Установка сантехники сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не постучав, в дом ворвался пан Рогалинский.— Черти его принесли! — шёпотом выругался Павлик.Так и будут прерывать на самом интересном месте?Сестра шепнула в ответ:— Нет худа без добра, пан Рогалинский плохо знает французский, ему надо переводить то, что говорит полицейский, глядишь, и мы лучше поймём.Пан Рогалинский получил свою чашку кофе и подключился к разговору. Начал он его с того, что вытащил из кармана несколько запылённых аметистов и протянул их пану Кшаку:— Всего ничего удалось собрать. Как думаешь, хватить для Анджея?Пришлось пани Кристине быстренько объяснить полицейскому, в чем дело. Полицейский рассмеялся.— Незачем вам собирать драгоценности для пострадавшего. Я собственно и пришёл для того, чтобы сообщить: нами обнаружены краденые вещи, сегодня можно их получить. Ограблена квартира господина Лопатко, я не ошибаюсь? И его вещи помечены, так ведь?Взрыв радости среди присутствующих был достаточно красноречивым ответом. Правда, пан Рогалинский не все понял, но радовался за компанию, громогласно домогаясь, чтобы ему наконец сообщили, чему же он так радуется.— Помолчи! — рявкнул на него Кшак и вцепился в полицейского: — Неужели найдено все украденное? Каким образом? Вы поймали воров? Да рассказывайте же!— Сначала прошу сообщить мне, как помечены вещи господина Лопатко,решительно заявил полицейский, когда ему удалось перекричать шум в комнате, и вытащил блокнот.Такова формальность, мне надо окончательно убедиться.Вырвав блокнот из рук полицейского, импульсивный пан Кшак изобразил на чистом листе бумаги большие и чёткие две четвёрки. Пани Кристина сжалилась над Рогалинским и быстренько перевела ему слова полицейского.Господин Хаким обстоятельно изучил две четвёрки и спрятал блокнот обратно в карман.— У каждой полиции есть свои маленькие тайны,улыбаясь, сказал он.У нашей тоже. О краже мы узнали сразу же, немедленно двинулись по следу воров и, как по лунному лучу, вышли на их притон.— Наша полиция не столь поэтична и по следам воров идёт, как по нитке,заметил пан Роман.— Нитки? — выкрикнул Рогалинский.Не думайте, что я по-французски совсем уж ни бум-бум. Я понял — «нитки»! Нашли похищенные нитки? Анджей очень переживает, что украли хлопчатобумажную пряжу, которую он припас для жены.— Помолчал бы лучше! — невежливо оборвал друга пан Кшак и опять вцепился в полицейского:— Как же вам удалось на этот раз так быстро обнаружить похищенное? До сих пор полиция была бессильна Произошло чудо?— А у нас появились неожиданные помощники,улыбнулся господин Хаким и искоса взглянул на опять прикорнувшего под столиком Хабра.Благодаря им мы узнали, где похитители прячут украденное. Не все притоны, но два места узнали, и именно там обнаружились вещи с пометкой 44.— Какие помощники?— А вот этого никто никогда не узнает,опять улыбнулся полицейский.Пусть все думают, что это всецело моя заслуга, что я такой умный и расторопный. Придётся мне смириться с амплуа ясновидящего. И все-таки до конца я не был уверен. Теперь вот эти ваши 44 устраняют все сомнения.— С ума сойти! — в полном восторге выкрикнул пан Кшак.То-то Анджей обрадуется. Дорогой вы наш, знали бы, какой камень с души свалился. Когда можно получить вещи?— Да хоть сегодня. Чем раньше, тем лучше. Тогда мои люди смогут в отчёте написать, что не прошло и суток, как похищенное было обнаружено и возвращено пострадавшему. Возможно, что кое-кто из них получит повышение. Или награду какую…И он опять взглянул на собаку.Хорошо, что пани Кристина была занята переводом для Рогалинского, иначе могла бы кое о чем догадаться.— А воры? — спросил её муж.Что с ворами? Их поймали?— Вся шайка арестована. Вернее, две шайки, всего девять человек. Разумеется, не считая главаря. Сидят все!— Вот тебе и на! Шефа не удалось поймать?— Да. Представьте, его никто не знает из преступников.— Вы шутите! — удивился пан Роман.Как же это воры не знают своего главаря? Просто не хотят вам сказать. Надо бы их прижать малость.— Их и прижимать не надо, сами говорят! — возразил господин Хаким.И даже слишком много говорят! Из того, что наговорили, следует — у них девять главарей! Каждый из преступников называет своего шефа и с пеной у рта доказывает, что именно его шеф — настоящий. Да чего там, я не очень огорчаюсь из-за этого. Главное, исполнители за решёткой. Пусть шеф даже и останется на свободе, пройдёт какое-то время, пока ему удастся снова сколотить банду. У нас появится время передохнуть. Очень уж мы намучились с этими шайками, они совсем обнаглели. Теперь преступники на время приутихнут.— Из этого следует,задумчиво проговорил пан Роман,что если бы мы тогда не встретились с вами у Сенчиковских в Оране…— …это дело тянулось бы до сих пор! — подхватил господин Хаким.