анна заключила, что Франческо вполне мог говорить правду.
Девушка не понимала, откуда отец узнал, что у этого итальянца за душой больше, чем потертая рубашка. Анна уж точно понятия об этом не имела. А Франческо обвинил ее в том, что она была заодно с отцом.
Последняя надежда заслужить его уважение, если не любовь, исчезла. Анна не могла представить, как сможет жить с Франческо всю жизнь, любя его, нуждаясь в нем и при этом зная, что он считает ее охотницей за миллионами.
Франческо прав в одном. Секс у них был потрясающим. Но он не любил Анну, а значит, настанет время, когда Франческо станет искать развлечений на стороне. И тогда она потеряет его. Они станут чужими друг другу. Их будет связывать только ребенок. А когда малыш вырастет, не останется совсем ничего. Анна не думала, что выдержит такое будущее…
И все же, как она может лишить маленького Шолто обоих родителей? Не говоря уже о привилегиях, которые он получит, будучи сыном Франческо Мастроянни. Тем более что Франческо пригрозил отнять у нее сына в случае ее отказа…
Да, еще и ее родители. Мама пыталась взять финансы семьи в свои руки еще до того, как дела пошли плохо, но у нее ничего не вышло. Да и из папы не получился бизнесмен. Несмотря ни на что, Анна любила родителей. Если она откажется выйти замуж за Франческо, то обречет маму и отца на годы нищеты.
У Анны разболелась голова. Надеясь позабыть о ней на то время, пока она будет кормить и купать Шолто, девушка с улыбкой открыла дверь детской.
– Я уже здесь, – сообщил ей Франческо.
Шолто, одетый в свежие ползунки, спал у него на руках.
– Я покормил и переодел его, – с гордостью объявил он. – Это не так уж трудно.
– Я вижу, – пробормотала Анна сквозь зубы.
Прошлой ночи как будто и не было, отметила про себя она. Они обвинили друг друга во многом. А теперь придется забыть обо всех словах. Вести себя цивилизованно.
Все эмоции Франческо были сосредоточены на его маленьком сынишке.
– После свадьбы мы будем большую часть времени жить в моем доме в Тоскане, где у Шолто будет все, что он пожелает. Я научу его рыбачить и ездить на лошади. Он вырастет высоким и сильным.
Франческо поднялся со стула и уложил младенца в колыбель.
– У нас будет няня.
Как все просто! Анна могла бы взорваться от негодования, но лишь сухо заметила:
– А я вообще что-нибудь решаю? Мне не нужна няня, чтобы присматривать за сыном.
– Возможно. Но подумай – когда ты снова забеременеешь, тебе понадобится помощь. У тебя будет новорожденный и активный малыш, которого нужно развлекать. А ты беременная…
– Не могу поверить, что ты говоришь мне все это.
Анна представила себя в Италии, где у нее нет друзей и родных, чтобы поддержать. Она не знала даже языка. Одно это пугало ее.
– Ты что, хочешь много детей?
– Судя по нашему сексу, это неизбежно, тебе так не кажется?
Неужели он хочет, чтобы она постоянно была беременна и окружена детьми? Какая у него цель? Он стремится к тому, чтобы она не замечала его любовниц?
Анна побледнела. Франческо прищелкнул языком, взял невесту под локоть и проводил до двери.
– Выглядишь ужасно. Ложись в постель и отдохни еще пару часов. Пегги принесет тебе завтрак в десять.
Открыв для нее дверь, Франческо добавил:
– Кстати, если, надев эти безобразные вещи, ты решила пристыдить меня или отомстить за то, что я раскусил тебя прошлой ночью, то тебе это не удалось.
Он имел в виду потертые джинсы и простую футболку, которые Анна купила на рынке, когда они с Софией ходили по магазинам.
– Ты самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречала! – разозлилась Анна.
У нее даже румянец на щеках появился.
– Все, что я делаю или говорю, по-твоему, непременно имеет к тебе отношение, да? Так вот – не все мои мысли и поступки сводятся к тебе. Я купила дешевую одежду, чтобы не испортить те наряды, которыми ты задарил меня!
Она была почти довольна собой.
– Шолто обожает купаться. Он сучит ножками и ручками и всегда обливает меня с ног до головы. И срыгивает мне на плечо после кормления. Нет, мне не приходило в голову одеваться так из-за тебя!
И Анна захлопнула дверь у него перед носом.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Франческо бросил свой пиджак на факс и ослабил галстук. Комната, которая служила ему кабинетом, была для него единственным оазисом покоя.
Вернувшись после больше чем двухнедельного отсутствия, он обнаружил, что в лондонском доме слишком уж много родственников. Родители Анны разбирали свадебные подарки, которые все прибывали и прибывали. Франческо отказался присоединиться к ним в восторженных охах и ахах. Он прошел дальше, и племянница, спешащая поприветствовать дядю, едва не сбила его с ног. Уже потом, с висящей на его шее озорницей, Франческо наткнулся на Фабио, своего зятя.
– Кристина, дай дяде Франческо отдышаться!
Фабио сгреб дочь в охапку.
