Качество, реально дешево 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она резко накинула на плечи шелковую блузку, забыв надеть кружевной лифч
ик.
Ц Не могу поверить, что ты такое сказал!
Ц Я видел, как моя мать на коленях ползает по чужим ванным комнатам и уби
рает там. И я поклялся, что моя жена никогда не будет работать и так унижат
ься.
Ц Я хочу пойти в офис, а не драить туалеты. Ц Ее полные налитые соски было
видно сквозь тонкий шелк блузки, и он почувствовал, что его тело напрягае
тся, отзываясь и на ее красоту, и на ее вспышку гнева.
Ц Нет. Работать буду только я, обеспечивать нас, потому что я умею это дел
ать. Так должно быть, и так будет. Поняла?
Тихо ругнувшись, она со всей силы швырнула в него свою темно-синюю юбку. О
н легко поймал ее.
Ц Ну и иди! Ц крикнула она, тряхнув головой. Ее длинные шелковистые воло
сы рассыпались по плечам. Ц Делай все, что тебе кажется правильным. Но то
лько не думай, что я буду сидеть и ждать, когда ты придешь домой!
Кристос застыл там, где стоял, в двух шагах от кровати. Он, наверное, ослыша
лся. Она опять ему угрожает. Невероятно.
Он одной рукой обхватил ее за талию и прижал к себе. Алисия руками уперлас
ь ему в грудь.
Ц Что ты сказала?
Ц Ты меня слышал.
Было видно, что он в ярости, в ярости и недоумении. Он рукой откинул назад е
е голову, приблизил к ней свое лицо. Его поцелуй был и нападением, и оскорб
лением. Он целовал ее грубо, прижимаясь со всей силы к ее губам. Он хотел, чт
обы она почувствовала его силу, хотел напомнить ей, что он мужчина, а она ж
енщина.
Но даже сейчас, как только его губы прильнули к ее, его объятия стали нежны
ми. Его пальцы отпустили ее подбородок и скользнули по се щекам. Она чувст
вовала себя в его объятиях просто невероятно, она видела, что возбуждает
его, что она для него как мед или миндаль. Она была вкусной, и, черт возьми, о
на была его.
А он… он мечтал о ней с тех самых пор, когда много лет назад она прервала вс
тречу отца. Кристос уже с той встречи знал, что он хочет ее, что он сделает в
се, чтобы она была его. Он защитит ее, пожалеет, убережет от того, чтобы ее же
отец снова не причинил ей боль.
Алисия все сильнее прижималась к его губам, к его телу. Его поцелуй станов
ился все мягче и нежнее, он бережно гладил ее шею, пальцами ласкал ее шелко
вистую кожу, а Алисия вздрагивала и трепетала от каждого его прикосновен
ия. Он так нежно касался ее, словно играл на скрипке. Она замерла, тая в его о
бъятиях, и Кристос осторожно отпустил ее.
Он глубоко вздохнул Ц его дыхание было неровным, сердце судорожно билос
ь в груди. Боже, он хотел ее, хотел ее сейчас. Хотел заниматься с ней любовью
до тех пор, пока она не признает себя побежденной, пока не поймет, что не хо
чет ничего, кроме его любви, никакой другой жизни, кроме жизни с ним.
Ему так хотелось еще раз поцеловать ее, поцеловать нежно и незабываемо, н
о у него совсем не было времени.
Его брови сошлись на переносице, и он прижал кончик пальца к своим трепещ
ущим губам:
Ц И никогда больше не угрожай мне, моя непокорная жена.
Алисия почувствовала суровость в его голосе и поняла, что зашла слишком
далеко. Где же ее женская гордость? Таять от счастья, получив толику секса
, и не ждать большего! Она безнадежна!
Чувствуя дикую досаду, Алисия набросилась на него:
Ц Я дала тебе то, что ты хотел. Ты хотел, чтобы я прилежно исполняла свои об
язанности жены, Ц я исполнила. Я послушалась. Теперь дай мне то, чего прош
у я.
