https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фраза закончилась долгим шипением, и змеиное тело стало лениво извиваться между камнями и кратерами, хвост расплескивал вокруг жидкие искры из водоема. — Позволь отметить, что волшебники за многие столетия не принесли драконам никакой пользы, так что не вижу смысла говорить о каком-то сотрудничестве, которое когда-то имело место. Чепуха! Позволь также отметить, что в то время как никто не подвергает сомнению то, что я дракон, еще большой вопрос, являешься ли ты волшебником.
— Я не собираюсь спорить с тобой! — очень зло огрызнулся советник. — И я не уйду, пока ты меня не выслушаешь!
Страбон выплюнул зеленовато-желтый пар:
— Надо было просто сожрать тебя, советник Тьюс, тебя и пса, и еще того типа, не пойму, кто он такой. Может, кобольд. Надо было дыхнуть на тебя огнем, хорошо зажарить и съесть. Но сегодня я склонен к милосердию. Оставь меня, и я прощу тебе нахальное вторжение в мой дом.
— Может, нам следует пересмотреть… — начал Абернети, но Тьюс тут же одернул его.
— Пес что-то сказал? — тихо спросил дракон.
— Нет, и никто не уйдет! — встав как столб, объявил советник.
Страбон моргнул:
— Не уйдет?
Покрытая коркой грязи голова резко завертелась, и из пасти брызнуло пламя. Языки пламени взорвались прямо перед советником Тьюсом, и он с визгом взлетел на воздух. Сапожок и Абернети отскочили в сторону и поползли дальше, чтобы не попасть под летящие камни, комки грязи и искры. Советник шлепнулся на землю бесформенной грудой тряпок и лент, его кости дребезжали от сотрясения.
Страбон усмехнулся.
— Очень забавно, волшебник. Очень смешно. Тьюс с трудом поднялся, отряхнулся, выплюнул грязь изо рта и опять повернулся к дракону.
— Это было крайне неуместно, — силясь вернуть себе потерянное достоинство, заявил волшебник. — Я тоже могу играть в такие игры!
Он быстро хлопнул в ладоши, вытянул руки вперед и развел их в стороны. Он пытался также сделать какие-то движения ногами, но споткнулся о шатающийся камень, поскользнулся и с ворчанием осел на землю. Над кратерами вспыхнул свет, и на Страбона посыпался град сухих листьев, которые тотчас же воспламенялись.
Дракон хохотал во все горло.
— Ты решил утопить меня в листьях? — трясясь от смеха, проревел он. — Умоляю, волшебник, пощади, пожалуйста!
Советник окаменел, лицо заалело от гнева.
— Может, нам прийти в другой раз, — низко прорычал прячущийся за холмиком Абернети.
Но советнику Тьюсу было хоть бы что. Он вновь отряхнулся и встал.
— Ты смеешься надо мной, дракон! — буркнул он. — Смеешься над магистром волшебных наук? Ну хорошо, смейся!
Советник быстро поднял руки и взмахнул ими в воздухе. Страбон уже приготовился выплюнуть новую порцию пламени, когда над головой дракона вдруг раздался гром и вниз хлынули потоки дождя.
— Перестань! — взвыл тонущий в грязи дракон. Пламя в пасти обратилось в пар, и, пытаясь спрятаться от ливня, Страбон сунул голову в один из огненных водоемов. Когда дракон поднял голову, чтобы вдохнуть воздух, советник снова взмахнул руками, и дождь прекратился.
— Вот видишь? — удовлетворенно кивая головой, обратился волшебник к Абернети. — В другой раз он не станет сразу смеяться! — Потом Тьюс снова повернулся к дракону. — Ну что, забавно? — спросил волшебник.
Страбон захлопал кожистыми крыльями, смахнул с себя дождевые капли и бросил свирепый взгляд на советника:
— Ты, кажется, собираешься и дальше досаждать мне. советник Тьюс, пока я либо не отправлю тебя на тот свет, либо не выслушаю, что тебе приспичило сказать. Повторяю, что сегодня я склонен к милосердию. Так что говори, что тебе надо, и проваливайте отсюда побыстрее.
