Установка сантехники, реально дешево 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вольф выстрелил дважды, а Хрисенда - три раза. Ни одна стрела не
прошла мимо цели. Вольф выпустил свою последнюю стрелу. Она ударила по
маске вождя и сшибла его спиной вниз с холма.
Миг спустя он бросил маску. Хотя лицо его кровоточило, он возглавил
вторую атаку.
Из джунглей поднялось странное завывание. Дикари остановились,
обернулись и смолкли, уставясь на окружавшую холм зелень. Снова откуда-то
из леса донесся поднимавшийся и падавший крик.
Внезапно из джунглей выскочил бронзоволосый юноша, одетый только в
набедренную повязку из леопардовой шкуры. В одной руке он держал копье, а
в другой - длинный нож.
Вокруг плеча у него было намотано лассо, а на другом плече висели на
ремне колчан и лук. За ним из леса хлынула масса громадных, длинноруких,
грудастых и длиннозубых обезьян.
При виде их дикари громко закричали и попытались убежать за холм, но
с другой стороны появились другие обезьяны. Две колонны, словно волосатые
челюсти, сомкнулись на черных.
Бой был коротким. Некоторые обезьяны пали с копьям в животах, но
большинство черных побросало оружие и попыталось убежать или же согнулись,
дрожавшие и парализованные. Сбежало только двенадцать.
Вольф, облегченно улыбаясь и смеясь, осведомился у человека в
леопардовой шкуре:
- И как же тебя зовут на этом ярусе?
Кикаха улыбнулся в ответ.
- Я дам тебе шанс угадать, но чур с первого раза.
Улыбка его умерла, когда он увидел барона.
- Проклятие. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы найти
обезьян, а потом найти вас! Он был хорошим человеком, этот идше. Мне
нравился его стиль. Проклятие! Так или иначе, я обещал ему что если он
погибнет, я отвезу его кости в замок предков, и это обещание я сдержу,
однако не сейчас. Мы должны уделить внимание одному делу.
Кикаха подозвал нескольких обезьян и представил им Вольфа.
- Как ты можешь заметить, - сказал он Вольфу, - они сложены больше
наподобие твоего друга Ипсеваса, чем истинных обезьян. Ноги у них слишком
длинные, руки слишком короткие. Подобно же Ипсевасу и в отличие от больших
обезьян любимого автора моего детства, они обладают мозгами людей. Они
ненавидят Властелина за то, что тот с ними сделал. Они хотят не только
отомстить, они хотят получить шанс снова погулять в человеческих телах.
Только тут Вольф вспомнил про Абиру. Его нигде не было видно.
Очевидно он ускользнул, когда Вольф бросился на помощь фунем Лаксфальку.
Той ночью, сидя у костра и поедая жареного оленя, Вольф и Хрисенда
услышали об имевшем место в Атлантиде катаклизме.
Все началось с нового храма, который принялся строить радамант
Атлантиды. Внешне башня строилась к вящей славе Властелина. Она должна
была подняться выше, чем любое когда-либо известное на планете здание.
Чтобы воздвигнуть храм, радамант мобилизовал все свое государство. Он
продолжал добавлять этаж к этажу, пока все не стало выглядеть так, словно
он хотел добраться до самого неба.
Люди спрашивали друг друга, когда же наступит конец работе. Все были
рабами, имевшими на уме только одну цель: строить. И все же они не смели
говорить открыто, ибо солдаты радаманта убивали всех, кто возражал или не
мог трудиться. Затем стало очевидным, что в безумной голове радаманта было
еще кое-что, кроме храма. Радамант намеревался воздвигнуть средство
штурмовать сами небеса, дворец Властелина.
- Здание высотой в тридцать тысяч футов? - недоверчиво переспросил
Вольф.
- Да. Это невозможно сделать, конечно, во всяком случае, с имеющейся
в Атлантиде технологией. Но радамант был безумцем. Он действительно думал,
что может это сделать. Может быть, его поощрило то, что Властелин много
лет не появлялся, и он подумал, что может быть, слухи об исчезновении
Властелина верны. Конечно вороны говорили ему иное, но он мог счесть, что
они лгут, чтобы защитить себя.
Кикаха сказал, что опустошительные явления природы, уничтожающие
сейчас Атлантиду, были доказательством большего, чем отомщение Властелина
за гордыню Радаманта. Властелин, должно быть, раскрыл наконец секреты
того, как управлять некоторыми устройствами во дворце.
Исчезнувший Властелин принял меры предосторожности против
манипулирующего силами нового постояльца.
Но новый Властелин сумел наконец-то узнать, где находится управление
вызыванием бурь.
Доказательства: гигантские ураганы, торнадо и непрерывный дождь,
причесывающие страну. Властелин, должно быть, затеял избавить этот ярус от
всякой жизни.
