керамический поддон для душа 80х120 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он понял, что они въехали в город, потому что грузовик вынужден был снизить скорость на узких улочках, и, слегка поворачивая голову, он мог видеть сквозь ветровое стекло крыши домов.Когда грузовик остановился и Никита выключил мотор, Рики первым спрыгнул на землю. Он потянул Ломакса за собой, ткнув ему в нос «беретту».– Делай точно то, что тебе сказано, – приказал он. – Не заставляй меня применить вот эту штуку.Они остановились на самом дальнем от пирса конце мола. Здесь было темно и пустынно, и лишь волны бились о деревянные сваи старого причала. Иногда где-то открывалась дверь кафе, откуда слышались музыка и смех, и казалось, что все это доносилось с другой планеты. Ломакса прохватила дрожь, когда они спустились по каменным ступеням к деревянному причалу.У дальнего конца причала стоял старый сорокафутовый катер, увешанный рыбачьими сетями, еще сырыми после дневного лова. Там сильно воняло рыбой, и палуба была все еще скользкой от рыбьей чешуи. Они заставили его лечь лицом вниз на ворох сетей и связали ему лодыжки ног, а потом Никита сходил на корму, принес связку тяжелых цепей и с грохотом бросил их на палубу.Рики повернул Ломакса лицом вверх и присел на корточки рядом с ним.– Это для тебя, англичанин. Мы знаем тут местечко в двух милях отсюда. Там темно, тихо и очень глубоко. И все это для тебя.Он потрепал Ломакса по щеке, поднялся и обратился к брату:– Я выведу катер. Пойди, отдай швартовы.Он прошел в рубку, а Никита отдал швартов на корме и пошел к носу катера. На секунду он исчез из виду, и Ломакс дернулся в сторону, стараясь освободиться от пут, но это оказалось напрасной тратой времени.Освещенный рассеянным желтым светом единственного фонаря причал был пуст и тих. Никто не мог ему помочь. Но вот откуда-то сбоку по палубе с грохотом прокатилась пустая консервная банка, будто кто-то поддал ее ногой.Ломакс с трудом повернулся, чтобы посмотреть, что это такое, и увидел, как Никита с выражением тревоги на лице спешит обратно к корме.– Что здесь случилось, черт побери! – закричал он.И тут большой черно-белый кот вышел из тени и потерся о его ногу.Он подхватил его на руки и сильно потряс:– Старый черт, у меня просто сердце в пятки ушло.Как только он отпустил кота и отвернулся, машина заработала, нарушая тишину ночи, и катер стал отваливать от пирса. Скоро они миновали фонарь на конце пирса и развернулись в сторону моря.От воды поднимался легкий туман, а небо сверкало алмазными звездами. Когда Рики прибавил скорость, его брат подошел к поручням, подставив лицо под брызги волн.Потом он зажег сигарету, прикрывая ее сложенными ладонями. Вспышка спички на мгновение осветила резкие черты его Лица.Он отбросил спичку в море и посмотрел на Ломакса.– Какую ночь подарил нам Бог, англичанин. Прекрасная ночь для смерти.Его зубы блеснули во тьме. Он, напевая что-то про себя, скрылся в рубке. Несмотря на кляп во рту, Ломакс испустил вздох облегчения. Он был уверен, что кошка не могла так поддать эту банку, и подозревал, что кто-то, согнувшись, прячется за грудой сетей.Он попытался, подавшись спиной назад, развязать узлы на руках, и тут услышал голос Янни Мелоса, который прошептал ему на ухо:– Спокойно, мистер Ломакс. Сначала освободимся от этого.Ломакс выплюнул кляп и жадно вдохнул свежий морской воздух. Он не стал тратить время на бесполезные вопросы.– Если у тебя есть нож, то лучше поспеши, сынок. Он может вернуться в любую минуту.