— Весьма благодарен! — съязвил Тьюс. — Мы можем подойти поближе?
Дракон вновь плюхнул голову на край кратера и растянулся на земле;
— Делайте что хотите.
Советник подал знак своим приятелям. Они медленно спустились в овраг, пробрались сквозь лабиринт из камней и кратеров и остановились совсем близко от того места, где лежал дракон. Страбон не обращал на них внимания, он прикрыл глаза и вдыхал носом искры и дым из кратера, который служил ему подушкой.
— Ты знаешь, что я терпеть не могу воду, советник Тьюс, — пробормотал дракон.
— Мы пришли сюда, чтобы разузнать о единорогах, — презрев слова дракона, объявил волшебник. Страбон рыгнул:
— Почитай книгу.
— По правде говоря, я читал. Даже несколько книг. Но в них нет тех сведений о единорогах, которыми обладаешь ты. Всем известно, что драконы и единороги — древнейшие сказочные существа и старейшие враги. Вы знаете друг о друге больше, чем кто-либо, будь то дух или человек. Мне нужны такие сведения, которых не знает никто.
— Зачем? — В голосе Страбона снова слышалась скука. — И с какой стати я должен тебе помогать? Ты служишь этому мерзкому человечишке, который хитростью заставил меня вдохнуть мерзкий порошок и поклясться, что, пока он будет королем, я никогда не буду охотиться в долине и нападать на ее жителей! Он ведь все еще король, да? Ба! Конечно, а то мне бы сказали! Бен Холидей, король Заземелья! Если он еще хоть раз появится в Огненных Ключах, я тут же его зажарю.
— Вряд ли он здесь появится. К тому же мы пришли насчет единорогов, а не насчет короля.
Волшебник решил, что разумнее будет не обсуждать поведения Бена Холидея. Страбон с превеликим удовольствием пожирал в долине урожай и скот, и король был вынужден положить этому конец. Дракон с большой радостью вновь принялся бы за старое и, вполне возможно, так и сделает, если Холидей будет продолжать вести себя, как в последнее время. Но это вовсе не значит, что дракона нужно обнадеживать.
Тьюс непринужденно откашлялся:
— Полагаю, ты слышал о черном единороге? Дракон широко раскрыл глаза и поднял голову.
— О черном единороге? Конечно. Он опять вернулся, волшебник?
Советник глубокомысленно кивнул:
— Уже давно. Странно, что ты не знаешь. Прилагаются большие усилия, чтобы его поймать.
— Поймать? Единорога? — Страбон загоготал, издавая грубое покашливание и шипение. Мощное тело подпрыгивало от смеха. — Люди затеяли ловить единорога? Презренные существа! Никто не может поймать единорога, волшебник; даже ты должен это знать! Единороги неприкосновенны!
— Некоторые так не думают.
Дракон скривил губы:
— Некоторые просто дураки!
— Значит, единорогу ничто не грозит? Его ничто не может завлечь, ничто не может удержать?
— Ничто! И никто!
— Ни серебряный лунный свет, попавший в сеть фей, ни добродетельные девицы?
— Бабьи сказки!
— Ни волшебство?
— Волшебство? Ну…
Страбон, казалось, заколебался. Советник рискнул.
— Ни уздечка из золотых нитей? Дракон беззвучно смотрел на волшебника. На морде чудовища отразилось сомнение. Волшебник еще раз откашлялся:
— Я сказал: ни уздечка из золотых нитей? И тут налетевший вихрь резко вытряхнул на землю Ночную Мглу, незнакомца, который выдавал себя за Бена Холидея, и двух жалкого вида гномов.