Христос уставился на нее, словно оглушенный. Его лицо выражало боль, как о
т предательства. Потом его темные глаза сузились, превратившись в щелки.
Но она успела увидеть достаточно, чтобы понять его состояние: она ранила
его.
Но вместо радости она почувствовала сожале Ц ние и стыд. Она не успела из
виниться Ц он уже уходил, все больше увеличивая расстояние между ними.
Он вошел в ванную комнату, включил свет и открыл кран. Она последовала за н
им, не желая оставлять все как есть.
Холод пробежал по ее ногам, когда голые ступни коснулись кафельного пола
.
Ц Кристос…
Из двери ванной шел пар, застилая все вокруг. Кристос обернулся на ее зов.
Он был обнажен, но абсолютно не стеснялся этого.
Ц У нас в Америке есть одно выражение. «Низкий удар». Это значит, что ты бь
ешь ниже пояса. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Она с трудом сглотнула, поражаясь, как быстро все, что произошло у них в по
стели, обернулось в то, что происходит между ними сейчас.
Ц Да, но…
Ц Удары ниже пояса недопустимы. Во всяком случае, не в нашем браке. Никог
да.
Ц Мне очень жаль. Но ты…
Ц Ты как ребенок. Такая непокорная. И абсолютно несгибаемая.
Ц Так вот как ты расцениваешь мои извинения?
Ц Так вот как ты извиняешься?
Она не могла больше выносить незаслуженные упреки, не могла выносить то,
что он постоянно заставлял ее чувствовать себя так неадекватно.
Ц Я тебя ненавижу, Ц прошептала она со слеза-ми на глазах. Ц Я ненавижу
тебя и все, что с тобой связано.
Ц Уж поверь мне, сейчас это чувство взаимно, Ц он прикрыл глаза, Ц так н
е должно было быть, Алисия.
Она вскинула голову, и слезы брызнули у нее из глаз.
Ц Это извинение?
Ц Нет. Я просто констатирую факт.
Ц Почему ты не женился на своей хорошей американской гречанке, почему н
е оставил меня жить в монастыре?
Его губы превратились в ниточку, его темные глаза сузились, пока он изуча
л ее полуобнаженную фигурку.
Ц Я не мог.
Ц Ты и мой отец… вы абсолютно одинаковые. Больше всего на свете вы любите
деньги.
Ц Я пытался любить тебя. Но ты близко никого не подпускаешь к себе. Ты не п
озволяешь никому быть добрым…
Ц Так вот что ты пытался продемонстрировать мне в кровати? Доброту? Ц О
на засмеялась напряженным и высоким голосом, близким к истерике. Ц Ну чт
о же, с этого момента я постараюсь обходиться без твоих приступов доброт
ы. Ц Она закрыла лицо руками. Ц Наш брак Ц не более чем деловая сделка. Д
оллары. Числа. Банковские счета. То, что случилось там, Ц всего лишь один и
з пунктов договора.
Его скулы резко выделялись на побледневшем лице. Ноздри раздувались с ка
ждым вздохом.
Ц Хорошо. Бизнес есть бизнес. Но в этом случае ты будешь моей тогда, когда
я хочу, и так, как я хочу. И к черту доброту, к которой ты относишься с таким п
резрением.
Он поставил ее рядом с собой под душ, под струи воды, вода текла у нее по пле
чам, по блузке.
Кристос повернулся к жене и прижал ее к своему телу. Взяв ее лицо в свои ла
дони, он прижался к ее рту, раскрыл ее губы. Его язык проник в ее рот, он дела
л все это без малейшего намека на нежность и ласку.
Вода текла по их телам, по ногам.
Ц С этого момента я прошу тебя в любое время быть готовой к исполнению св
оих обязанностей, как, например, мой банкир всегда готов к моему звонку.
Ц Ты осел, Ц прошептала она, уязвленная, но все еще полная желания и влеч
ения к нему.