Прежде чем достичь края джунглей, они встретили приливную волну
беглецов. Они рассказывали об унесенных домах и больших зданиях, о людях
подхваченных, унесенных и разбитых ветрами, о потопах, лишавших землю
деревьев и всякой жизни и даже смывавших холмы.
К тому времени отряд Кикахи начал нагибаться идя против ветра.
Вокруг них сомкнулись тучи, их хлестал дождь, а со всех сторон
ослепляли и трещали молнии.
Бывали периоды, когда дождь и молнии прекращались. Высвобожденная
Арвуром энергия растрачивалась, прежде чем опять выпустить ее, требовалось
нарастить новые силы. В эти периоды сравнительного затишья отряд
продвигался вперед, хотя и медленно. Они переправлялись через вздувшиеся
реки, несшие обломки цивилизации: дома, деревья, мебель, колесницы, трупы
мужчин и женщин, детей, собак, лошадей птиц и диких животных.
Леса были выворочены с корнем и разбиты ударами молний.
Все долины бурлили водой, все впадины были заполнены, а воздух
наполняла удушающая вонь.
Когда их путешествие было немногим больше чем наполовину завершено,
тучи начали рассеиваться. Они снова оказались под солнцем, но на
безмолвной от смерти земле. Только рев воды да крик каким-то образом
уцелевшей птицы разбивали каменную тишину. Иногда у них пробегал по спине
холодок от воя сошедшего с ума человеческого существа, но их было мало.
Унесло последнюю тучу. Перед ними засверкал белый монолит
Идаквиззурхруза в трехстах милях на равнине без горизонта.
Город Атлантида - или то, что от него осталось - находился на
расстоянии ста миль. Им потребовалось двадцать дней, чтобы добраться через
обломки до его окраин.
- Может, ли Властелин увидеть нас? - спросил Вольф.
- Мог бы, я полагаю, с помощью какого-нибудь телескопа, - ответил
Кикаха. - Однако я рад, что ты спросил, потому что нам лучше начать
путешествовать по ночам. Даже и так мы будем замечены ими.
Он показал на пролетавшего ворона.
Проходя через развалины столицы они двигались неподалеку от
имперского зоопарка Радаманта. Там все еще осталось на месте несколько
прочных клеток, и в одной из них содержалась орлица. На заплеванном дне
валялось множество костей, перьев и клювов. Орлицы в клетках избегали
голодной смерти, поедая друг друга.
Единственная уцелевшая сидела истощенная, слабая и несчастная на
самом высоком насесте.
Вольф открыл клетку и поговорил вместе с Кикахой с орлицей Армонидой.
Сперва Армонида хотела одного - напасть на них, хоть и была ослабленной.
Вольф бросил ей несколько кусков мяса, а затем двое друзей продолжили свой
рассказ.
Армонида заявила, что они - лгуны и имеют на уме какую-то
человеческую, и следовательно, дурную цель.
Когда же она выслушала рассказ Вольфа до конца, и он указал ей, что
им незачем было освобождать ее, она начала верить. Когда Вольф объяснил,
что он придумал план, как отомстить Властелину, тусклость в ее глазах
сменилась острым светом.
Мысль действительно напасть на Властелина, и наверно успешно, была
большей пищей, чем само мясо. Она оставалась с ними три дня, отъедаясь,
набираясь сил и точно запоминая, что именно она должна сообщить Подарге.
- Вы еще увидите смерть Властелина, а новые, юные и прекрасные
девичьи тела будут вашими, - пообещал Вольф, - но только если Подарга
поступит так, как я ее прошу.
Армонида пустилась в воздух с утеса, устремилась вниз, захлопала
своими размашистыми крыльями и начала взлетать.
Вскоре зеленое небо поглотило зелень ее перьев. Ее красная голова
стала черной точкой, а затем и она пропала.
Вольф и его отряд оставались в буреломе павшего леса до ночи, прежде
чем отправиться дальше. К этому времени, благодаря какому-то тонкому
процессу, Вольф стал номинальным лидером. Раньше Кикаха, с одобрения всех,
держал поводья в своих руках.
Случилось что-то, давшее Вольфу власть принимать решения, но Вольф не
знал что, ибо Кикаха оставался таким же шумливым и энергичным, как и
прежде. Переход капитанского звания не был преднамеренным усилием со
стороны Вольфа. Все выглядело так, словно Кикаха ждал, пока Вольф не
узнает от него все, что можно, а затем передал ему жезл.
Они путешествовали строго в ночное время, когда они видели очень мало
воронов. Очевидно, в этом районе в них не было нужды, поскольку он
находился под пристальным наблюдением самого Властелина. Кроме того, кто
бы посмел сюда вторгнуться после того, как был столь катастрофически
выражен гнев Властелина?
