подвесные унитазы с инсталляцией 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На месте нынешнего небоскреба «Ллойд-билдинг» в Средние века возвышался столб, вокруг которого танцевали на майском празднике.
25
Меноккио — прозвище итальянского мельника Доменико Сканделли, жившего в XVI веке. Его еретические взгляды на сотворение мира стали предметом разбирательства в суде инквизиции. Судьба Меноккио стала темой книги итальянского историка Карло Гинзбурга «Сыр и черви», вышедшей в 1976 году.
26
«Исступление» («Frenzy») — фильм А. Хичкока, вышел на экраны в 1972 году.
27
В фильме Хичкока маньяк душит женщин галстуками.
28
Нелл Гвин — питейное заведенис; названо именем комической актрисы XVII века, фаворитки короля Карла II.
29
Название лондонского рынка Ковент-гарден произошло от «Конвент-гарден» («Монастырский сад»).
30
Ни самом деле это реклама компании «Каридж» («Courage» — «Отвага»), выпускающей пиво.
31
Слова взяты из концовки поэмы Т. Сю Элиота «Бесплодная земля». В переводе С. Степанова эти две строки полностью выглядят так «Обломками сими подпер я руины мои / Будет вам зрелище! Иеронимо вновь безумен».
32
Джордж Элиот — псевдоним английской писательницы Мэри Энн Эванс (1819–1880).
33
«Альгамбра» — лондонский мюзик-холл, популярный в викторианскую эпоху.
34
Ворота калек — Крипплгейт, одни из ворот лондонского Сити. Снесены в 1760 году.
35
Старая улица — Олд-стрит на северном берегу Темзы в одной из тех частей Лондона, что еще относительно недавно считались трущобными.
36
Смитфилд — лондонский оптовый рынок мяса и битой птицы. До середины XIX века — рынок лошадей и скота. Часто отмечались жестокость и грубость смитфилдских нравов.
37
Чипсайд — главный рынок средневекового Лондона. На близлежащих улицах селились торговцы и ремесленники.
38
Клапам — место в южной части Лондона, где находится один из крупнейших железнодорожных узлов Великобритании.
39
На месте доминиканского монастыря расположен один из районов центрального Лондона — Блэкфрайерз.
40
Ворота епископа — Бишопсгейт, ворота лондонского Сити, снесенные в 1760 году.
41
Ягненок (lamb) — с этим словом этимологически связано название лондонского района Ламбет.
42
Там находились Ньюгейтская тюрьма, перед которой до середины XIX пека публично вешали осужденных.
43
Там расположена церковь Святого Джайлса-в-полях. Святой Джайлс считается покровителем прокаженных, нищих и увечных, и им издавна оказывалась помощь в близлежащих благотворительных заведениях.
44
Молот и кузнец — Хаммерсмит, район в западном Лондоне.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я