Качественный магазин Водолей ру
Оторвавшись на минуту от работы, Арафат сжевал два или три тун
исских финика, после чего проглотил несколько чайных ложечек йогурта. На
до сказать, Арафат неукоснительно придерживался прописанной ему врачо
м диеты, не курил, не употреблял алкоголь и никогда не пил кофе. Все это поз
воляло ему на протяжении многих лет поддерживать имидж пламенного рево
люционера и борца за народное дело. Нельзя, однако, не отметить, что в неда
внем прошлом подобный образ жизни был сопряжен и с многочисленными впол
не реальными опасностями и трудностями, которые доконали бы любого друг
ого менее здорового и осторожного человека.
Так как посетителей в тот вечер не ожидалось, Арафат сменил военную форм
у на синий спортивный костюм. Его лысая голова блестела в свете электрич
еской лампы, а на щеках проступала всегдашняя жесткая короткая щетина, и
стороннему наблюдателю могло показаться, что он не брился несколько дне
й. На носу палестинца красовались очки для чтения; их стекла еще больше ув
еличивали его лягушачьи глаза. Толстая нижняя губа Арафата постоянно от
топыривалась, придавая ему сходство с ребенком, готовившимся пустить сл
езу.
Арафат обладал почти фотографической памятью на лица и печатные тексты.
Последнее позволяло ему просматривать за вечер буквально горы докумен
тов, и не только визировать их своей подписью, но даже оставлять на полях п
исьменные замечания к прочитанному. Теперь во владениях Арафата находи
лись полоса земли в секторе Газа и значительная часть Западного берега,
о чем в недалеком прошлом и помыслить было нельзя. Кроме того, за последни
е годы усилиями его администрации на палестинских территориях были воз
ведены больницы и школы, а также налажена уборка мусора. Это знаменовало
переход к гражданскому правлению и отход от воинственной политики преж
них лет, когда Арафат считался одним из наиболее известных в мире лидеро
в вооруженного национально-освободительного движения.
Отодвинув от себя прочие бумаги, Арафат сосредоточил внимание на докуме
нте, вложенном в папку из натуральной тисненой кожи. Это была копия перех
одного соглашения, которое он должен был подписать на следующий день в з
дании Организации Объединенных Наций. Это соглашение представляло соб
ой очередной шаг на пути к созданию независимого Палестинского государ
ства, чего Арафат добивался всю свою жизнь. Конечно, этот договор никак не
способствовал уничтожению Государства Израиль Ц цели, которую Арафат
ставил перед собой в начале борьбы, Ц но тем не менее являлся весомым сви
детельством его достижений на политическом поприще. Правда, с этим не со
глашались многие представители Палестинского освободительного движе
ния. Некоторые желали провала его политики, а кое-кто даже жаждал его смер
ти. Это были так называемые диссиденты, а вернее сказать, пустые мечтател
и. Если бы им позволили следовать избранным ими курсом, то палестинцы веч
но прозябали бы в лагерях беженцев за границей.
В дверь постучал помощник. Арафат, подняв голову, наблюдал за тем, как он п
ересекал комнату.
Ц Извини за беспокойство, Абу Омар, но у нас на проводе президент.
Арафат улыбнулся. Всего несколько лет назад подобное тоже было бы немысл
имо.
Ц Что ему нужно в столь поздний час?
Ц Говорит, что его жена уехала в город и ему скучно. Спрашивает, не хотел б
ы ты приехать в Белый дом и составить ему компанию.
Ц Как, прямо сейчас?
Ц Да, сейчас.
Ц И что же мы с ним будем делать?
Помощник Арафата пожал плечами.
Ц Разговаривать, я полагаю.
Ц Передай ему, что я буду в Белом доме через десять минут.
Арафат выбрался из кресла, сменил спортивный костюм на униформу цвета ха
ки и традиционный палестинский головной убор каффию Ц черно-белую крес
тьянскую головную накидку, чья передняя сторона была выкроена в виде ост
рого угла, символизировавшего карту Палестины. Подошел помощник с пальт
о в руках и накинул его Арафату на плечи. Они вышли в холл, где их сразу же ок
ружили охранники. Некоторые из них были личными телохранителями Арафат
а, а остальные Ц офицерами из американской службы безопасности диплома
тического корпуса. Все вместе они двинулись по коридору. Арафат шел в цен
тре этого маленького каре, которое чуть позже в полном составе погрузило
сь в просторный лифт и спустилось в помещение подземного гаража. Там Ара
фат уселся на заднее сиденье правительственного лимузина. Минутой позж
е кортеж из черных сверкающих автомашин вырулил на Пятнадцатую улицу и,
прибавив скорость, помчался в южном направлении Ц к Белому дому.
