https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

пожалуйста… ваше королевско
е высочество, помогите мне добраться туда, и как можно скорее.
Ч Ну разумеется, я помогу вам, Ч успокоила ее принцесса Луиза. Ч Я сейча
с спущусь вниз и сообщу об этом секретарю, который обычно организует все
папины путешествия и все мои поездки за рубеж. Уверяю вас, он великолепно
справляется со своими обязанностями.
Ч Как я вам благодарна! Ч обрадовалась Клодия.
Принцесса вышла из комнаты, и девушка быстро поднялась с постели.
Она позвала горничную и попросила упаковать ее вещи как можно быстрее.
Когда принцесса появилась вновь, все три горничные упаковывали одежду К
лодии в удобные дорожные сундуки, которыми: ее снабдила еще леди Бресли.

Ч Все устроено, Ч сообщила принцесса Луиза. Ч Но вы должны выехать уже
через полчаса.
Немного помолчав, она добавила:
Ч Секретарь удивился, что вы решили ехать одна. Он пошлет с вами на станц
ию сопровождающего проследить, чтобы вам предоставили персональное ку
пе в поезде.
Клодия рассудила, что это было бы весьма кстати, и сердечно поблагодарил
а ее.
Ч Я поеду с вами на станцию, Ч порывисто произнесла принцесса Луиза. Ч
Мне надо сходить за шляпкой.
Как только она вышла из комнаты, Клодия подошла к секретеру, стоявшему у о
кна.
Она достала лист бумаги с гербом принца, положила его на стопку промокат
ельной бумаги и задумалась.
В конце концов, решившись, она быстро написала:
Сон кончился, поэтому я отправляюсь домой. Я сказала принцессе, будто моя
бабушка. болезнь которой едва не помешала нашей с вами поездке, опять чув
ствует себя ужасно и вот-вот может умереть.
Клодия.
Она положила исписанный листок в конверт.
Она уже была готова запечатать конверт, как неожиданно вспомнила что-то
важное для себя.
Подошла к туалетному столику и взяла свою сумочку.
В ней лежал конверт, который девушка так до сих пор и не открыла.
По словам маркиза, он вложил туда чек на тысячу фунтов.
Она импульсивно порвала чек надвое и положила две его половинки вместе с
запиской, потом вывела имя маркиза на конверте и запечатала его.
Несколькими минутами позже принцесса присоединилась к ней, и они вместе
спустились по лестнице в холл.
Клодия подошла к столу и положила на него конверт, адресованный маркизу.

Она знала, ему передадут записку, как только он вернется.
Одна из королевских карет уже ждала их.
Позади нее стояла другая карета, меньшего размера, в которую два лакея ук
ладывали багаж.
За всеми приготовлениями наблюдал курьер; ему же было поручено сопровож
дать ее на станцию.
Девушки сели в карету.
Ч Мне будет вас очень не хватать! Ч с сожалением призналась принцесса Л
уиза. Ч Мне так хотелось, чтобы вы оставались подольше!
Ч Когда вы приедете в Англию, возможно, мы встретимся снова, Ч пыталась
утешить ее Клодия.
Ч Я просто мечтаю об этой встрече, Ч воодушевилась принцесса Луиза, Ч
но, как я поняла из папиных слов во время завтрака, сейчас он обдумывает на
шу с ним поездку в Венгрию.
Ч Там есть принц, за которого вы могли бы выйти замуж? Ч спросила Клодия.

Принцесса Луиза кивнула.
Ч Звучит многообещающе! Венгры славятся в мире как изумительные наездн
ики и весьма пылкие возлюбленные.
Клодия почувствовала некоторую неловкость от таких речей принцессы Лу
изы.
Но потом она одернула себя, поняв, что нельзя быть стыдливой сверх всякой
меры.
Однако ей, и правда, не хотелось в эту минуту размышлять о любви.
Всю дорогу до станции она честно пыталась слушать принцессу Луизу и одно
временно в последний раз окидывала взором улицы Севильи.
Могла ли она до приезда сюда хоть на миг представить, что увидит нечто под
обное.
А теперь Клодия понимала, этот город она никогда не забудет.
Как не сможет никогда забыть и поцелуй маркиза.
На железнодорожном вокзале все было подготовлено, ее обслуживали по-цар
ски.
Клодия и принцесса Луиза проследовали в зал ожидания для почетных пасса
жиров.
Одну стену зала украшал огромный гербовый щит, увенчанный короной.
Им предложили кофе или вино.
В этот ранний утренний час девушки предпочли кофе.
Ч Мне так будет не хватать вас! Как же я буду скучать! Ч не переставала пр
ичитать принцесса Луиза. Ч О, пожалуйста, пожалуйста, возвращайтесь и ос
тавайтесь, у нас подольше! Я уверена, ваш муж не откажется погостить здесь.

