https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Виллис Эллери издал вопль, в котором смешались боль и удивление. Как и у любого человека, его тело было отличным электропроводником, примерно как раствор электролита. Сила тока была не настолько велика, чтобы вызвать мгновенный электрошок, это был стандартный переменный ток частотой шестьдесят герц. Но ладони у Эллери были мокрыми от пота и слюны, поэтому, когда его ударило током, он не смог выпустить из рук газовый ключ, чтобы разомкнуть цепь. Электричество держало его так же цепко, как рифленые губы ключа злополучную муфту. Виллису Эллери не оставалось ничего другого, как остаться прикованным к трубе, дергаясь вверх и вниз, и при этом орать, как обиженный ребенок.
Заметив, как Митч пытается схватить Эллери за руку. Куртис резко отбросил его кулаком в сторону.
– Не прикасайся к нему! – крикнул он. – Тебя тоже ударит током.
Отчаянно пытаясь отцепиться от ключа. Виллис Эллери жалобно стонал.
– Пож-а-а-луй-ста! – умолял он рыдающим голосом. – Помогите мне-е-е!
– Нужно найти какой-нибудь изолятор, чтобы отодрать его, – сказал Куртис. – Швабру или длинную веревку. Быстрее!
Примчавшись на кухню, он быстро огляделся вокруг. На глаза не попадалось ничего подходящего. И тут его осенило – кухонный стол! Скинув все, что было на крышке, на пол, он крикнул Митчу:
– Давай сюда, возьмем вот это.
– Премного благодарен, – проворчал Марта Бирнбаум. – Я только что разложил здесь все инструменты.
Не обращая на него внимания, Куртис и Митч схватили стол и вынесли его в коридор. Эллери – наконец-то сообразивший, что случилось, – продолжал исполнять пляску святого Витта. В воздухе уже чувствовалась неприятная вонь, напоминавшая запах паленых волос в парикмахерской. Куртис поставил стол на ребро.
– Дави на него сбоку крышкой стола, – приказал он, – и оттирай, как загонщик коров.
Взяв стол за ножки, они сильно надавили им на дергавшегося в конвульсиях Виллиса Эллери, пытаясь оторвать того от электрокабеля. Как только Эллери смог разжать ладони и отпустить ключ, он по-звериному замычал от боли, а из большого пальца у него на руке полоснула ярко-синяя вспышка, молнией ударившая в ковровое покрытие и оставившая за собой едкий запах. После столь длительного пребывания под электрическим током Эллери совсем лишился сил, от толчка он отлетел к противоположной стене коридора и, ударившись о нее, свалился без сознания на пол.
К нему мгновенно подскочил Куртис. Профессиональным борцовским приемом перевернул на спину, быстро расстегнул рубаху и приложил ухо к груди.
– Он мертв? – спросила Элен.
Оседлав бедро Эллери, Куртис ничего не ответил, а лишь, положив ладони одну на другую и прижав локти, принялся толчками давить сбоку на сердце Эллери, стараясь попасть в такт дыханию, чтобы разогнать кровь и обеспечить нормальную работу головного мозга.
– Элен, – отрывисто бросил он, – проверьте, как там Нат. Дженни! Принесите одеяло, скатерть, что угодно, чтобы укрыть этого человека. Митч, свяжитесь с Ричардсоном по «уоки-токи» и сообщите ему, что случилось.
Проделав искусственное дыхание еще несколько минут. Куртис наклонился к груди Виллиса Эллери, проверяя, бьется ли сердце. Не услышав даже слабых его стуков, он принялся расстегивать на Эллери залитые мочой брюки. Вернулась Дженни со скатертью.
– Положите это пока сюда, – хрипло выкрикнул он, – и прижмите его бедренную артерию.
Он продолжал делать искусственное дыхание. Тем временем Дженни сняла с Эллери брюки. Не обращая внимания на запах мочи, она откинула мошонку и надавила пальцами на пах.
– Вы ощущаете там что-нибудь? – спросил Куртис. – Чувствуется кровоток, когда я давлю ему на грудь?
– Да, – ответила она после секундной паузы. – Я чувствую давление в артерии.
– Тогда все нормально. А что там возится этот засранец Бич? Ему уже удалось найти способ отключить этого сукиного сына?
Куртис опять наклонился к груди Эллери и прислушался к стуку сердца. На этот раз сердце, хоть и слабо, но билось. Труднее было восстановить дыхание – от электрошока были парализованы дыхательные мускулы.
– Теперь можете оставить его пах в покое, – разрешил он Дженни. – А вы поговорили с Натом? – спросил он Элен. И не дождавшись ответа, встал рядом с Эллери на колени, зажал тому нос и начал делать искусственное дыхание способом «рот в рот».
– С Натом пока все в порядке, – сообщила Элен. – Вода уже поднялась до пояса и продолжает прибывать, но с ним все о кей.