Глава 14. ОГОНЬ И ЗОЛОТЫЕ НИТИ
Это было затянувшееся мгновение, когда все уставились друг на друга. Нельзя было сказать, кто больше удивлен. Глаза двигались от одного к другому, смотрели неотрывно и вновь двигались. Высокие фигуры припали к земле, одежды вздымались. Предостерегающее шипение дракона слилось с предупреждением ведьмы. Абернети злобно зарычал. Ночь в черной мантии спустилась на эту застывшую картину, угрожая поглотить всех. В тишине слышалось лишь потрескивание искр, танцующих вокруг водоемов с голубой жидкостью.
— Тебе здесь не рады, Ночная Мгла, — грубым, словно скрежет железа, голосом прошептал Страбон. Он поднял голову с края кратера, на котором она лежала в настороженной позе, и вонзил когти в какой-то камень, камень затрещал и раскололся. — Тебе никогда здесь не будут рады.
Ночная Мгла невесело рассмеялась. Бледное лицо подернулось тенью.
— На этот раз мне, возможно, будут рады, дракон, — загадочно ответила ведьма. — Я тебе кое-что принесла.
Тьюс внезапно понял, что два гнома, стоящие рядом с ведьмой и незнакомцем, который выдавал себя за Бена Холидея, — Щелчок и Пьянчужка!
— Абернети!.. — тихо воскликнул советник, но пес тут же произнес:
— Я знаю, волшебник! Но что они здесь делают? Тьюс не имел понятия. Он вообще не имел понятия о том, что происходит. Крупная голова Страбона поднялась и высунула длинный язык.
— Зачем тебе что-то приносить мне, ведьма? Ночная Мгла изящно выпрямилась и обняла себя руками за плечи.
— Спроси сначала, что я принесла тебе, — прошептала она, — Ты не можешь принести мне ничего из того, что я хочу. Какой смысл спрашивать?
— Даже если я принесла тебе то, о чем ты мечтаешь больше всего на свете? Даже если это так дорого для тебя?
Бен Холидей лихорадочно пытался сообразить, как ему выпутаться из этой неразберихи. Друзей в этой компании ему не найти. Тьюс, Абернети и Сапожок считают его самозванцем и дураком. Щелчок и Пьянчужка, даже если они еще верят в него, теперь думают лишь о том, как уцелеть самим. Ночная Мгла оставила его в живых только для того, чтобы заключить сделку со Страбоном, который будет очень рад разделаться с Беном. Бен отчаянно искал выхода, которого, судя по всему, не существовало.
Плескавшийся в огненном водоеме хвост дракона взметнул в темноту вихрь жидких искр. Бен отшатнулся.
— Я сегодня устал от недомолвок, — рявкнул дракон. — Переходи к делу.
Глаза Ночной Мглы багрово сверкнули.
— Что, если я предложу тебе короля Заземелья, того, которого зовут Холидеем? Что, если я тебе его предложу, а, дракон?
Голова дракона повернулась, чешуйчатая морда напряглась.
— Я охотно приму этот дар! — прошипел он. Бен попробовал шагнуть назад, но неудачно. Кыш-гномы по-прежнему висели на нем, как две гири. Они тряслись, что-то бессвязно бормотали и затрудняли Бену движения. Когда он исподтишка попытался оторвать их от своих штанин, они только еще крепче вцепились в него.
— Король находится в замке Чистейшего Серебра! — с пылающим гневом на совином лице вдруг объявил советник Тьюс. — И там он не в твоей власти, Ночная Мгла! К тому же, если ты покажешься в долине, он живо тебя оттуда выдворит!
— Неужели? — Ночная Мгла произнесла это с нежным поддразниванием. Потом она сделала шаг вперед, и тень ее длинного указательного пальца пронзила советника. — Когда я закончу это дело и твоего драгоценного короля уже не будет в живых, я займусь тобой!
Бен не сводил с друзей молящих глаз. «Бегите отсюда!» пытался сказать он.
Ночная Мгла снова повернулась к Страбону. Когтистая рука ведьмы схватила Бена за кисть и потащила его вперед.
— Страбон, вот тот, кого дурак-волшебник считает сидящим в безопасности! Бен Холидей, король Заземелья! Смотри получше! Здесь замешано колдовство! Загляни внутрь, не доверяй внешности!