Арафат выглянул из окна. Движение на большой скорости по улицам вечернег
о города напомнило ему о старых временах, когда он больше одной ночи в одн
ой и той же постели не проводил. Иногда он менял резиденцию посреди ночи
Ц стоило только его натренированным инстинктам подать сигнал опаснос
ти. Он избегал публичных мест Ц никогда не ел в ресторанах, не посещал кин
о и не ходил в театр. От нехватки солнечных лучей кожа у него посерела и по
шла пятнами. Его чрезвычайно развитое чувство опасности позволило ему в
ыбраться живым из сотен кошмарных переделок, когда на его жизнь покушали
сь агенты израильской спецслужбы или враги из Палестинского освободит
ельного движения. К некоторым из его сторонников судьба не была столь бл
агосклонна. Он вспомнил о своем старом друге и заместителе Абу-Джихаде. Э
тот человек возглавлял вооруженную борьбу на оккупированных территори
ях, а также помогал ему организовать интифаду. За это израильтяне пригов
орили Абу-Джихада к смерти и вкатили ему пулю между глаз на его вилле в Ту
нисе. Арафат знал, что без помощи Абу-Джихада его бы здесь не было и он не ех
ал бы сейчас по вечернему Вашингтону на тайную встречу с американским пр
езидентом. Как жаль, что его старый друг не дожил до этого дня и не может со
зерцать всего этого своими собственными глазами.
Кортеж миновал блокпост на Пенсильвания-авеню и въехал на территорию Бе
лого дома. Несколькими секундами позже лимузин Арафата остановился у кр
ытого крыльца Северного портика.
Морской пехотинец сделал шаг по направлению к машине и отворил дверцу.
Ц Добрый вечер, мистер Арафат. Прошу вас, следуйте за мной.
* * *
Президент Джеймс Беквит ожидал палестинского лидера в гостиной своей п
ерсональной резиденции в Белом доме. Это был человек высокого роста, с гу
стой серебряной шевелюрой и обходительными манерами. В данный момент он
выглядел так, как если бы только что сошел на берег с палубы своей маленьк
ой яхты. На нем были мятые брюки цвета хаки и старый пуловер. Его загорелое
лицо лучилось энергией и молодостью, несмотря на то, что его возраст подб
ирался к семидесяти.
Они расположились у камина. Беквит сжимал в ладонях стакан с виски, Арафа
т же потягивал подслащенный медом чай. Будучи сенатором, Беквит всемерно
поддерживал израильтян и Израиль. Более того, он возглавлял сенатскую о
ппозицию, выступавшую против признания Соединенными Штатами Фронта ос
вобождения Палестины, и имел обыкновение называть Арафата и представит
елей ФОП кровожадными террористами. Теперь же эти два человека являлись
ближайшими союзниками в деле борьбы за достижение мирного соглашения н
а Среднем Востоке. Чтобы преуспеть, они должны были сотрудничать и поним
али это. Арафат надеялся при посредстве Беквита надавить на Израиль, что
бы сделать его представителей на переговорах более уступчивыми. Беквит
же стремился с помощью Арафата обуздать арабских радикалов и фундамент
алистов, чтобы обеспечить тем самым дальнейшее развитие переговорного
процесса на Среднем Востоке.
Примерно через час Беквит поднял вопрос, касавшийся убийств посла Элиях
у и гражданина Соединенных Штатов Дэвида Моргентау.
Ц Директор ЦРУ сказал мне, что за обоими убийствами, возможно, стоит ваш
старый друг Тарик. Потом, правда, он добавил, что доказательств у него пока
нет.
Арафат улыбнулся.
Ц Я ни минуты не сомневался, что это дело рук Тарика. Но если директор ваш
его ЦРУ полагает, что ему удастся получить тому доказательства, то он сил
ьно ошибается. Тарик следов не оставляет.