Наша встреча была просто даром небес!И он опять с улыбкой взглянул на Хабра.Вслед за ним муж и жена Хабровичи тоже с нежностью посмотрели на драгоценного пса, а ничего не понимающие оба польских гостя лишь растерянно переводили глаза с них на собаку и обратно. Спокойно спавший на боку Хабр вдруг проснулся, не вставая с пола приподнял голову и тоже взглянул на них.До пана Кшака дошло. Сорвавшись с места, он бросился к собаке, вытащил из кармана кристалл аметиста, подсунул его псу под нос и воскликнул:— Вот тебе ещё один! Ты заслужил.Перевернувшись на живот, Хабр сосредоточенно обнюхал минерал и вопросительно взглянул на Яночку. Не похоже было, что он так уж обрадовался щедрому дару.Почесав в затылке, пан Кшак ринулся в кухню, снял со сковороды последний оставшийся там бифштекс и вернулся с ним в комнату.— Можно? — спросил он хозяйку и, не дожидаясь ответа, подсунул его под нос собаке.Вот, это тебе больше понравится. Для тебя ничего не жалко! Готов последнее оторвать от себя. Тем более, если оно чужое…Бифштекс Хабр обнюхал с гораздо большим интересом, но не прикоснулся к нему.— Возьми! — прошептала псу Яночка из угла за диваном.Можешь съесть, Хабрик!Признательно махнув хвостом, Хабр сел и проглотил в мгновение ока предложенное угощение.— Ну и собака! — восхитился пан Кшак.Даже бифштекс не возьмёт у чужого!— Хватит восторгов, избалуете вы мне собаку! — прервал пан Роман поток комплиментов по адресу Хабра и перевёл разговор на другое. Обратившись к полицейскому, он попросил его уточнить, что за подозрения зародились у него насчёт причины взрыва в каменоломне. У пани Кристины нечаянно вырвалось:— Гляди-ка, как шпарит по-французски! А ведь сколько стонал…— Я очень старался,также по-польски отшутился пан Роман и вопросительно поглядел на полицейского.— А я вот стараюсь, стараюсь, и все без толку,пожаловался пан Рогалинский.— Твоё дело — чертежи, а чертить ты умеешь на всех языках мира,утешил приятеля пан Кшак.— Хватит о пустяках, дайте же человеку сказать, что он такое подозревает.— Я подозреваю, что к этому взрыву приложили руку преступники,отвели господин Хаким, и у Яночки с Павликом, напряжённо ожидающих его ответ, немного отлегло от сердца.Мне известно, что у воров был ещё один тайник, устроенный в какой-то пещере, где они хранили награбленное. Возможно, кроме одежды и аппаратуры, они держали там баллон со сжиженным кислородом, потому что к нам поступили сведения и о такой краже. Может, неосторожно обращались с огнём. А может, и подстроили ловушку для членов конкурирующей шайки. Теперь об этом можно только догадываться, никаких следов не осталось, преступники же, естественно, не признаются. А, да, чуть не забыл. Дайте мне тот самый карман, который ваш уважаемый пёс отодрал одному из воров. Нужен нам для опознания.— Так ведь этого вора…начал ошеломлённый Павлик, и конец фразы проглотил, потому что сестра больно ткнула его в бок.— Сейчас принесём! — вскочила она на ноги и потянула брата за собой.Оказавшись за дверью, они набросились друг на друга с криком.Яночка: — Спятил! Чуть не проговорился!Павлик: — Спятила! Зачем им карман, если кривого вора зарезали! Надо было сказать, что мы его потеряли.Яночка: — Раз обещали, надо отдать.Павлик: — А они по карману найдут труп!Яночка: — Сами учуют покойника? Ведь Хабра мы им не дадим.Павлик: — А, ну тогда ещё ничего…Яночка: — И вообще, я считаю, никакой труп там не лежит. Иначе Хабр бы нам сказал.Павлик: — А он и говорил. Помнишь, ясно сказал, что что-то там вынюхал.Яночка: — Что-то ещё не значит обязательно труп! Если бы отыскал труп, или нас бы заставил туда пойти, или принялся бы выть. А он только понюхал и своими делами занялся. Просто, наверное, как раз на этом месте произошла драка. И вообще можно было сказать этому арабскому полицейскому, что могут не искать людей, засыпанных обломками. Никто там не засыпан, иначе Хабр давно бы обнаружил.Павлик:Зачем же ему тогда ваш карман?Яночка: — Не знаю. Давай спросим.Господин Хаким не стал темнить и охотно пояснил: карман нужен для того, чтобы доказать вину одного из задержанных. Он, этот задержанный, отрицает свою причастность к воровству, вот полиция и прикинет — этот ли карман оторван от его пиджака или не этот. Чтобы исключить ошибку и арест невиновного человека.