Послышался четкий щелчок, когда мальчик нажал кнопку выкидного ножа, и через секунду Ломакс уже потирал свои запястья, которые заболели оттого, что кровь снова начала циркулировать.Как только Янни перерезал веревки на лодыжках Ломакса, мотор заглох и катер начал замедлять ход. Мальчик снова отступил назад в тень, и Ломакс тихо сказал ему:– Держись подальше отсюда. Я не хочу, чтобы ты пострадал.Раздался взрыв хохота, и из рубки появился Никита. Он присел возле Ломакса и ухмыльнулся:– Это совсем близко, англичанин.Потом он напрягся, и улыбка сошла с его лица, он наклонился к Ломаксу, и в этот момент тот ударил его по горлу ребром ладони.Никита завопил, задыхаясь и корчась, упал на палубу, хватаясь руками за горло. Рики тут же выглянул из рубки, держа наготове «беретту». Он моментально выстрелил, и Ломакс сделал только одну возможную в его положении вещь – перепрыгнул через поручень и бросился в воду.Как только вода сомкнулась над ним, он развернулся и поднырнул под катер, больно задев за киль спиной. Он вынырнул с другой стороны катера, где был трап наподобие тех, какими пользуются ныряльщики за губками, схватился за него и перевел дух.Вода оказалась неожиданно холодной, и он дрожал, поднимаясь по трапу. Рики стоял к нему спиной и смотрел в море. Как только Ломакс начал перелезать через поручень, Янни выскочил из-за вороха сетей.Он поднял руку, лезвие ножа сверкнуло в лунном свете, как серебро, и в этот самый момент Рики обернулся к нему. Он отклонился от удара ножа, вывернул его из руки мальчика и забросил в море. Янни попятился, а Рики с искаженным яростью лицом наступал на него, угрожающе выставляя вперед «беретту». На крюке возле рубки висела шестифутовая острога, которую применяют, чтобы вытаскивать крупную рыбу. Это было единственное оружие, и Ломакс, схватив ее, быстро шагнул вперед.– А вот и я, Рики, – сказал он.Грек с отвисшей от удивления челюстью глянул на него и начал поворачиваться, поднимая пистолет. Ломакс сделал молниеносный выпад острогой, и ее острие пробило бушлат и попало Рики под мышку правой руки.Рики закричал, сразу же выронил пистолет и отшатнулся назад, вырвав этим острогу из рук Ломакса. Потом извлек ее из раны и со стоном опустился на ворох сетей.Янни бросился к поручням и перегнулся через них, сотрясаясь всем маленьким тельцем. Ломакс подобрал «беретту» и подошел к нему. Мальчик повернулся, вытирая рот тыльной стороной ладони, изо всех сил стараясь унять свои слезы.– Я подумал, что вы погибли. Думал, что вы утонули.Ломакс тихонько подтолкнул его к рубке.– Иди в рубку и жди меня там. Я сейчас.Он засунул «беретту» за брючный ремень и спустился в камбуз. Там было темно и душно, но он ухитрился отыскать полотенце и вернулся на палубу.Рики сидел возле брата, лежавшего неподвижно со сломанной шеей. Белки его глаз блестели от рассеянного желтого света, шедшего из рубки.Ломакс опустился на колено и протянул Рики плотно сложенное полотенце:– Если ты засунешь это под руку и прижмешь посильнее, то еще долго протянешь и покажешься врачу.Лицо Рики было болезненно-желтым в свете фонаря, его взор остановился.– Он мертв, – тупо проговорил он. – Мой брат мертв.Ломакс приподнял его руку и засунул под нее свернутое полотенце. Рики не сделал никаких попыток воспрепятствовать ему. Он сидел возле тела своего брата, прижимая руку к поврежденному боку, а Ломакс повернулся к нему спиной и пошел в рубку.Он оперся на дверь, закрыл глаза, и ему показалось, что он совсем один и на него надвигается темнота, наваливаясь ужасным невесомым давлением. Он был затерян, совсем один в этой тьме, и вдруг кто-то дернул его за мокрый рукав. Посмотрев вниз, он увидел Янни.