Ц Если он и впредь будет убивать евреев, продвижение к всеобъемлющему м
ирному договору на Среднем Востоке, несомненно, замедлится.
Ц Простите меня за откровенность, господин президент, но я вам так скажу
: Тарик может считаться фактором международной политики, только пока изр
аильтяне и американцы соглашаются признавать его таковым. На самом же де
ле он к нашему движению отношения не имеет, территории, подведомственные
палестинцам, не курирует, и от лица палестинцев, которые хотят мира, не вы
ступает.
Ц Все это так, но неужели вы не в силах ничего сделать, чтобы наставить ег
о на путь истинный?
Ц Тарика? Ц Арафат покачал головой. Ц Боюсь, это невозможно. Когда-то м
ы с ним были большими друзьями, и я считал его одним из самых наших перспек
тивных офицеров. Но он ушел от меня, когда я позволил себе осудить террори
зм и начал вести мирные переговоры. После этого Ц а с тех пор минули годы
Ц мы с ним ни разу не разговаривали.
Ц Быть может, он хоть сейчас к вашим словам прислушается?
Ц Боюсь, сейчас Тарик прислушивается только к голосам, звучащим у него в
нутри. Это человек, одержимый демонами.
Ц Демоны терзают всех людей моего возраста.
Ц Или моего, Ц сказал Арафат. Ц Но я полагаю, что Тарика преследуют демо
ны иного рода. Ведь он совсем еще молодой человек. Но он умирает, знает об э
том, и стремится свести счеты со своими врагами еще при жизни.
Беквит в удивлении приподнял бровь.
Ц Умирает, вы говорите?
Ц Согласно моим источникам у него быстро прогрессирующая опухоль мозг
а.
Ц А израильтяне об этом знают?
Ц Знают, Ц сказал Арафат. Ц Я сам им об этом сказал.
Ц Кому конкретно?
Ц Шефу израильской разведки Ари Шамрону.
Ц Не понимаю, почему шеф израильской разведки не поделился этими сведе
ниями с ЦРУ.
Арафат рассмеялся.
Ц Уверен, что с Ари Шамроном вы лично не встречались. Между тем это челов
ек старой закалки и большой хитрец, который в своей деятельности руковод
ствуется принципом: «Пусть левая рука не ведает, что творит правая». Кста
ти, вы знаете какой девиз у израильской разведки?
Ц Боюсь, что нет.
Ц "Веди войну с помощью обмана и хитрости, и так победишь". Ари Шамрон живе
т в соответствии с эти девизом.
Ц Вы, значит, полагаете, что Шамрон ведет свою собственную игру?
Ц Когда дело касается Шамрона, возможно все. Насколько я знаю, среди сотр
удников израильской секретной службы есть люди, которые требуют ликвид
ации Тарика, не считаясь с политической ситуацией. Но есть и те, кто, как мн
е кажется, хотят, чтобы он преуспел в своей миссии.
Ц И к какой же категории относится Шамрон?
Арафат нахмурился.
Ц Об этом остается только догадываться.
* * *
Незадолго до полуночи президент проводил Арафата к ожидавшей его машин
е. Высокий, седой, похожий на римского патриция президент и маленький пуз
атый революционер в униформе цвета хаки и каффии с летящими по воздуху к
онцами разительно отличались друг от друга и представляли собой чрезвы
чайно колоритную, даже, пожалуй, забавную, пару.
Беквит сказал:
Ц Насколько я понимаю, после церемонии подписания соглашения вы собира
етесь почтить своим присутствием прием в доме Дугласа Кэннона. Надеюсь,
вы знаете, что мы с Дугласом большие друзья?
Ц Мы с ним тоже давно поддерживаем дружеские отношения. Между прочим, он
говорил о справедливости палестинского дела задолго до того, как к подоб
ному же выводу пришли многие американские политики. Это потребовало от н
его немалого мужества, особенно если принять во внимание то обстоятельс
тво, что он был сенатором от Нью-Йорка, где еврейское лобби пользуется огр
омным влиянием.