С трудом воздержавшись от дальнейших расспросов, дети передали полицейскому начальнику целлофановый пакет с вещдоком. В головы поневоле закрадывалась мысль о том, что арестован все-таки невиновный. Нет, пока лучше об этом не думать…Пану Рогалинскому не терпелось поскорее получить украденные вещи. Пока не убедится, что все имущество Анджея Лопатко обнаружено — спать не сможет, заявил он. Супруги Хабровичи выразили желание тоже присутствовать при опознании украденных вещейПолицейский предложил ехать на опознание всем присутствующим, включая детей и заслуженную собаку. Яночка невольно вздрогнула, представив в красках себе жуткую обстановку в воровском притоне, где по углам и каморкам притаились жаждущие мести друзья и близкие преступников.Оказалось, опознание будет проводиться в полицейском участке, а вовсе не в воровской малине. Правда, участок тоже был тёмный и мрачный, но все-таки… В самой большой комнате на столе высилась гора украденных вещей. Пан Кшак с криком радости бросился к ней, опознав с порога лежащие на самом верху ботинки Анджея Лопатко. Став очень официальным, господин Хаким не допустил неорганизованного опознания. Все должно проходить по правилам. Свидетелей усадили по стеночке на некотором расстоянии от награбленных вещей. Рогалинский с Кшаком, супруги Хабровичи, их дети и собака сидели, значит, под стеночкой, а господин Хаким с двумя полицейскими стояли у стола с вещдоками. Один из полицейских поочерёдно брал в руки каждую вещь и издали показывал её свидетелям, те же со своего места кричали, что это такое и где именно проставлена метка. К огромной радости присутствующих все украденные вещи пана Лопатко оказались в наличии, а кроме того, обнаружился ещё и переносный холодильник, собственность пана Звияка. Последний и сам ещё не знал о его пропаже, так держал его в багажнике автомашины и несколько дней им не пользовался. К сожалению, ничего не было известно о вещах, украденных у польских специалистов раньше, до того, как была проведена операция. Тогда они ещё не догадались помечать свои вещи…Закончили опознание, свидетелей отпустили. Когда все шли к выходу, бегущий впереди Хабр вдруг приостановился и, обернувшись к Яночке, негромко предостерегающе тявкнул. Никто, кроме Павлика и Яночки, не обратил на это внимания. Да и не до того было Рогалинскому, Кшаку и Хабровичу, нагруженным возвращённым полицией имуществом Анджея Лопатко.Предупреждённые Хабром дети остановились и замерли у входа, пропустив вперёд себя взрослых. Шедшую последней пани Кристину один из полицейских вежливо задержал. Из бокового коридорчика трое полицейских вывели какого-то арестованного.Не веря своим глазам, уставились на него Яночка с Павликом. Сначала им показалось, что на голове арестованного — белый тюрбан, и только приглядевшись, они поняли — нет, не тюрбан, голова перевязана. Ранен, наверное. Рука тоже на перевязи, и хромает задержанный на одну ногу. Полицейские вывели арестованного из здания участка, посадили в машину и увезли.— Дети, что с вами? — окликнула пани Кристина Павлика и Яночку. — Идёмте же!С трудом отклеившись от стены в коридоре, дети тоже вышли из здания полицейского участка. Один Хабр, с чувством хорошо выполненного долга, радостно выбежал на улицу.Его маленьким хозяевам нужно было время, чтобы прийти в себя.— А сейчас все едем с этими вещами прямо в дом Анджея, — оживлённо говорил пан Роман, складывая в машину возвращённое имущество коллеги. — Попробуем чем-то забить выбитое окно.Только в машине Павлик пришёл в себя.— Первый раз узрел арестованного покойника! — пробормотал он. — Ведь собственными глазами видел, как его убили! А этот как две капли воды похож на кривого вора.— Это и был кривой вор, — шепнула в ответ Яночка. — Живой и почти здоровый! Слава Богу, его не совсем убили! Не надо теперь заботиться о его вдове и малых детях!— И выходит, ты права, Хабр и в самом деле обнаружил там не труп, а что-то другое. Этому псу можно доверять на все сто! А я уже совсем пал духом. Действительно, какое счастье, что не висят у нас на совести его малые дети! Никак не пойму, что же такое там ночью произошло. Ведь говорю тебе, собственными глазами видел, как его убивали! И как блеснул занесённый нож…— Вот и получается, сначала по башке получил, а ножом его в руку и ногу ранили. Да ладно, это пустяки, главное — он жив. Признаюсь, я рада даже не столько из-за его деток, сколько из-за того… Ну, в общем, боялась, что станет нам являться по ночам в виде привидения.— Ты что? — удивился Павлик. Вот уж чего не ожидал от своей всегда такой уравновешенной и трезво мыслящей сестры.А уравновешенная сестра задумчиво продолжала:— Ну что удивляешься? Здесь всякое в голову приходит. Непонятная, чудесная страна. Скажи, в Польше ты смог бы развалить каменоломню?— Спятила?— Вот то-то! Здесь все возможно. Ну хватит об этом. Слушай, теперь понятно, зачем им понадобился карман. И ещё очень надеюсь, что и от человека из Махдии мы тоже избавились, как от этих самых детей малых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я