https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/latun/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я назвал
такие занятия <затычками>.
Ранее уже говорилось, что если бы наша техника была
совершенной и если бы семья и общество с пониманием
отнеслись к основным принципам нашей педагогики, то
мы доверились бы естественному ходу вещей так же, как
доверяется ему всякая мать. Ничего, что ее малыш не нау-
чился чему-то сегодня, на этой неделе или даже в этом го-
ду-научится со временем. Главное-он растет, крепнет
физически, обогащается умственно, нравственно и духов-

но, последовательно развивает свою личность. Остальное
приложится.
Но, увы, мы еще так далеки от идеала! На практике
могут возникнуть какие-то отставания, пробелы в усвое-
нии знаний и навыков, которые считаются абсолютно не-
обходимыми, - в чтении, письме, арифметике, естествен-
ных науках, истории, географии. Было бы неверно пола-
гать, что эти отставания и пробелы предопределяются не-
посредственно нашей педагогической системой. И все же
нам предстоит их заполнить, тем более, что в какой-то ме-
ре они могут возникать из-за отдельных недостатков
в техническом оборудовании и в организации работы.
Если у нас мало инструментов для научных опытов, то во-
лей-неволей придется на время вернуться к старому вер-
бальному методу, к схоластическим рассуждениям. Если
еще мало источников для живого изучения истории,
а учебные программы требуют формального и, по суще-
ству, антипедагогического преподавания, нам тоже при-
дется пойти на компромисс и прибегнуть к устному из-
ложению. Впрочем, этот компромисс никого не введет в
заблуждение, даже детей.
Мы не скрываем от детей причин, которые заставляю т
вас время от времени возвращаться к отжившим формам
работы, идущим вразрез с нашими методами, не ищем
фальшивых оправданий, которые могут оказаться губи-
тельными для самой атмосферы нашей школы. Мы
откровенно говорим детям: <По таким-то и таким-то не
.зависящим от нас причинам...-и подробно объясняем,
что это за причины, -- вы должны выучить такой-то текст,
такое-то правило...> Дети охотнее сделают необходимое
усилие, зная, зачем это нужно. И дух нашего воспитания
ничуть не пострадает.
Эти полчаса (<затычки>) можно посвятить различным
занятиям. Например, если мы не смогли изучить какое-
нибудь правило в процессе работы, я объясняю его одной
или нескольким группам, так как оно фигурирует в про-
грамме и поэтому внесено в наш общий план, либо я даю
старшим ученикам методические указания по некоторым
дисциплинам, пояснения по истории и географии.
Вое зависит от того, насколько хорошо организована
наша работа, насколько опытен учитель и способны
учевшки. Те дети, для которых наши <затычки> не
предназначены, продолжают заниматься своей работой.

После перемены в 15 часов заканчивается так называе-
мая свободная работа, или, вернее, сложная и многообра-
зная деятельность, предусмотренная и подготовленная
тщательной организацией учебного процесса.
В традиционной школе заполнить последний час за-
нятий, как правило, труднее всего: ученики от усталости
становятся рассеянными, чаще ошибаются и не слуша-
ются; учитель тоже устал, может сорваться, накричать
и даже несправедливо наказать ученика.
У нас же, наоборот, этот час-один из самых интерес-
ных за весь день. Представьте себе семью, которая вече-
ром, закончив все дела, собирается в большой комнате
перед отходом ко сну. Каждый рассказывает, чем он зани-
мался днем, что интересного с ним произошло, какую ра-
боту он делал; потом все вспоминают отсутствующих;
дети задают вопросы родителям, бабушке и дедушке
или слушают интересную сказку.
Мы поступаем точно так же.
Все собираются в общей комнате. Первые полчаса,
с 15 до 15.30, посвящаются краткому отчету о проделан-
ной за день работе. Сначала ученики, печатавшие днем
текст, раздают готовые листки, которые каждый ученик
подошьет в свою книгу. Если завтра будет печататься
другой текст на оборотной стороне того же листка, то ре-
бята только показывают классу листки и читают текст.
Затем смотрим на доску, где утром были записаны за-
дания.
а) Как у нас обстоят дела с духовым ружьем?-После
обеда ребята принесли бузину, но ружье будет готово толь-
ко завтра.
б) Веревочный телефон и опыты по распространению
звука: все готово. Завтра в 13.45 мы покажем телефон
и проведем опыт для всего класса.
в) История орошения. Ученик, которому было поруче-
но это задание, составил краткий конспект и зачитывает
его. Потом мы вместе просматриваем выбранные им
карточки. Учитель читает вслух две-три наиболее интерес-
ные из них.
г) Давление воды: опыты еще не закончены. Порабо-
таем завтра и подготовим опыт для всего класса.