Ч И я уверена, что он не отказался бы погостить подольше, Ч успокаивала
новоявленную подругу Клодия.
Когда поезд прибыл, начальник станции зашел за ней, дабы проводить лично
в отведенное ей купе.
Она невольно вскрикнула от восхищения, увидев, что это спальный вагон.
Подобные вагоны встречались довольно редко даже в поездах, пересекающи
х всю Европу из конца в конец.
Начальник станции предупредил ее о пересадке в Париже.
Он уже телеграфировал о необходимости зарезервировать для нее купе в по
езде, направляющемся в Кале.
Клодия поблагодарила его за заботу.
У принцессы Луизы она спросила по-французски, чтобы он не смог ее понять:

Ч Не думаю, будто мне следует дать чаевые начальнику станции, но как быть
с носильщиками?
Ч Посыльный папы позаботится обо всем, Ч ответила принцесса.
Ч А… кому мне заплатить за билеты?
Ч Маркиз за все рассчитается, Ч небрежно бросила принцесса Луиза.
Какое-то мгновение Клодия колебалась.
Она хотела было оплатить свой проезд из денег, которые ей дал маркиз, но по
том решила, их едва хватит, чтобы добраться до Англии.
Кроме того, принцесса посчитала бы весьма странным это ее нежелание дове
риться мужу в улаживании денежных вопросов.
Девушки нежно расцеловались на прощание, и Клодия вошла в вагон.
Проводник, предупрежденный о знатности своей пассажирки, ждал, когда мож
но будет отвести ее в купе.
Поезд тронулся, однако Клодия все еще продолжала стоять в дверях вагона,
махая рукой принцессе, пока та не исчезла из виду.
Ей приготовили купе в середине спального вагона, поскольку оно находило
сь не над колесами.
Проводник готов был по первому требованию принести ей все, чего бы она ни
пожелала.
Оставшись наконец в одиночестве, Клодия устроилась у окна, чтобы, прощая
сь, еще раз взглянуть на Севилью.
Так она прощалась и с маркизом.
«Я никогда больше его не увижу, Ч подумала она, Ч но никогда, никогда не с
могу его забыть!»
Понимала она и то, что ей никогда не удастся забыть неведомое доселе чувс
тво, охватившее все ее существо от прикосновения его губ.
Она и представить себе не могла, что возможно испытывать нечто подобное.

Вспоминая все происходившее с ней в эти дни, она осознала: ей следовало бы
догадаться о своей любви к маркизу.
Каждый раз, когда он входил в комнату или когда она слышала его голос, с не
й происходило нечто странное, чему не было названия и чего она не ведала н
икогда прежде.
Это была любовь.
Теперь она твердо знала, что в ее жизнь вошло чувство, которое по своей сил
е можно было сравнить лишь с любовью матери к Уолтеру Уилтону.
«Да, я люблю его именно так! Ч размышляла Клодия по мере того, как поезд на
бирал скорость. Ч Но он любит меня совсем иначе».
Дворцовые слуги позаботились о газетах для нее.
Они принесли в купе и журнал, издаваемый в Севилье.
Но больше всего она оценила увесистую дорожную корзинку, до отказа запол
ненную едой.
Этих запасов наверняка хватит почти на всю поездку.
А значит, ей не придется тратиться на ресторан, если таковой и имеется в по
езде.
Или, как это часто бывает на иностранных железных дорогах, наскоро покуп
ать пищу прямо на станциях.
В любом случае мужчины не преминули бы заговорить с ней, углядев, что она п
утешествует одна.
«Все получилось очень удачно, мне просто повезло», Ч решила девушка.
Ведь могло получиться так, что ей пришлось бы возвращаться в Англию трет
ьим классом какого-нибудь океанского лайнера из Кадиса.
Именно такое путешествие ей было уготовано после гибели леди Бресли.
Время тянулось медленно, и она никак не могла избавиться от мыслей о марк
изе.
Ей было небезразлично, что он подумает, когда вернется во дворец и обнару
жит ее исчезновение.
Возможно, в определенном смысле он даже обрадуется, поскольку ее отъезд
в какой-то степени избавлял его от лишних проблем.
Вновь и вновь как будто наяву слышала девушка каждое его слово, сказанно
е прошлой ночью, от нее не ускользнули даже модуляции его голоса.
Она отчетливо видела перед собой лицо маркиза, каждую его черточку, выра
жение его глаз, когда он объяснял ей, что лишен возможности жениться на не
й.
Она трепетала, вспоминая их жар, когда он нагнулся поцеловать ее.
Ч Я люблю его! Я люблю его! Ч снова и снова повторяла она.
А колеса поезда выстукивали по рельсам:
Ч Я люблю его! Я люблю его! Я люблю его безнадежно, безраздельно!
Засыпая, Клодия снова плакала от горечи разлуки с ним.
Она прибыла в Париж на следующий день рано утром.
К счастью, проводник объяснил ей, что служащий посадит ее на поезд, направ
ляющийся в Кале, но прежде поезд тихим ходом проследует по Парижу до севе
рного вокзала города.
Немало других пассажиров из севильского поезда пересаживались вместе
с Клодией.
Она заметила среди них англичан, с любопытством рассматривающих ее.
Ей оставалось только поблагодарить служащего, добросовестно выполнивш
его поручение начальника вокзала, и раздать чаевые носильщикам.
Они поместили ее сундуки в охраняемое багажное отделение.
Ее проводили в забронированное для нее купе перед самым отправлением по
езда.
В Кале она прибыла в полдень.
Тут впервые Клодии пришлось самой позаботиться обо всем.
С большим трудом она нашла носильщика.
Только благодаря хорошему французскому, на котором она умоляла его помо
чь ей, он снизошел до того, чтобы отыскать ее багаж.
Она и представить себе не могла, какой юной и беззащитной выглядела со ст
ороны.
Наверное, еще и этим разжалобила она носильщика, и он решил по-отечески по
мочь ей.
Он же договорился и о каюте для нее на пароходе, следующем до Дувра.
Ей самой это и в голову не пришло бы сделать.
Однако когда она увидела остальных пассажиров, то обрадовалась возможн
ости уединиться в каюте.
Она щедро отблагодарила носильщика.
Он не возражал против чаевых в английской монете, но она подумала, что ей с
ледовало быть сообразительнее и поменять немного денег в Париже.
Но она и об этом тогда совсем не подумала.
Теперь же Клодия рассудила, что ей не стоит жаловаться на судьбу, раз в пер
вой половине своего путешествия она была окружена таким вниманием.
В поезде от Дувра до Лондона девушка попала в вагон второго класса, запол
ненный шумными, суетливыми, что-то жующими людьми.
Еще на пароходе стюард принес ей несколько бутербродов.
Там же удалось выпить чашечку кофе.
Свою продуктовую корзинку она, разумеется, давно опустошила.
Теперь она чувствовала голод, но никто из соседей-пассажиров и не подума
л поделиться с ней ни увесистыми колбасками, ни пухлыми булочками.
Они с жадностью поглощали заготовленные в дорогу запасы, прерываясь тол
ько затем, чтобы запить еду содержимым бутылок.
Наконец, на ее счастье, поезд добрался до Лондона.
Было тогда одиннадцать часов вечера.
И опять Клодия с огромными усилиями отыскала носильщика.
Потом кучер наемной кареты согласился отвезти ее, и то лишь потому, что он
а была прилично одета.
Извозчик же неприветливым голосом объяснил ей, что ему пора домой.
Еще в поезде Клодия вспомнила про ключи от домика в Челси, за которыми нео
бходимо было заехать в дом леди Бресли, чтобы получить их у секретаря ее к
рестной Ч мистера Прайора.
И что самое ужасное, ей наверняка предстоит выполнить тягостную миссию.