Лицо мальчика совсем побелело от испуга, и Ломакс успокаивающе потрепал его по плечу.– Все хорошо, Янни. Я просто не так уж молод, как был когда-то.~~ * * * ~~Но за этим стояло что-то большее, гораздо большее. Увидев в окно, как Рики скорчился возле тела брата, он быстро отвернулся, потому что у него сразу подвело живот.Когда он нажимал стартер, его руки дрожали. Машина один раз астматически кашлянула, а потом завелась, он развернул катер по широкой дуге назад и спросил:– Так как же ты ухитрился здесь оказаться?– Я тогда в горах не пошел обратно на виллу, а крался за вами до фермы. А когда они вытащили вас и бросили в кабину, я примостился сзади на запасном колесе.– У тебя была нелегкая поездка, – сказал Ломакс.– Бывало и похуже, – пожал плечами мальчик. – Я хотел было пойти к Китросу, но боялся оставить вас одного. Я не мог пройти по пирсу из-за фонаря, поэтому заплыл с пляжа и поднялся на катер с кормы. Там я и наткнулся на пустую банку. – Он немного замялся и спросил: – Я правильно поступил, мистер Ломакс?Ломакс улыбнулся, глядя на него.– Непонятно, что бы я делал, если бы не ты.Туман, клубившийся над водой, стал немного гуще, но все же через несколько минут он увидел справа по борту огни пристани и изменил курс.Когда они проходили мимо пирса, Янни вышел на палубу и стоял наготове со швартовым. Ломакс убавил скорость и выключил мотор лишь в нескольких ярдах от пристани. Он немного не рассчитал, и катер бортом ударился о сваи, немного повредив их, сам он от удара пошатнулся.Когда он вышел на палубу, Янни был уже на причале и умело накидывал канат на железную швартовую тумбу. Он смеялся.– Когда в последний раз вы швартовали катер, мистер Ломакс?– Достаточно того, что мы здесь, целы и невредимы. Далеко ли отсюда до полицейского участка?– Прямо за углом, – ответил Янни. – Всего лишь пара шагов. Мне позвать сержанта Китроса?Ломакс кивнул:– Я подожду здесь.Над водой гулко отдались шаги мальчика, когда он, пробежав по деревянному настилу причала, скрылся в темноте.Ломакс обернулся и увидел Рики. Тот стоял, широко расставив ноги, и смотрел вниз на тело брата.– Кто натравил вас с братом и Димитрия на меня? – спросил Ломакс. – Алексиас Павло?Рики медленно поднял голову. В желтом свете фонаря его глаза походили на черные провалы, а лицо, покрытое потом, искажала гримаса боли.Он ничего не ответил, его ненависть стояла между ними как живое существо, и Ломакса проняла дрожь, будто к нему прикоснулась смерть. С воды потянуло легким ветерком, который проникал сквозь его мокрую одежду, и он перелез через поручень и вышел на причал.Достигнув верфи, он заколебался: конечно самым разумным поступком было бы дождаться Китроса и рассказать ему все. Но он вспомнил о Димитрии, который ждал на ферме известия о том, что его, Ломакса, убили, и в нем вскипела злоба. И уже не раздумывая, он сел в грузовик.~~ * * * ~~Подъезжая к ферме, он увидел одинокий огонек, приветственно светящийся в темноте. Заглушив мотор, он немного посидел в машине, глядя на крыльцо, а потом уж спрыгнул на землю и направился к ступеням.Он вытащил из-за пояса «беретту», снял с предохранителя и, держа пистолет у бедра, вошел в дом. В кухне было темно, но из-под двери, ведущей в жилую комнату, выбивалась полоска света.Он стоял, ощущая какую-то угрожающую тишину, и вдруг откуда-то издалека донесся грозный раскат грома. Резким движением распахнув дверь, он вошел в комнату.