д) Историям эволюция телефона. Ответственный за
это задание делает краткое сообщение и говорит, что пос-
вятит этой теме свой следующий доклад.
В заключение я читаю интересный текст или стихотво-
рение, специально подобранное для этого случая. И нако-
нец) пластинка с песней, содержание которой соответ-
ствует характеру занятий и интересам детей, завершает
подведение итогов рабочего дня.
Длительность этого этапа работы бывает разной. Если
нет времени заслушать всех, можно что-то отложить на
завтра. А если, например, мы знаем, что сегодняшний до-
клад будет коротким, можно посвятить часть отведенно-
го на него времени отчетам. Этот вопрос каждый учитель
может решить сам. Так мать говорит детям: <Уже позд-
но... Давайте продолжим завтра!>
Известно, что основное преимущество наших методов,
базирующихся на школьной типографии,-это то, что
они без лишних затрат обеспечивают простой, удобный,
постоянный обмен информацией между школами, как
французскими, так и зарубежными. Одна школа ведет
с нами регулярную переписку; уровень ее наборной техни-
ки примерно такой же, как у нас. Из этой школы мы три
раза в неделю получаем пачку отпечатанных листков, по
одному на каждого ученика. Листки подшивают в книгу
класса-корреспондента, которая прекрасно дополняет
книгу нашего класса. Кроме того, каждый из наших уче-
ников ведет личную переписку с одним из учеников той
школы: они обмениваются письмами, картинками, иг-
рушками, фотографиями, а иногда даже ездят друг к дру-
гу в гости. Наконец, мы переписываемся и с другими шко-
лами во Франции и за рубежом; они каждый месяц при-
сылают нам свои <Школьные газеты> в обмен на наши.
Получив эти листки, мы, естественно, читаем их-
сначала каждый про себя, потом вслух, как читаем время
от времени наши собственные тексты. Затем обсуждаем,
записываем в блокнот предложения, задания, возникшие
в процессе обсуждения. Решаем задать нашим корреспон-
дентам такие-то вопросы, послать такие-то посылки. Все
это живая и интересная работа, которую мы должны ме-
тодично включать в наш комплекс.
Некоторые могут подумать: не слишком ли много дел
нужно сделать за полчаса? Ну, день на день, разумеется,
не приходится. Но богатство интересов и многообразие
замыслов - это вовсе не плохо. Лучше иметь возможность
выбирать из множества планов, чем не знать, что де-
лать на уроках и ограничиваться скучными и бесполезны-
ми упражнениями.
На практике все можно уравновесить. Два раза в неде-
лю мы сокращаем наши отчеты, чтобы уделить больше
времени чтению наших текстов, а также материалов, по-
лученных из других школ. Раз в две недели по средам со-
ставляются письма нашим друзьям; каждый волен писать
что ему хочется и в любое удобное для него время дня.
ОСТАЕТСЯ ЕЩЕ ПОЛЧАСА, С 75.30 ДО 16
Мы начинаем с ответов на вопросы детей, записанные
в блокнот, о котором мы упоминали. Это волнующий мо-
мент для всех, особенно для тех учеников-и старших,
и малышей,- которые задавали вопросы. Но нужно еще,
чтобы мы были в состоянии на них ответить.
Прежде всего следует преодолеть привычку, которая
была совершенно естественной у учащихся старой шко-
лы,-задавать учителю каверзные вопросы ради удоволь-
ствия посмотреть, как он будет <плавать>. Вы сможете
избежать этого, если сразу же откровенно заявите, что по-
скольку вы не бог, то вполне можете чего-то не знать, за-
тем следует объяснить детям, каким путем вы будете
выяснять те вопросы, на которые пока у вас нет четкого
ответа. Игра будет честной: здесь вы снова поступите, как
мать, которая объясняет ребенку то, что знает, и откро-
венно признается, что чего-то не знает или знает лишь ча-
стично. Однако в конечном итоге дети должны получить
ответы на все свои вопросы. <Что ж, поищем в картотеке,
посмотрим в большом словаре, кажется, у меня дома есть
книга на эту тему-завтра вы получите ответ... У нас
в деревне живет такой-то, может быть, он сможет нам от-
ветить? Давайте пригласим его в школу и попросим рас-
сказать, как он путешествовал... Давайте спросим такого-
то ремесленника, он наверняка знает... Наши корреспон-
денты, наверное, могут ответить на такой-то вопрос, да-
вайте им напишем... А для выяснения вот этого, особенно
сложного вопроса можно обратиться в местную газету...>
Вот видите, сколько возможностей открывается перед
нами. При этом возникают новые перспективы интерес-
ной работы, которые необходимо включить в наш ком-
плекс. Ни в коем случае не уклоняйтесь от ответов. На-
против, старайтесь использовать вопросы для пополне-
ния как ваших собственных знаний, так и знаний детей.