Ц А ты моя жена. Ц Он расстегнул ее блузку и бросил на дно ванны.
Она попыталась выбраться из-под душа. Он втолкнул ее обратно, загоражива
я выход своей широкой спиной. Потом взял кусок мыла и стал намыливать рук
и. Когда пены стало достаточно, он поднес мыло к ней. Пена падала с его рук е
й на плечи, сползала на грудь.
Его взгляд спускался все ниже, следя за сползавшей пеной, и остановился н
а ее груди, на возбужденных сосках, которые были видны сквозь мыльную пел
ену.
Рука Кристоса коснулась ее груди, задела со-ски. Его ладонь скользила по е
е телу, сдвигая пену все ниже, по животу, между ног. Когда он смыл мыло, он пр
оизнес:
Ц Ты сделала свой выбор. Твоя жизнь, Алисия, со мной.
Дрожа, она вышла из-под душа, обернула полотенце вокруг тела и отжала воло
сы. Христос снял с вешалки свое полотенце.
Ц У тебя есть полчаса, Ц сказал он голосом, не выражавшим никаких эмоци
й.
Ц Полчаса?
Он посмотрел на нее со злостью и раздражением.
Ц До нашего отъезда. Я не оставлю тебя одну и не предоставлю тебе второй
возможности убежать. Так что ты выиграла, Алисия. Ты идешь со мной на работ
у, несмотря на то что мне это не нравится.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Во время полета в город на вертолете Кристос избегал смотреть на нее, и он
а тоже смотрела в другую сторону, чтобы не дать ему понять, что эта с трудо
м добытая победа ей совсем не по вкусу.
Она хотела стать частью его мира, но не такой ценой. Никогда она не хотела
ничего получать такой ценой.
Когда они вошли в современный офис, обставленный темно-синей, красной и к
ремовой мебе Ц лью, через застекленные двери, совещание уже началось.
Они провели в конференц-зале весь день. Кристос ни разу даже не посмотрел
на нее в течение всей трехчасовой дискуссии с начальником кораблестрои
телей. И это обсуждение иногда накалялось до такой степени, что Алисии ка
залось, что оппонент Кристоса сейчас взорвется. Эта встреча окончательн
о выбила ее из колеи. Но Кристос сохранял абсолютное самообладание. Он го
ворил спокойно, ни на кого не нападал, ни перед кем не оправдывался.
Встречу прервали на десять минут, чтобы все смогли отдохнуть, зайти в туа
лет, размять ноги. Кристос встал, подошел к телефону, который находился на
углу стола возле ее стула, и сделал серию звонков, ни разу не посмотрев на
нее.
Положив трубку, он вернулся на свое место, опять же не взглянув на нее.
Он как будто хотел продемонстрировать свое отношение к ней. Он презирал
ее. Она просто ничего для него не значила. Она может делать все что угодно,
но это не изменит его взгляд на их брак.
Большая цена за маленькую победу.
Они молчали и на пути домой в вертолете, и когда приземлились на цементну
ю площадку недалеко от дома Кристоса через двадцать минут после взлета с
аэродрома в Манхэттене.
У площадки их ждала машина, на которой они добрались до дома. Миссис Эвери
открыла дверь, поприветствовала их, предложила аппетитные закуски и хол
одные напитки.
Христос взял свой стакан и стакан Алисии и поблагодарил ее.
Ц Мистер Патере, недавно звонила ваша мать и сказала, что ваш отец задерж
ится сегодня на работе. Они вряд ли успеют приехать сюда раньше восьми.
Ц Спасибо, миссис Звери. У вас был тяжелый день. Так что идите домой, не над
о задерживаться.
Ц Я вполне могу задержаться, а вы с миссис Патере отдохните до приезда ва
ших родителей.
Кристос бросил взгляд на Алисию:
Ц Не беспокойтесь, мы и так отдохнем до их приезда.
Когда миссис Звери ушла, Кристос предложил Алисии подняться наверх.
Она вскинула брови, в животе екнуло.