Страбон насмешливо фыркнул, торопливо изрыгнул поток пламени и рассмеялся:
— Вот этот? Это Холидей? Ночная Мгла, ты рехнулась! — Дракон наклонился ближе, с морды капала грязь. — Этот даже не напоминает… Нет, погоди-ка, ты права, здесь замешано колдовство. Что-то тут сделали… — Огромная голова опустилась и вновь поднялась, глаза сузились. — Может ли такое быть?
— Смотри получше! — еще раз повторила Ночная Мгла, так сильно толкнув Бена вперед, что голова его откинулась назад.
Теперь все смотрели на Бена, но только Страбон понял, в чем дело.
— Да! — прошептал дракон и от удовольствия снова взмахнул мощным хвостом.
— Да, это Холидей! — Дракон раскрыл рот и щелкнул почерневшими зубами. — Но почему только мы с тобой?..
— Потому что мы старше сотворившего это колдовство! — прежде чем дракон успел договорить, ответила Ночная Мгла. — Ты понимаешь, как это сделано? Понимаешь?
Бен, выставленный как приз, больше всего желал услышать ответ на этот вопрос. Он смирился с тем, что из этой переделки не удастся выйти живым, но ему претила мысль, что он умрет и не узнает, что же с ним произошло.
— Но… но это не король! — словно пытаясь убедить себя больше, чем кого-либо другого, вдруг сердито заявил советник Тьюс. — Это… не может быть Его Величество! Если это… это… тогда король…
Он умолк, на лице волшебника появилось странное выражение, будто пришло понимание, — это была смесь недоверия и ужаса, рот беззвучно произносил одно имя… Микс! Сапожок что-то шептал и дергал советника за руку, Абернети бормотал как безумный.
Дракон и ведьма подчеркнуто не обращали внимания на онемевшую троицу.
— Почему ты отдаешь его мне? — вдруг с подозрением отнесясь к предложенному «подарку», спросил Страбон.
— Я не сказала, что я тебе его отдаю, дракон, — тихо ответила Ночная Мгла. — Я его продаю.
— Ты его продаешь, ведьма? Ты ненавидишь его больше, чем я! Он послал тебя в царство фей и чуть не погубил. Он ранил тебя своими чарами! Почему ты хочешь его продать? Разве у меня есть что-либо более ценное для тебя, чем Холидей?
Ночная Мгла холодно улыбнулась:
— О да, я его ненавижу, И я жажду его извести. Но я предоставляю это удовольствие тебе, Страбон. Только дай мне одну безделушку. Верни мне уздечку из золотых нитей.
— Уздечку? — Страбон недоверчиво зашипел. И кашлянул. — Какую уздечку?
— Уздечку! — гаркнула Ночная Мгла. — Уздечку, которую ты у меня украл, когда я была беспомощна и не могла тебе помешать. Уздечку, которая по праву принадлежит мне!
— Ба! Ничто не принадлежит тебе по праву, меньше всего уздечка! Ты сама стащила ее у старого волшебника!
— Пусть будет так, дракон, но мне нужна сейчас золотая уздечка!
— Ну, конечно, если она тебе нужна… — Дракон, казалось, увиливал от ответа. — Но, Ночная Мгла, у меня наверняка найдутся другие сокровища, которые будут тебе полезней такой простой игрушки! Назови что-нибудь другое, что-нибудь более ценное!
Ведьма прищурила глаза:
— Ну кто кого водит за нос? Я решила получить уздечку, и я ее получу!
О Бене на миг забыли. Ночная Мгла выпустила его руку, и он снова оказался позади нее, а гномы все так же цеплялись за его штанины. Бен слушал, как торгуются дракон и ведьма, и вдруг заметил, что советник Тьюс вглядывается в самозванца с новым интересом. Абернети смотрел на Бена сквозь задымленные очки из-за плеча волшебника, а Сапожок пялился, закрыв часть лица складками одежды советника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я