Бывают и такие вопросы, на которые вам очень труд-
но дать ответ, но не потому, что вы их не знаете. Старай-
тесь и на них отвечать с максимальной откровенностью.
Если же по каким-либо причинам нравственного или по-
литического характера прямой ответ совершенно невоз-
можен, то не пытайтесь <напустить туману>: дети очень
тонко чувствуют любую фальшь, и это нанесет непопра-
вимый вред всей воспитательной работе.Скажите просто:
<Я не могу ответить на этот вопрос, иначе у меня будут
неприятности. Вы же знаете, что мы не всегда говорим
и делаем все, что нам хочется...>
Но это-очень редкий случай.
Только не превращайте ответы на вопросы в пустую
болтовню: не допускайте, чтобы дети задавали все новые
и новые вопросы по мере того, как вы отвечаете. Ведите
себя, как председатель собрания: строго придерживайтесь
повестки дня, то есть вопросов, которые записаны вбло-
-кнот. Кто хочет еще о чем-то спросить-пусть запишет
свои вопросы завтра.
Продолжительность всей этой процедуры зависит от
характера вопросов. В какие-то дни мы можем посвятить
больше времени отчетам или докладу, в другие --
наоборот, дольше отвечать на вопросы за счет иных ви-
дов работы.
И НАКОНЕЦ-ДОКЛАД
Докладчик садится за учительский стол со своим тек-
стом и материалами. Если это было нужно, он заранее-
возможно, с помощью учителя или кого-нибудь из учени-
ков-начертил на доске схемы или карты, помогающие
ребятам понять его доклад. Он читает текст и показывает
материалы. Затем ему задают вопросы, и он отвечает,
если может. Если же нет-мы записываем вопросы в бло-
кнот; они будут изучаться дополнительно.
Мы не станем подробно освещать эту тематику: ей бу-
дет посвящена специальная брошюра, где мы перечислим
все ее неоспоримые педагогические преимущества. Иног-
да доклад делают два ученика - один из старшей группы,

другой-из младшей. Бывает, что ученик не решается
прочесть свой доклад из робости или потому, что не мо-
жет читать достаточно бегло. В этом случае, естественно,
придется ему помочь. Как вы понимаете, возможны раз-
ные варианты, поэтому организация работы должна быть
гибкой и динамичной.
После доклада мы слушаем музыку и поем, если нуж-
но-ставим пластинки. День окончен, и, как видите, он
был очень насыщенным.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
1. Кино
Осталось осветить несколько дополнительных аспек-
тов учебного процесса в нашей школе. Мы обойдемся без
подробного анализа каждого дня занятий, какой был сде-
лан для понедельника.
По средам последний час занятий посвящен показу филь-
мов, который иногда сопровождается музыкой и песня-
ми. У нас имеется маленький кинопроектор, а коопера-
тивная фильмотека регулярно поставляет нам фильмы.
Есть также кинокамера, с помощью которой мы снимаем
свои фильмы-в деревне, на прогулках и т.п. Эти филь-
мы живо и непосредственно отражают нашу жизнь
и являются поэтому, так же как и составленные учениками
тексты, ценнейшим учебно-воспитательным средством.
Фильмы, как и тексты, посылаются нашим корреспонден-
там в обмен на их кинопленки. Благодаря этим кинодоку-
ментам наши киносеансы приобретают специфическую
нравственную и духовную ценность, которая дополняет
(что до сих пор абсолютно не учитывалось педагогами)
учебную и развлекательную функции кинематографа.
Боюсь, однако, что в этой области нам будет очень
трудно отстоять нашу точку зрения. Весь путь совершен-
ствования школьного кинематографа представляет собой
ярчайший пример ошибочной концепции относительно
использования данного учебного средства.
Разрабатывая нашу технику, мы много сделали для
распространения во Франции кинопроектора модели
<Патэ-бэби>, который казался нам почти идеальным для
школы: простой в изготовлении и в обращении, вполне
доступный детям, сравнительно дешевый, проявлять
пленки легко. <Патэ-бэби> должен был стать одним из
лучшие учебных средств для новой школы.
Однако педагоги скоро заметили, что этот кинопроек-
тор не всегда дает достаточно четкое изображение, экран
- слишком мал, а фильмы слишком короткие, отчего сеан-
сы становятся фрагментарными. Эти замечания высказы-
вали в основном те учителя, которые используют кино не
как учебное средство, а для внеклассной работы и на ком-
мерческой основе. К сожалению, торговля стала приспо-
сабливаться к их запросам, и теперь кинопроекторы
и пленки окупаются только внеклассными мероприятия-
ми, Не стоит и говорить о кинокамерах-они стоят еще
дороже.
Практически школа сегодня не имеет надлежащей ап-
паратуры для съемки и показа фильмов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я