Занятый искусственным дыханием, Куртис не мог ей ответить, да и особо сказать ему было нечего. А про себя он подумал, что никаких свежих идей в башке у него больше не было и никаких вариантов он придумать не мог. Вся надежда была сейчас на Бича.
Прошло уже десять минут, а привести Эллери в сознание никак не удавалось. Еще начинающим патрульным Куртис усвоил, что жертвы часто погибают из-за того, что те, кто пытается их оживить, слишком суетятся и спешат. Он понимал, что надо просто продолжать начатое, хотя уже здорово устал и понимал, что нужна чья-нибудь помощь.
Между двумя очередными вдохами в поврежденные легкие Эллери Куртис спросил у Дженни, не может ли она его на время подменить. Укрыв Эллери скатертью, она взглянула на Куртиса сквозь слезы и согласно кивнула.
– А вы знаете как?
– Я посещала в колледже курсы оказания первой помощи, – ответила она и присела у головы Эллери.
– Не прекращайте, пока я вас не сменю, – приказал он. – Существует опасность кислородного голодания. Остановка дыхания нередко приводит к слепоте, потере слуха, даже параличу если угодно. – Но ему сразу стало ясно, что Дженни будет делать искусственное дыхание столько времени, сколько понадобится. И, распрямив затекшую спину. Куртис взглянул на часы.
Из коридора он направился в офис переговорить с Бичем.
* * *
Боб Бич был не на шутку встревожен. Последний раз он пережил подобное беспокойство где-то в середине восьмидесятых годов – на студенческих курсах по компьютерной безопасности Калифорнийского политехнического института. Тогда он разработал свою первую самовоспроизводящую программу, сокращенно – СВП, или компьютерный вирус. В те дни каждый старался написать подобную программу, особенно после статьи в «Сайнтифик америкен».
В операционной системе MS-DOS Бич тогда создал свой TOR, в честь Торквемады – первого великого инквизитора родом из Испании. Бичу хотелось написать программу, которая тоже уничтожала бы ересь в лице пиратских версий MS-DOS, имевших хождение в странах Дальнего Востока, где пиратство в области программирования казалось неискоренимым, а затем доложить об успешных результатах в знаменитую корпорацию «Майкрософт». Тогдашнее беспокойство было связано с тем, что его TOR оказался скорее обычным компьютерным вирусом, а объединившись с другим вирусом, по имени НАДИР, о существовании которого Бич до этого не подозревал, породил новый сверхмощный вирус, получивший позднее название ТОРНАДО. Этот мутант вызывал чудовищные последствия, разрушая не только пиратские копии продукции «Майкрософта», но и вполне законное программное обеспечение. На второй конференции по искусственному интеллекту в 1990 году в Лос-Аламосе он сам слышал как один из делегатов оценил общий ущерб, причиненный ТОРНАДО, в несколько миллиардов долларов.
Бич никогда и никому не говорил, что именно он является автором TORa. Это была самая неприятная тайна в его жизни. И даже десять лет спустя, когда были разработаны многочисленные антивирусные программы, мутанты ТОРНАДО пятого и шестого поколений продолжали жить и вершить свое черное дело в тысячах персональных компьютеров по всему миру. Он сам уже написал несколько антивирусных программ, одну из них специально для ТОРНАДО, и убедился, как и другие до него, что найти управу на этого живучую СВП не удается.
После случая с torom он разлюбил термин «компьютерный вирус». Но сейчас ГАВРИИЛ представлялся самой совершенной программой-разрушителем, когда-либо написанной Бичем, и был основан на принципах, почерпнутых из эпидемиологии и биологической вирусологии. Бич должен был признать, что по меркам обычной жизни это был настоящий сукин сын. ГАВРИИЛ был не только целиком автономной программой, но он также с чрезвычайной агрессивностью реагировал на любую попытку заразить вирусом «хозяина». Не считая теперешней ситуации, когда предстояло специально запустить ГАВРИИЛА в действие. Боб Бич всегда гордился своей программой-разрушителем. И надо же так случиться, что единственной мухой в этой бочке меда оказался именно тот факт, что его любимая программа никак не запускалась.
Как он и говорил Фрэнку Куртису, ГАВРИИЛ работал не очень быстро, но Бич отлично знал, что уже через пять минут пора бы появиться первым признакам, что программа приступила к заданной проверке и перестройке конфигурации Авраама. Пока ничто не указывало на какие-нибудь «болячки» Авраама, например переполнение памяти, на ошибки в командных строках, зависшие файлы или «строки-паразиты». Бич рассматривал конфигурацию системы как бы с позиций эпидемиолога, изучающего развитие и гибель вируса под электронным микроскопом. Ему уже следовало бы зафиксировать самые первые свидетельства инфицированности Авраама, а именно – часы, так как ГАВРИИЛ был запрограммирован в первую очередь разрушить представление Авраама о времени. А поскольку на часах спокойно бежали секунды и шли минуты, было очевидно, что ГАВРИИЛ просто ни черта не сделал. Уже четверть двенадцатого, а Авраам продолжал работать как ни в чем не бывало, будто только родился и не устраивал весь этот бедлам. Выходит, ГАВРИИЛ оказался полным импотентом, по крайней мере в том, что касается Авраама.
