Аксессуары для ванной, цена великолепная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Солнце чудесно пригревало спину, и разморенная Алисия начала засыпать.

Внезапно Ц она не знала, сколько времени прошло, Ц молодая женщина почу
вствовала прикосновение, нежное поглаживание, как будто по ее обнаженно
й спине тихонько провели бархатом.
Алисия поежилась. Ее переполняло ощущение блаженства. Но приятное прико
сновение повторилось, и ее тело отозвалось на него, загорелось. Она медле
нно вздохнула, все еще не желая открывать глаза и уходить из объятий Морф
ея.
Но и игра не прекращалась. Казалось, кто-то перышком провел по спине, очер
тил контур ее купальника.
Она немного поерзала, раздразненная этим прикосновением и разочарован
ная его краткостью.
Неожиданно она поняла, что это все обман, ловушка. Это не сон!
Алисия вскочила.
Ц Кристос!
Высокая тень отодвинулась, пропуская к Алисии серебристое солнце. Он сел
на шезлонг рядом с ней:
Ц Надо было все-таки намазаться средством от солнца. Ты здесь уже нескол
ько часов и жутко обгорела.
Она бросила взгляд на свое запястье, но часов не было, посмотрела на солнц
е. Оно сильно сместилось, проделало четверть пути по небу.
Ц Который час? Ц спросила она, пытаясь застегнуть верх купальника.
Ц Без пятнадцати четыре.
Ц Сколько?
Он с улыбкой смотрел, как она сражается со своим купальником.
Ц Может, я смогу тебе помочь?
Ц Мне не нужна твоя помощь!
Ц Тебе надо что-то накинуть. Ты вся обгорела. Ты же не хочешь, чтобы кожа н
ачала облезать.
Ц Я никогда не облезала. Ц Ее пальцы так дрожали, что застегнуть бюстга
льтер не представлялось возможным.
Ц Алисия, я ведь видел грудь и раньше.
Ц Но не мою.
Его губы тронула усмешка, брови вздернулись. Он хрипло засмеялся:
Ц Я уверен, что смогу перенести это потрясение.
Конечно, что еще он может сказать! Он родился остряком. Вскочив на ноги, он
а схватила полотенце и надела халат.
Ц Боюсь, что я не смогу этого перенести. Шелковый халат показался ей таки
м ледяным по сравнению с ее горящей спиной, что она вздрогнула.
Ц Когда ужин?
Ц В семь выпьем чего-нибудь. А ужин в девять. Алисия пообещала прийти и по
ужинать вместе с ним, но не рассчитала свои силы. Она очень сильно обгорел
а.
Теплый душ сначала помог, но, как только она вытерлась, вся ее спина, от пле
ч до ступней, загорелась огнем.
Она даже одеться не могла без слез. Даже свет бра казался ей ножом, которым
водят по ее спине. Ничего в ее шкафу не показалось ей привлека-тетьным. Он
а выключила лампу, разделась и осторожно скользнула под холодную просты
нку.
К черту ужин. Она лучше останется в постели.
Через пятнадцать минут Кристос подошел к ее двери.
Он даже не удосужился постучаться Ц просто вошел.
Ц Зная твою любовь к побегам, я решил проверить, с нами ли ты еще.
Алисия натянула простыню на самый подбородок.
Ц Как видишь.
Ц Но в постели. Ц Да.
Ц Может, это приглашение? Ц Его ослепительно белые зубы сверкнули в пол
умраке комнаты.
Ц Нет.
Ц Но ты ведь голая.
Ц Я, кажется, обгорела.
Ц Покажи мне. Жар залил щеки.
Ц Хочешь доказательств?
Ц Да, пожалуйста.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Борясь с противоречивыми чувствами, переполняющими ее, Алисия попытала
сь привести мысли в порядок.
Ц Я не собираюсь раздеваться перед тобой, только чтобы ты мог убедиться
в том, что я действительно обгорела.