– Он посмотрит твое платье, когда ему будет удобно! А сейчас у него есть более важные дела.
Обменявшись парой слов с зятем, Франческо двинулся дальше, обнаружив организатора церемонии вместе с Софией в гостиной на первом этаже. Он кивнул, поприветствовал всех присутствующих и посмотрел на Анну, которая безучастно сидела на диване с каменным лицом.
До свадьбы осталось два дня. Франческо хотел, чтобы все скорее закончилось. Хотя он вернулся меньше двадцати минут назад, царящая в доме суета казалась ему раздражающей и заставляла нервничать.
К тому же Франческо совсем недавно и не предполагал, что настанет день, когда, зная, что сделал предложение настоящей охотнице за легкой наживой, он будет страстно желать поскорее остаться наедине со своей семьей. Со своей женой. Со своим сыном.
Но это случилось. И значило только одно – что все неприступные стены, которые он выстроил, чтобы оградиться от будущей жены, пали. Или он стал слишком чувствительным и теперь искренне радуется скорой свадьбе?
Его губы скривились в усмешке. Как это говорят? Осторожнее с желаниями – могут сбыться.
Однажды его самым жгучим желанием было сделать Анну своей женой. И теперь оно почти исполнилось. Но все сложилось совсем по-другому…
А Анна? Ее желание стать богатой тоже почти сбылось. Но она ведет себя так, будто скорее бы вытерпела все ужасные пытки, что существуют на земле, чем прошла бы через церемонию, которая приведет к исполнению ее корыстных желаний.
А может, она представляет себе их безоблачное будущее, в котором муж станет баловать ее, исполняя каждый каприз?
Если так, она ошибается! Франческо не такой, как его отец!
Нетерпеливо он потер воротник рубашки и расстегнул верхнюю пуговицу. Нужно что-то делать. И прямо сейчас. Они оба не смогут прожить остаток жизни, вовлеченные в столь тяжкую войну.
Последние две недели или около того Франческо провел, объезжая головные офисы филиалов его компании по всему миру. Он сделал все необходимое, чтобы снять со своих плеч целый ряд обязанностей по бизнесу. У него была теперь другая цель – проводить больше времени с Шолто. Малыш будет расти, зная, что его папа любит его и хочет быть с ним.
Все, что осталось сделать, – это достичь понимания со своей невестой.
Франческо нашел ее в саду. Шолто лежал на пледе в тени деревьев и радостно сучил босыми ножками. Анна лежала рядом на боку, опершись на локоть, нежно поглаживая животик сына. Ее лицо светилось теплотой. Волосы были собраны на затылке.
Еще долго Франческо стоял, не шевелясь. Его сердце настолько переполняли эмоции, что в какой-то момент ему показалось, что оно сейчас взорвется.
Это любовь к сыну. Ничего больше. Да и что еще может быть? Любовь к женщине?
Однажды Франческо любил Анну, любил вопреки всему. Но это чувство погибло в тот самый момент, когда ее отец предложил ему сделку. Да, Франческо все еще испытывал к Анне влечение и страсть. Стоило ему только взглянуть на нее, и его тело вспыхивало огнем. Но это лишь физическое желание…
Франческо вышел из тени.
– Шолто вырос за две недели, – заключил молодой отец, взяв сына на руки, улыбаясь, как последний дурак. Но он ничего не мог с собой поделать.
Наследник немедленно отозвался.
– Он улыбнулся мне! – воскликнул Франческо с энтузиазмом, на минуту позабыв о волнующем присутствии невесты. – Клянусь, так оно и было!
В таком настроении отец ее сына был невозможно прекрасен. Но ни за что Анна не позволит себе показать ему, как сильна ее любовь к нему после всех обвинений, которые он бросил в ее адрес.
Анна поднялась и отряхнула юбку, которую надела к светло-зеленому топу без рукавов.
– Не уходи! – ледяным тоном скомандовал Франческо. – Нашему сыну полезно бывать в компании обоих родителей.
– Не льсти себе. Шолто пора готовиться к вечернему купанию и кормлению, – отрезала Анна.
Ей не хотелось удовлетворять самолюбие Франческо. Не хватало только, чтобы он заметил, как она нервничает в его присутствии и сбегает от него, словно испуганный кролик.
– Можешь принести его в детскую и побыть рядом, если хочешь, – с этими словами Анна решительно зашагала в сторону дома.
Сердце ее бешено колотилось, но она гордилась собой, что не уронила перед Франческо своего достоинства. Однако Анна чуть не упала, когда Франческо догнал ее с Шолто на руках и произнес:
– С удовольствием. И сегодня, кстати, мы обедаем не дома. Столик заказан. София присмотрит за Шолто, она уже с нетерпением этого ждет. Нам нужно поговорить наедине, подальше от глаз и ушей наших многочисленных родственников.
Усевшись за столиком одного из самых дорогих лондонских ресторанов, Анна ощутила легкую дрожь, совсем как неопытная девушка на первом свидании.
На ее прекрасного спутника в строгом костюме смотрели все женщины в зале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я