Ц Да, Дуглас всегда очень последовательно отстаивает свои позиции, чем,
кстати сказать, разительно отличается от большинства нью-йоркских поли
тиканов. Когда увидите его, передайте ему, пожалуйста, мой сердечный прив
ет.
Ц Обязательно передам.
Они пожали друг другу руки под кровлей Северного портика, после чего Ара
фат направился к ожидавшему его лимузину.
Ц Хочу попросить вас об еще одном одолжении, мистер Арафат.
Палестинский лидер повернулся и в удивлении поднял бровь.
Ц О каком же?
Ц Будьте настороже.
Ц Я всегда настороже, Ц ответил Арафат и забрался на заднее сиденье лим
узина.
Машина тронулась с места и, развив скорость, исчезла из виду.
Глава 42
Берлингтон. Штат Вермонт
Ц Вас зовут не Доминик Бонар, и в лондонской художественной галерее вы н
е работаете. На самом деле вы работаете на израильскую разведку. Мы уехал
и из Монреаля в такой спешке, поскольку у ресторана появился ваш приятел
ь Габриель Аллон, который хотел меня убить.
У Жаклин разом перехватило горло и пересохло во рту. Но тут она вспомнила,
что говорил ей в Лондоне Габриель: «У Доминик Бонар нет причин бояться эт
ого человека. Если этот тип будет на тебя давить, огрызайся».
Ц Не понимаю, о чем вы говорите! Я не знаю никакого Габриеля Аллона. Немед
ленно остановите машину! Куда, к черту, вы меня везете? Что на вас нашло?
Тарик ударил ее пистолетом по голове. Это был короткий, хлесткий и очень б
олезненный удар, от которого у нее из глаз брызнули слезы. Она подняла рук
у, дотронулась до поврежденного места и обнаружила на пальцах кровь.
Ц Сукин сын!
Он проигнорировал ее и продолжал говорить:
Ц Итак, вы не Доминик Бонар, и в художественной галерее вы не работаете. В
ы израильский агент и работаете на Ари Шамрона. В Монреале улицу Сен-Дени
переходил Габриель Аллон. Он хотел меня застрелить.
Ц Как бы мне хотелось, чтобы вы перестали нести весь этот бред! Я предста
вить не могу, о чем вы говорите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
исских финика, после чего проглотил несколько чайных ложечек йогурта. На
до сказать, Арафат неукоснительно придерживался прописанной ему врачо
м диеты, не курил, не употреблял алкоголь и никогда не пил кофе. Все это поз
воляло ему на протяжении многих лет поддерживать имидж пламенного рево
люционера и борца за народное дело. Нельзя, однако, не отметить, что в неда
внем прошлом подобный образ жизни был сопряжен и с многочисленными впол
не реальными опасностями и трудностями, которые доконали бы любого друг
ого менее здорового и осторожного человека.
Так как посетителей в тот вечер не ожидалось, Арафат сменил военную форм
у на синий спортивный костюм. Его лысая голова блестела в свете электрич
еской лампы, а на щеках проступала всегдашняя жесткая короткая щетина, и
стороннему наблюдателю могло показаться, что он не брился несколько дне
й. На носу палестинца красовались очки для чтения; их стекла еще больше ув
еличивали его лягушачьи глаза. Толстая нижняя губа Арафата постоянно от
топыривалась, придавая ему сходство с ребенком, готовившимся пустить сл
езу.
Арафат обладал почти фотографической памятью на лица и печатные тексты.
Последнее позволяло ему просматривать за вечер буквально горы докумен
тов, и не только визировать их своей подписью, но даже оставлять на полях п
исьменные замечания к прочитанному. Теперь во владениях Арафата находи
лись полоса земли в секторе Газа и значительная часть Западного берега,
о чем в недалеком прошлом и помыслить было нельзя. Кроме того, за последни
е годы усилиями его администрации на палестинских территориях были воз
ведены больницы и школы, а также налажена уборка мусора. Это знаменовало
переход к гражданскому правлению и отход от воинственной политики преж
них лет, когда Арафат считался одним из наиболее известных в мире лидеро
в вооруженного национально-освободительного движения.