Ц Что-что, извини?
Ц Ты сможешь дойти сама или мне опять тебя нести?
Ц Ты хочешь, чтобы я пошла наверх сейчас, как раз перед приходом твоих ро
дителей?
Он холодно рассмеялся, в его черных глазах не было ни искорки тепла.
Ц У нас есть целый час.
Ц Ты, наверное, шутишь?
Ц Милая, я никогда не шучу о вещах, касающихся секса.
«Я никогда не шучу о вещах, касающихся сек Ц са». Что еще более жестокое о
н мог сказать? В глазах защипало. Дыхание остановилось.
Ц Извини, но я не в настроении.
Он поставил стакан на место и повернулся к ней:
Ц Тогда прошу тебя поскорее приходить в это настроение, потому что мы за
ключили договор. Бизнес, не так ли, милая? Ты хотела быть частью моего мира?
Ну что же, я хочу быть частью твоего. Я хочу тебя. Сейчас.
Ц Не делай этого.
Ц Почему же? Ты так презираешь меня? Ц Он говорил низким голосом, а его па
льцы скользили по ее щекам. Ц Ага, вот оно. Злость. Ненависть. Все здесь. Сп
ециально для меня. Ц Кристос развернулся и стал подниматься по лестниц
е. Ц А теперь идем. Дело есть дело.
Она хотела ненавидеть его, хотела закричать что-то, но голос пропал, а сер
дце громко стучало, готовое вырваться из груди.
Пока он поднимался по лестнице, она смотрела на его широкую спину, на силь
ные ноги и вместо злобы и ненависти чувствовала совсем другое, совсем др
угое…
Она хотела его. Хотела почувствовать его тяжелое тело на себе, около себя,
хотела почувствовать его тепло, свое собственное тепло. И она медленно с
тала подниматься по лестнице следом за ним.
В этот раз они занимались любовью в какой-то суровой сосредоточенности,
сжав зубы, поцелуи были грубыми и болезненными. Но после первого восторг
а, после того, как злоба ушла, Кристос снова прильнул к ней, его прикоснове
ния стали мягкими и нежными, а лицо разгладилось. Потом опять занялся с не
й любовью, и на этот раз все было иначе: он целовал все ее тело, держал ее в с
воих объятиях, пока она сама, задрожав, не прильнула к нему, бормотал ей в у
хо разные заверения и обещания.
Она так и заснула в его объятиях, но Кристос вскоре разбудил ее и напомнил
, что его родители придут меньше чем через полчаса.
Он вышел из комнаты, и Алисия приняла душ, но вместо того, чтобы одеться, сн
ова вернулась к кровати, замотавшись в полотенце.
Она хотела от Кристоса больше, чем тела. Больше, чем его пальцев и губ, чем е
го шелковистой гладкой кожи. Она хотела его сердца.
Но это замужество, их замужество, Ц всего лишь бумажка и деньги, корабли
и наследство. Любви не было и никогда не будет. Просто бизнес. Бизнес и мес
ть.
Ее глаза стали мокрыми, в горле встал ком, и, вонзая ногти себе в ладони, она
опять почувствовала себя несчастной маленькой богатой девочкой, молод
ой греческой наследницей, чье богатство не смогло спасти ее маленького с
ына. Боже, как же она ненавидела свое приданое, весь этот безумный мир, для
которого нет ничего святого.
Дверь в комнату открылась. Кристос встал в проеме, застегивая ремень на с
воих белых брюках.
Ц Алисия, нельзя так долго приводить себя в порядок. Мои родители придут
с минуты на минуту. И уж поверь мне, моя мать не очень будет тобой довольна,
если ты встретишь их неодетая.
Она не могла двигаться, не могла оторвать от него взгляд. Он был таким холо
дным и спокойным, он так великолепно контролировал свои эмоции, а она чув
ствовала себя куском растопленного воска, мягкого и податливого, беспом
ощного в чужих руках. Алисия все еще ощущала его в себе, на себе, около себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я