Прибыв к огромной опрокинутой массе башни радаманта, они укрылись в
развалинах. Тут имелось больше чем достаточно металла для плана Вольфа. Их
единственными проблемами были добывание достаточных запасов пищи и попытки
скрыть шум от пилки и ковки и пылание их маленьких кузниц. Первая была
разрешена, когда они нашли склад зерна и сушеного мяса.
Многое из припасов было уничтожено огнем, а потом водой, но осталось
вполне достаточно, чтобы они могли протянуть несколько недель. Со второй
управились, работая глубоко в подземных помещениях.
Прорытие траншеи заняло пять дней - период не волновавший Вольфа,
потому что он знал, что пройдет некоторое время, прежде чем Армонида
доберется до Подарги, если она вообще достигнет своей цели. Многое могло
случиться с ней по пути, особенно нападение воронов.
- Что если она не сумеет долететь? - спросила Хрисенда.
- Тогда нам придется придумать что-нибудь еще, - ответил Вольф.
Он погладил рог и нажал на его семь кнопок.
- Кикаха знает врата, через которые он прошел, когда покинул дворец.
Мы можем вернуться через них. Но это было бы безрассудством. Нынешний
Властелин не так глуп, чтобы не оставить там тяжелой охраны.
Прошло три недели. Запас пищи настолько уменьшился, что приходилось
отправлять за дичью охотников. Это было опасно даже ночью, так как нельзя
было сказать, когда может поблизости оказаться ворон. Более того, при
всем, что знал Вольф, у Властелина могли быть приборы, позволявшие видеть
ночью столь же легко, как и днем.
В конце четвертой недели Вольф вынужден был отказаться от расчетов на
Подаргу. Либо Армонида не добралась до нее, либо Подарга отказалась
слушать.
Той самой ночью, когда он сидел под прикрытием огромной пластины из
согнутой стали на луну, он услышал шорох крыльев. Он взглянул во тьму.
Вдруг лунный свет блеснул на чем-то черно-белом, и перед ним очутилась
Подарга. За ней виднелось много крылатых силуэтов и блеск луны на желтых
клювах и светившихся красным огнем.
Вольф провел их вниз по туннелям в большое помещение. В свете
костерков он снова посмотрел на трагически прекрасное лицо гарпии.
Теперь, когда она думала, что сможет нанести Властелину ответный
удар, она действительно выглядела счастливой.
Ее стая принесла с собой пищу: поэтому, пока все ели, Вольф объяснил
ей свой план.
Когда они обсуждали детали, один из обезьян, часовой, привел
человека, пойманного им, когда тот крался по руинам.
Это был хамшем Абиру.
- Это несчастье для тебя и огорчительное событие для меня, - сказал
Вольф. - Я не могу просто связать тебя и оставить здесь. Если ты сбежишь и
вступишь в контакт с вороном, Властелин будет заблаговременно
предупрежден. Ты должен умереть, если сможешь убедить меня в обратном.
Абиру огляделся вокруг и увидел только смерть.
- Отлично, - сказал он. - Я не хотел говорить и не стану говорить
перед всеми, если смогу избежать этого. Поверь мне, я должен поговорить с
тобой наедине. Речь идет настолько же о твоей жизни, насколько и о моей.
- Ты не можешь сказать ничего такого, что нельзя сказать перед всеми,
- ответил Вольф. - Говори.
Кикаха приблизил рот к уху Вольфа и прошептал:
- Лучше сделай, как он говорит.
Вольф был поражен. К нему вернулись сомнения насчет истинного лица
Кикахи. Обе просьбы были такими странными и неожиданными, что у него на
миг возникло чувство странности.
Он казалось уплывал от них всех.
- Если никто не возражает, я выслушаю его наедине, - сказал Вольф.
Подарга нахмурилась и открыла рот, но прежде чем она смогла что-либо
сказать, ее перебил Кикаха.
- Великая птица, теперь настало время для доверия. Ты должна верить в
нас, доверять нам. Неужели ты хочешь упустить свой единственный шанс
отомстить и получить обратно свое человеческое тело? Ты должна
содействовать нам в этом. Если ты вмешаешься - все потеряно.
- Я не знаю, о чем тут собственно речь, - сказала Подарга, - но
чувствую, что меня каким-то образом предают. Но я сделаю, как ты говоришь,
Кикаха, потому что я знаю тебя и знаю, что ты злейший враг Властелина. Но
не испытывай чересчур моего терпения.
Затем Кикаха прошептал Вольфу нечто еще более странное:
- Теперь я узнаю Абиру. Меня одурачили эта борода и краска на коже,
плюс то, что я двадцать лет не слышал его голоса.
Сердце Вольфа часто забилось от неопределенного опасения.
Он взял ятаган и проводил Абиру, чьи руки были связаны за спиной, в
маленькую комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я