Отодвинув от себя прочие бумаги, Арафат сосредоточил внимание на докуме
нте, вложенном в папку из натуральной тисненой кожи. Это была копия перех
одного соглашения, которое он должен был подписать на следующий день в з
дании Организации Объединенных Наций. Это соглашение представляло соб
ой очередной шаг на пути к созданию независимого Палестинского государ
ства, чего Арафат добивался всю свою жизнь. Конечно, этот договор никак не
способствовал уничтожению Государства Израиль Ц цели, которую Арафат
ставил перед собой в начале борьбы, Ц но тем не менее являлся весомым сви
детельством его достижений на политическом поприще. Правда, с этим не со
глашались многие представители Палестинского освободительного движе
ния. Некоторые желали провала его политики, а кое-кто даже жаждал его смер
ти. Это были так называемые диссиденты, а вернее сказать, пустые мечтател
и. Если бы им позволили следовать избранным ими курсом, то палестинцы веч
но прозябали бы в лагерях беженцев за границей.
В дверь постучал помощник. Арафат, подняв голову, наблюдал за тем, как он п
ересекал комнату.
Ц Извини за беспокойство, Абу Омар, но у нас на проводе президент.
Арафат улыбнулся. Всего несколько лет назад подобное тоже было бы немысл
имо.
Ц Что ему нужно в столь поздний час?
Ц Говорит, что его жена уехала в город и ему скучно. Спрашивает, не хотел б
ы ты приехать в Белый дом и составить ему компанию.
Ц Как, прямо сейчас?
Ц Да, сейчас.
Ц И что же мы с ним будем делать?
Помощник Арафата пожал плечами.
Ц Разговаривать, я полагаю.
Ц Передай ему, что я буду в Белом доме через десять минут.
Арафат выбрался из кресла, сменил спортивный костюм на униформу цвета ха
ки и традиционный палестинский головной убор каффию Ц черно-белую крес
тьянскую головную накидку, чья передняя сторона была выкроена в виде ост
рого угла, символизировавшего карту Палестины. Подошел помощник с пальт
о в руках и накинул его Арафату на плечи. Они вышли в холл, где их сразу же ок
ружили охранники. Некоторые из них были личными телохранителями Арафат
а, а остальные Ц офицерами из американской службы безопасности диплома
тического корпуса. Все вместе они двинулись по коридору. Арафат шел в цен
тре этого маленького каре, которое чуть позже в полном составе погрузило
сь в просторный лифт и спустилось в помещение подземного гаража. Там Ара
фат уселся на заднее сиденье правительственного лимузина. Минутой позж
е кортеж из черных сверкающих автомашин вырулил на Пятнадцатую улицу и,
прибавив скорость, помчался в южном направлении Ц к Белому дому.
Арафат выглянул из окна. Движение на большой скорости по улицам вечернег
о города напомнило ему о старых временах, когда он больше одной ночи в одн
ой и той же постели не проводил. Иногда он менял резиденцию посреди ночи
Ц стоило только его натренированным инстинктам подать сигнал опаснос
ти. Он избегал публичных мест Ц никогда не ел в ресторанах, не посещал кин
о и не ходил в театр. От нехватки солнечных лучей кожа у него посерела и по
шла пятнами. Его чрезвычайно развитое чувство опасности позволило ему в
ыбраться живым из сотен кошмарных переделок, когда на его жизнь покушали
сь агенты израильской спецслужбы или враги из Палестинского освободит
ельного движения. К некоторым из его сторонников судьба не была столь бл
агосклонна. Он вспомнил о своем старом друге и заместителе Абу-Джихаде. Э
тот человек возглавлял вооруженную борьбу на оккупированных территори
ях, а также помогал ему организовать интифаду. За это израильтяне пригов
орили Абу-Джихада к смерти и вкатили ему пулю между глаз на его вилле в Ту
нисе. Арафат знал, что без помощи Абу-Джихада его бы здесь не было и он не ех
ал бы сейчас по вечернему Вашингтону на тайную встречу с американским пр
езидентом. Как жаль, что его старый друг не дожил до этого дня и не может со
зерцать всего этого своими собственными глазами.
Кортеж миновал блокпост на Пенсильвания-авеню и въехал на территорию Бе
лого дома. Несколькими секундами позже лимузин Арафата остановился у кр
ытого крыльца Северного портика.
Морской пехотинец сделал шаг по направлению к машине и отворил дверцу.