Если гид, сопровождавший их в Испанию. тот самый, что сломал ногу в происше
дшей катастрофе, ничего никому не сообщил, то ей придется рассказать дом
ашним леди Бресли о смерти их госпожи.
Наемная карета остановилась напротив большого дома на Гросвенор-сквер.

Кучер, однако, и не подумал спуститься со своего места.
Клодия вышла и позвонила в звонок.
Потом звонила еще и еще.
После этого несколько раз ударила дверным молоточком, но никто не отвеча
л.
В отчаянии девушка уже готова была смириться с мыслью, что ей, видимо, прид
ется провести ночь на пороге дома.
Однако, к ее великой радости, раздался наконец звук отодвигаемых запоров
, и дверь открылась.
Наполовину одетый сонный лакей враждебно спросил:
Ч Кому там не спится?
Ч Я хочу поговорить с мистером Прайором, Ч объяснила Клодия.
Лакей уставился на нее.
Начав постепенно соображать, что она, скорее всего, не обыкновенная прох
ожая, он открыл дверь немного шире.
Ч Мой думает, господин Прайор давно в постели, мэм, Ч сказал он, Ч но мой
сообщают им, вы хочет его видеть.
Ч Да, пожалуйста, позовите его, Ч попросила Клодия.
Лакей исчез.
Девушка вздохнула с облегчением, когда по прошествии нескольких минут п
оявился мистер Прайор, как всегда, аккуратно одетый.
Ч Мисс Ковентри! Ч удивленно воскликнул он. Ч Я совсем не ждал вас, и ме
ньше всего в столь позднее время! А ее сиятельство с вами?
Ч Мне очень много надо вам сообщить, мистер Прайор, Ч промолвила Клодия
. Ч И, пожалуйста, нельзя ли мне остаться здесь на ночь?
Не думаю, что кучер, доставивший меня сюда, согласится ждать, пока я погово
рю с вами.
Идея переночевать на Гросвенор-сквер пришла ей в голову совершенно неож
иданно.
Она не сомневалась, что мистер Прайор заинтересуется каждой мелочью, кас
ающейся смерти леди Бресли.
Багаж занесли в дом, и она заплатила кебмену, с мрачным видом принявшему о
т нее чаевые.
Мистер Прайор провел девушку в малую гостиную, расположенную тут же, пря
мо у холла.
Ч Что вам принести? Ч спросил он. Ч Что-нибудь поесть или выпить?
Ч Боюсь причинить вам беспокойство, но я совсем ничего не ела с того врем
ени, как сошла с парохода, на котором пересекла Ла-Манш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я