Он еще пару раз набрал команду запуска программы-разрушителя, на случай, если случайно сделал ошибку, но с тем же нулевым результатом.
Когда Давид Арнон поинтересовался, как у него дела, Бич ничего не ответил. Поглощенный своими тревогами, он даже не обратил внимания на суету, связанную с ударом электрическим током, который перенес Виллис Эллери. Остолбеневший, он неподвижно сидел перед терминалом компьютера в напряженном ожидании, понимая в глубине душе, что не стоит надеяться на чудо. Его просто оглушила мысль, что собственное замечание о божественном откровении так явно сбывается. Казалось, сам Господь решил уничтожить жителей новых Содома и Гоморры испепеляющим огнем и ядовитой серой, оставив нетронутыми городские стены.
Обернувшись на стуле. Бич увидел Фрэнка Куртиса, стоявшего у него за спиной с таким суровым видом, что в какой-то момент он больше испугался полицейского, чем последствий того ада, что творился в кремниевом мозге компьютера.
– Не знаю почему, – обратился он к сержанту, – но эта программа-разрушитель, ГАВРИИЛ, ни хрена не работает. Я несколько раз пробовал ее запустить, но она не выдает никаких сигналов о том, что Авраам инфицирован. Абсолютно никаких признаков. Невероятно, просто не могу понять, как такое вообще возможно. Ведь программа-разрушитель специально создана для Авраама и составляет неотъемлемую часть его базовой конфигурации. Это все равно как если бы вы родились с врожденной болезнью или, скажем, предрасположением к раку желудка и вам достаточно нарушить диету, чтобы заболевание активизировалось. Единственное, что приходит в голову, – Авраам сумел подобрать иммунную защиту. Только непонятно, как это ему удалось.
И без того злое лицо следователя стало по-настоящему свирепым.
– Итак, выключить ты его не можешь, – прорычал он. – Это, что ли, ты мне хотел сказать? Словно извиняясь. Бич пожал плечами.
– Тупой ублюдок, – произнес Куртис, доставая револьвер.
– Ради Христа! – завопил Бич, спрыгнув со стула, и в ужасе бросился прочь от следователя. – Вы не сделаете этого! Прошу вас! Никто не наберет командные коды лучше меня. Поверьте, ситуация вышла из-под контроля и я ничего не могу с этим поделать.
Куртис взглянул на револьвер у себя в руке – словно удивленный реакцией, которую тот вызвал, – и зловеще улыбнулся:
– Да, я с удовольствием это сделаю, обещаю. Если только мой напарник утонет в вашем сортире.
И резко повернувшись, вышел из комнаты. Бич в изнеможении снова опустился на стул, приложив руку к сердцу.
– Бешеный идиот, – пробормотал он. – Я уже думал, он пристрелит меня. Совсем было поверил.
– Мне тоже так показалось, – сказал Давид Арнон. – Я еще удивился, какого черта он передумал.
* * *
Стоя на крышке унитаза, всего несколько дюймов не доставая головой до потолка, Натан Коулман чувствовал, как холодная вода заливает за воротник рубашки.
Всего пару недель назад они с Куртисом осматривали обнаженное тело молодой чернокожей женщины, которую обнаружили мертвой в цистерне с водой неподалеку от скоростного шоссе на Пасадену, всего в нескольких ярдах от стадиона «Доджер».
Тот факт, что женщина просто утонула, Коулман считал маловероятным, но теперь, когда вода плескалась уже под самым подбородком, ему вдруг вспомнился печатный отчет патологоанатома с описанием вскрытия той женщины.
В тот раз он не придал этому делу особого значения, предоставив возможность задавать вопросы Фрэнку Куртису. Но сейчас неожиданно припомнил самые неприятные подробности из отчета доктора Брэгг. Словно готовился сдавать экзамен по утопленникам. Нет уж, увольте. Нашел тоже время тренировать память, кретин!
Утонуть в принципе не так уж и плохо, если, скажем, собираешься покончить с собой. По крайней мере, не надо особых усилий. Но если это несчастный случай, то люди, как правило, борются за жизнь, максимально задерживая дыхание, пока не начинают задыхаться от недостатка кислорода. И та девица из цистерны тоже пыталась бороться до последнего. Это и неудивительно, поскольку, судя по всему, она принадлежала к банде головорезов из южных кварталов центрального округа, которые и сунули ее в эту бочку. По мнению доктора Брэгг, она еще довольно долго цеплялась за жизнь и умерла лишь спустя примерно пять минут.
Коулман совсем не был уверен, сможет ли продержаться дольше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я