Ц Добрый вечер, мистер Арафат. Прошу вас, следуйте за мной.
* * *
Президент Джеймс Беквит ожидал палестинского лидера в гостиной своей п
ерсональной резиденции в Белом доме. Это был человек высокого роста, с гу
стой серебряной шевелюрой и обходительными манерами. В данный момент он
выглядел так, как если бы только что сошел на берег с палубы своей маленьк
ой яхты. На нем были мятые брюки цвета хаки и старый пуловер. Его загорелое
лицо лучилось энергией и молодостью, несмотря на то, что его возраст подб
ирался к семидесяти.
Они расположились у камина. Беквит сжимал в ладонях стакан с виски, Арафа
т же потягивал подслащенный медом чай. Будучи сенатором, Беквит всемерно
поддерживал израильтян и Израиль. Более того, он возглавлял сенатскую о
ппозицию, выступавшую против признания Соединенными Штатами Фронта ос
вобождения Палестины, и имел обыкновение называть Арафата и представит
елей ФОП кровожадными террористами. Теперь же эти два человека являлись
ближайшими союзниками в деле борьбы за достижение мирного соглашения н
а Среднем Востоке. Чтобы преуспеть, они должны были сотрудничать и поним
али это. Арафат надеялся при посредстве Беквита надавить на Израиль, что
бы сделать его представителей на переговорах более уступчивыми. Беквит
же стремился с помощью Арафата обуздать арабских радикалов и фундамент
алистов, чтобы обеспечить тем самым дальнейшее развитие переговорного
процесса на Среднем Востоке.
Примерно через час Беквит поднял вопрос, касавшийся убийств посла Элиях
у и гражданина Соединенных Штатов Дэвида Моргентау.
Ц Директор ЦРУ сказал мне, что за обоими убийствами, возможно, стоит ваш
старый друг Тарик. Потом, правда, он добавил, что доказательств у него пока
нет.
Арафат улыбнулся.
Ц Я ни минуты не сомневался, что это дело рук Тарика. Но если директор ваш
его ЦРУ полагает, что ему удастся получить тому доказательства, то он сил
ьно ошибается. Тарик следов не оставляет.
Ц Если он и впредь будет убивать евреев, продвижение к всеобъемлющему м
ирному договору на Среднем Востоке, несомненно, замедлится.
Ц Простите меня за откровенность, господин президент, но я вам так скажу
: Тарик может считаться фактором международной политики, только пока изр
аильтяне и американцы соглашаются признавать его таковым. На самом же де
ле он к нашему движению отношения не имеет, территории, подведомственные
палестинцам, не курирует, и от лица палестинцев, которые хотят мира, не вы
ступает.
Ц Все это так, но неужели вы не в силах ничего сделать, чтобы наставить ег
о на путь истинный?
Ц Тарика? Ц Арафат покачал головой. Ц Боюсь, это невозможно. Когда-то м
ы с ним были большими друзьями, и я считал его одним из самых наших перспек
тивных офицеров. Но он ушел от меня, когда я позволил себе осудить террори
зм и начал вести мирные переговоры. После этого Ц а с тех пор минули годы
Ц мы с ним ни разу не разговаривали.
Ц Быть может, он хоть сейчас к вашим словам прислушается?
Ц Боюсь, сейчас Тарик прислушивается только к голосам, звучащим у него в
нутри. Это человек, одержимый демонами.
Ц Демоны терзают всех людей моего возраста.
Ц Или моего, Ц сказал Арафат. Ц Но я полагаю, что Тарика преследуют демо
ны иного рода. Ведь он совсем еще молодой человек. Но он умирает, знает об э
том, и стремится свести счеты со своими врагами еще при жизни.
Беквит в удивлении приподнял бровь.
Ц Умирает, вы говорите?
Ц Согласно моим источникам у него быстро прогрессирующая опухоль мозг
а.
Ц А израильтяне об этом знают?
Ц Знают, Ц сказал Арафат. Ц Я сам им об этом сказал.
Ц Кому конкретно?
Ц Шефу израильской разведки Ари Шамрону.
Ц Не понимаю, почему шеф израильской разведки не поделился этими сведе
ниями с ЦРУ.
Арафат рассмеялся.