Ц Ты уже около года не была на солнце. У тебя могут быть ожоги второй или д
аже третьей степени.
Ц Ты преувеличиваешь. Это просто солнце.
Ц Вот и проверим. Ц Кристос тихо подошел к краю кровати и выдернул одея
ло из ее крепко сцепленных пальцев.
Алисия быстро перевернулась на живот, чтобы прикрыться, оскорбленная ег
о исследующим взглядом.
Ц Просто обгорела. Теперь ты, может быть, позволишь мне прикрыться?
Ц Да ты просто запеклась, Ц ответил он, дотрагиваясь до ее спины.
Она вздрогнула от боли.
Ц Пожалуйста, дай простынку.
Ц Только после того, как я тебя чем-нибудь намажу. У меня есть алоэ-гель с
обезболивающим. Это должно помочь.
Ц Дай мне хотя бы прикрыться. Ц Его взгляд путешествовал по ее спине, ни
же, она не знала, куда деваться от смущения.
Кристос пошел в ванную и вернулся с полотенцем и мазью. Он выдавил алоэ се
бе на руки и потер руки одна о другую, она слышала этот хлюпающий звук, и он
вдруг показался ей жутко сексуальным, все ее тело отвечало на него. Крепч
е сомкнув колени, она пыталась контролировать свое дыхание, но ее сердце
готово было выскочить из груди, чувства переполняли ее. Она настолько же
сильно хотела, чтобы он касался ее, насколько боялась этого.
Ц Лежи тихо, Ц скомандовал он, Ц это должно помочь.
Помочь? Как будто лед положили на спину. Она беспомощно извивалась в его р
уках, стараясь избежать этого столкновения холодного и горячего. Но он н
е отпускал ее. Он вжал ее в кровать, продолжая медленно втирать гель в спин
у.
Понемногу обезболивающее помогло, сняло самую невыносимую боль. Его рук
и двигались по спине, вниз по позвоночнику, а потом вверх.
Жар принизывал ее тело, но он не имел ничего общего с солнечным теплом, он
был вызван его прикосновениями.
Когда кончики его пальцев добрались до ее ягодиц, она вздрогнула, словно
умоляя его прекратить. Он спустился к бедрам, потом стал гладить ее талию,
груди.
Алисия не могла дышать. Он большим пальцем прошелся по их округлости. Сос
ки затвердели, воздуха не хватало. Она хотела большего, большего, чем эти п
рикосновения.
Его руки вернулись к ее бедрам, потом соскользнули с ее тела. Она судорожн
о и глубоко вздохнула.
Ц Спасибо, Ц сумела выдавить она из себя.
Ц Еще не все, Ц ответил он, массируя ее плечи и шею.
Ц Уже достаточно, Ц ответила она, голос ее стал тонким и срывающимся.
Ц Я еще не все покрыл, Ц ответил он, выдавливая гель на середину ее спины.

Алисия хотела запротестовать, но ни звука не слетело с ее губ. Вместо этог
о она закрыла глаза, ее губы раскрылись, ее тело жаждало прикосновений ег
о рук.
Ладонь Кристоса гладила шею, спустилась к напряженной и упругой груди, м
ассируя ее затвердевшие соски. Она почти теряла сознание от его прикосно
вений, от переполнявших ее чувств и желаний, от новизны.
Тяжелая и горячая рука его скользнула ниже, касаясь самых сокровенных ме
ст ее тела. Она крепче сомкнула ноги, стараясь унять дрожь, но Кристос не у
брал руку, продолжая гладить ее. Она почувствовала дикую волну стыда и же
лания.
Ц Не надо, Ц пробормотала она, оскорбленная, но жаждущая.
Ц Хочешь, чтобы я остановился?
Ц Н-н-нет, Ц вырвалось признание, и это было правдой.
Даже не видя его лица, она знала, что он улыбается. Но ей было все равно. То, ч
то наполняло ее тело, было слишком сильным, слишком важным, чтобы прерыва
ть это.