В камине потрескивал огонь, а в центре стола стояла лампа, и ее желтый свет отбрасывал густые тени по углам комнаты.Потом он увидел бутылку, валявшуюся на ковре из овечьей шкуры. Красное вино, словно кровь, разлилось по полу, достигая вытянутых ног человека, развалившегося в кресле у камина.Димитрий Парос смотрел в потолок, словно в вечность, на его лице застыла полуулыбка. Роговая рукоятка ножа торчала у него из-под подбородка, длинное лезвие проткнуло нёбо и вошло в мозг.В одной руке он все еще сжимал стакан, вино из которого пролилось на пол рядом с ним. Ломакс засунул «беретту» обратно за пояс и опустился на одно колено.Он потрогал его лицо тыльной стороной ладони и почувствовал, что оно еще теплое. Было очевидно, что он умер совсем недавно. Ломакс вздохнул и начал подниматься на ноги.И тут он почувствовал на затылке легкое дуновение воздуха, и дверь скрипнула. Знакомый голос сказал:– Пожалуйста, стой спокойно.Алексиас Павло вошел в комнату, тяжело опираясь на палку, а в другой руке держа маузер. Он вытащил у него из-за пояса «беретту», сунул ее к себе в карман и посмотрел на Димитрия.Когда он взглянул снова на Ломакса, его лицо было темным от жажды мести и неумолимым, словно вытесанным из камня.– Вот теперь я увижу, как тебя повесят, капитан Ломакс, – сказал он. Глава 15Угроза виселицы В маленькой камере, с голыми побеленными стенами и освещенной только одной лампочкой, было маленькое зарешеченное окно, бачок с водой и узкий топчан, на котором Ломакс сейчас и лежал.Сквозь частую сетку окошка в двери, укрепленную железными полосами, можно было видеть только часть коридора. С той стороны, где располагался кабинет, слышались неясные голоса.Он завернулся в одеяло, чтобы защититься от пронзительного холода, проникающего сквозь сырую одежду, и закурил одну из сигарет, которые дал ему Китрос.Сквозь решетку окна он видел темно-синее ночное небо и россыпь звезд, а где-то в отдалении снова прогрохотал гром. Подойдя к окну, он увидел отблески молний над морем у горизонта.В коридоре послышались шаги. Он повернулся. Надзиратель Ставро, высокий, толстый мужчина в помятой форме цвета хаки, отпирал дверь.Ломакс бросил одеяло на топчан и вышел в коридор.– Ну что там еще?– У сержанта был разговор с отцом Иоанном, – сообщил Ставро. – Старик хочет поговорить с вами, пока он здесь.Кабинет утопал в полутьме, освещаясь только одной настольной лампой под зеленым абажуром. Отец Иоанн, подперев лицо руками, сидел у стола, а Китрос стоял у окна. Когда Ломакс вошел и задержался в дверях, священник быстро повернул голову.Они некоторое время смотрели друг на друга, не говоря ни слова, а потом священник поднялся на ноги и спросил:– Могу ли я чем-то помочь вам?– Не могу себе представить, чем, – ответил Ломакс.– Сержант Китрос сказал мне, что вы обвиняете Алексиаса Павло в этом деле, – спокойно продолжал священник.– А вы, как я полагаю, считаете, что он не мог этого совершить? – спросил Ломакс.– Убийства? – Отец Иоанн пожал плечами. – В каждом из нас сидит дьявол. Однако в этот вечер Алексиас Павло, как обычно по четвергам, был у меня, и мы играли в шахматы до девяти тридцати.– И все-таки у него оставалось достаточно времени, – упрямствовал Ломакс.Старик покачал головой:– Я так не думаю.И в этот момент в ставни стукнулся камень.– Они начинают распоясываться, – сказал Китрос.Отец Иоанн и Ломакс подошли к окну. Через узкую щель в ставнях Ломакс увидел толпу в двадцать – тридцать человек, стоящую, разбившись на небольшие группы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я