Ц Уверен, что с Ари Шамроном вы лично не встречались. Между тем это челов
ек старой закалки и большой хитрец, который в своей деятельности руковод
ствуется принципом: «Пусть левая рука не ведает, что творит правая». Кста
ти, вы знаете какой девиз у израильской разведки?
Ц Боюсь, что нет.
Ц "Веди войну с помощью обмана и хитрости, и так победишь". Ари Шамрон живе
т в соответствии с эти девизом.
Ц Вы, значит, полагаете, что Шамрон ведет свою собственную игру?
Ц Когда дело касается Шамрона, возможно все. Насколько я знаю, среди сотр
удников израильской секретной службы есть люди, которые требуют ликвид
ации Тарика, не считаясь с политической ситуацией. Но есть и те, кто, как мн
е кажется, хотят, чтобы он преуспел в своей миссии.
Ц И к какой же категории относится Шамрон?
Арафат нахмурился.
Ц Об этом остается только догадываться.
* * *
Незадолго до полуночи президент проводил Арафата к ожидавшей его машин
е. Высокий, седой, похожий на римского патриция президент и маленький пуз
атый революционер в униформе цвета хаки и каффии с летящими по воздуху к
онцами разительно отличались друг от друга и представляли собой чрезвы
чайно колоритную, даже, пожалуй, забавную, пару.
Беквит сказал:
Ц Насколько я понимаю, после церемонии подписания соглашения вы собира
етесь почтить своим присутствием прием в доме Дугласа Кэннона. Надеюсь,
вы знаете, что мы с Дугласом большие друзья?
Ц Мы с ним тоже давно поддерживаем дружеские отношения. Между прочим, он
говорил о справедливости палестинского дела задолго до того, как к подоб
ному же выводу пришли многие американские политики. Это потребовало от н
его немалого мужества, особенно если принять во внимание то обстоятельс
тво, что он был сенатором от Нью-Йорка, где еврейское лобби пользуется огр
омным влиянием.
Ц Да, Дуглас всегда очень последовательно отстаивает свои позиции, чем,
кстати сказать, разительно отличается от большинства нью-йоркских поли
тиканов. Когда увидите его, передайте ему, пожалуйста, мой сердечный прив
ет.
Ц Обязательно передам.
Они пожали друг другу руки под кровлей Северного портика, после чего Ара
фат направился к ожидавшему его лимузину.
Ц Хочу попросить вас об еще одном одолжении, мистер Арафат.
Палестинский лидер повернулся и в удивлении поднял бровь.
Ц О каком же?
Ц Будьте настороже.
Ц Я всегда настороже, Ц ответил Арафат и забрался на заднее сиденье лим
узина.
Машина тронулась с места и, развив скорость, исчезла из виду.
Глава 42
Берлингтон. Штат Вермонт
Ц Вас зовут не Доминик Бонар, и в лондонской художественной галерее вы н
е работаете. На самом деле вы работаете на израильскую разведку. Мы уехал
и из Монреаля в такой спешке, поскольку у ресторана появился ваш приятел
ь Габриель Аллон, который хотел меня убить.
У Жаклин разом перехватило горло и пересохло во рту. Но тут она вспомнила,
что говорил ей в Лондоне Габриель: «У Доминик Бонар нет причин бояться эт
ого человека. Если этот тип будет на тебя давить, огрызайся».
Ц Не понимаю, о чем вы говорите! Я не знаю никакого Габриеля Аллона. Немед
ленно остановите машину! Куда, к черту, вы меня везете? Что на вас нашло?
Тарик ударил ее пистолетом по голове. Это был короткий, хлесткий и очень б
олезненный удар, от которого у нее из глаз брызнули слезы. Она подняла рук
у, дотронулась до поврежденного места и обнаружила на пальцах кровь.
Ц Сукин сын!
Он проигнорировал ее и продолжал говорить:
Ц Итак, вы не Доминик Бонар, и в художественной галерее вы не работаете. В
ы израильский агент и работаете на Ари Шамрона. В Монреале улицу Сен-Дени
переходил Габриель Аллон. Он хотел меня застрелить.
Ц Как бы мне хотелось, чтобы вы перестали нести весь этот бред! Я предста
вить не могу, о чем вы говорите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57