Кончики его пальцев скользили по самым чувствительным местам ее тела, по
тем местам, ко Ц торые не смогло тронуть солнце. Он пробуждал в ней страс
тное желание быть с ним, делая ее все более ненасытной.
Она должна взять себя в руки, должна сказать ему, и очень резко сказать, чт
о не потерпит такой фамильярности, но… фамильярность никогда еще не была
так прекрасна и никогда еще не доставляла ей столько наслаждения. Голов
а кружилась, и Алисия вдыхала воздух маленькими неглубокими глотками, бо
ясь дышать, боясь отвлечь его, боясь нечаянно прервать это наслаждение.
Прижимая ладонь к губам, она задрожала, когда пальцы Кристоса скользнули
внутрь нее…
Никогда еще никто не дотрагивался до нее так дразняще, даже Джереми, кото
рый был довольно робким и (вправе ли она так говорить?) ненасыщающим любов
ником. Для Джереми секс был просто коротким соединением. Ему даже в голов
у никогда не приходило, что у нес есть физические желания.
Она дрожала под его пальцами, а Кристос не останавливался, и ей приходило
сь прилагать огромные усилия, чтобы не выгибаться дугой под его ненасытн
ыми руками. Она не может потерять контроль над собой, не должна соблазнят
ься им. Но ноги сами собой раздвигались, как будто по своей собственной во
ле.
Голова как будто опустела, а перед глазами только мелькали красные, зеле
ные и белые огоньки…
Ее открытый рот, прижатый к ладони, сделал рдох, и это вернуло се к действи
тельности. Крис Ц тос пошевелился, и она вспомнила о нем и о том, что это по
его вине она испытала сейчас унизительное наслаждение.
Он довел ее до оргазма только с помощью ру Ц ки. Боже, это невероятно. Как г
рубо и унизительно. Она хотела спрятать лицо в подушку, укрыться сама, но э
то бы не помогло. Он ждал от нее каких-то слов. Ждал чего-то.
Она медленно повернула голову, веки были тяжелые, как будто со сна. Алисия
посмотрела на Кристоса. Он выглядел сонным, а его зрачки были совсем черн
ыми. Ему нравилось быть властелином, и она понимала это. Кристосу нравило
сь заставлять се падать в его объятия.
Алисия немного успокоила свое тело. И все-таки он ждал, что она что-то скаж
ет. Она выдавила из себя первое пришедшее на ум:
Ц Это было… мило.
Его ресницы опустились, скрывая истинные его чувства.
Ц Я, наверное, теряю форму. Надо будет потренироваться. Ц И, кивнув ей, он
ушел, оставив ее лежать обнаженной на кровати.
Ночь прошла мучительно, кожа горела, казалось, что жар разливается по все
му телу. Проснувшись в очередной раз, она увидела рядом Кристоса, который
держал в руках аспирин. Она благодарно взяла его и позволила намазать се
бе спину обезболивающим. Он избегал разговоров о том, что произошло межд
у ними раньше, и, когда он ушел, Алисия провалилась в глубокий и уже рассла
бляющий сон.
Прислуга принесла ей завтрак прямо в постель, и Алисия съела дыню и сладк
ие булочки, сидя в кровати и стараясь как можно меньше двигаться.
Кристос появился незаметно. Он был одет в костюм и галстук, черные волосы
были гладко зачесаны назад, что подчеркивало его суровость и твердость.

Ц Как ты? Я же предупреждал тебя о солнце.
Конечно, он предупреждал. Он вообще бездонный кладезь мудрости. Она стис
нула зубы, чтобы удержаться от желания сказать что-нибудь колкое.
Ц Если я тебе понадоблюсь, я буду в кабинете.
Ц Ты мне не понадобишься. Он пожал плечами.
Ц Это ты так говоришь, но твои действия не соответствуют твоим словам.
Ц Сказав это, он вышел из комнаты.
Он был прав. Она не понимала, что творится у нее внутри. Как будто две абсол
ютно разные женщины уживаются в ее теле. Одна Ц непорочная, правильная, д
исциплинированная. Другая же была полна голода и желания. И это всегда бы
ло так. Еще ребенком она жаждала новых ощущений, а холодность ее отца, его
постоянная критика приучили ее стыдиться своих чувств, превращая вполн
е нормальные детские желания в нечто грязное и неправильное.
Дочери должны быть полезными, должны прислуживать. Дочери должны быть ти
хими и послушными. Дочери должны быть безмолвны Ц ми и жертвенными. И оте
ц постоянно давал Алисии понять, что она не соответствует ни одному из эт
их требований.
И чем старше она становилась, тем больше боролась со своей пылкой и страс
тной по природе натурой, тем больше стремилась подчинить себя правилам,
остепенить себя. Она старалась стать такой, какой хотел видеть ее отец.
У нее всегда была склонность к рисованию, и она часто доставала свой боль
шой альбом для эскизов, выплескивая в нескончаемые черно-белые наброски
всю энергию, которая скапливалась в ней и рвалась наружу. Она рисовала по
ртреты домашней прислуги, соседских детишек, морские и степные пейзажи.

И возможность специально учиться живописи была послана ей в ответ на все
ее молитвы. Отец сначала пришел в ярость, но мать все-таки уговорила его о
тпустить Алисию. В Париже она оказалась в окружении всего нового для нее,
она оказалась в кругу артистов и писателей, которые говорили обо всем, кр
оме денег. Они были интересными и оригинальными, горячими и несдержанным
и, умными и смешливыми. И Джереми был одним из них, он всегда был душой комп
ании, очаровательный, красивый, абсолютно безответственный. Это в нем и н
равилось Алисии. Нравилось даже то, что он не может удержаться на работе. О
н был самым непредсказуемым человеком, которого она когда-либо знала.
Долго они не тянули. Несколько страстных ночей Ц и он предложил ей жить в
месте. Но чем дальше, тем больше в ней просыпалась правильная греческая д
евушка. Она не могла просто жить с мужчиной. Ей нужно было быть женой, а пот
ом и матерью.
И она стала. И женой, и матерью.
Алисия перевернулась в кровати и положила руку на одеяло. Казалось, что П
ариж был так давно. Джереми Ц это просто имя мужчины, которого она когда-
то знала.
Странно, что она прожила отрезок жизни, который ничего для нее больше не з
начит. Правильная греческая девушка безвозвратно исчезла. Осталось тол
ько воспоминание.
А потом судьба решила, что ей нужен Кристос, и, нарушив все правила, соедин
ила их.
Ему нужна была жена. Она стала женой. Только она не забеременеет. Доктор да
л ей голубую пластиковую коробочку с пилюлями, которые на шесть месяцев
защитят ее от нежелательной беременности…
Чуть позже, уже днем, Алисия смогла принять ванну и одеться в легкий сараф
ан и совсем открытые сандалии. Она пообедала одна в столовой и побродила
по садовым дорожкам, прислушиваясь к отдаленному гулу машин.
Сзади послышались шаги. Она повернулась и увидела Кристоса, который стоя
л у нее за спиной. Он переоделся в светлые льняные брюки и свободную хлопк
овую рубашку цвета топленого молока. Карамельный цвет шел ему, подчеркив
ал загар и его черные волосы.
Ц Прости, что заставил тебя ждать, Ц сказал он, Ц была проблема в моем г
лавном офисе в Нью-Йорке.
Его голос звучал довольно насмешливо, как будто все между ними было шутк
ой. Боль пронзила ее с головы до ног. Боль от осознания того, что есть что-то
хорошее в этом человеке, в них обоих, но они никогда не смогут переступить
через преграды и отделаться от окружающих обстоятельств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я