https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Rossinka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А кроме того, я не спешу помирать.
— Понятно. — Келдер не мог решить, верить услышанному или нет.
— Обычно я об этом не рассказываю, — продолжил Валдер, — но, раз уж вы притащили сюда Эздрела аж из самого Шана-в-Пустыне, значит, вы пришли с добрыми намерениями.
— Так вы... вы встретились с Фенделом во время войны, потому что он накладывал заклинания на мечи? — Келдер еще не утолил своего любопытства. — И он все еще приходит в вашу гостиницу? И во время войны вы встретили Иридит? А Ирит?
— Нет, — покачал головой Валдер. — Фендела я встретил случайно, наткнувшись на его тайное убежище. Меч мой он зачаровал, чтобы избавиться от меня. С тех пор я видел его лишь однажды, когда он остановился здесь, держа путь Бог знает куда, и обменялся заклинаниями с Иридит. Что же касается моей жены, то с ней я познакомился после войны, когда искал чародея, который смог бы снять заклинание с моего меча. Ирит же я встретил через пятьдесят лет, когда она заглянула в мою гостиницу. Поскольку девушек с крыльями встречаешь нечасто, я заинтересовался, и она рассказала мне свою историю. — Валдер помолчал. — Ты, конечно, знаешь, какая она и как такой стала?
— С ее слов, — ответил Келдер.
Валдер сухо улыбнулся:
— Не знаю, что тебе наговорила Летунья, но, возможно, всей правды она не сказала. Ты знаешь, что она воспользовалась Вторым Джавановым Расширением?
— Да, если стало скучно...
— Она до смерти перепугалась, — оборвал его Валдер.
— Она боялась северян, которые могли вторгнуться...
— Может, северян она тоже боялась, но в основном не хотела идти на службу.
— Службу?
— Естественно. Шла война, и каждый подмастерье был обязан отслужить пять лет... иногда и больше. А Ирит этого не хотела.
— Понятно, — протянул Келдер.
— Она сказала тебе о заклинании Красоты?
— О чем?
— Есть такое заклинание, — пояснил Валдер. — Природа и так не обидела Ирит красотой, а уж заклинание сделало ее просто неотразимой... Так о нем Ирит не упомянула, не так ли?
— Нет, — признался Келдер, — не упомянула.
— И она, наверное, ничего не сказала о заклинании Вечной Молодости, — продолжил Валдер. — Поскольку она не могла наложить любовное заклинание на старика, следовательно, это случилось, когда он был молод, так что ты мог бы об этом догадаться.
— Она сказала, — возразил Келдер.
— Сказала все?
— О чем вы?
— Она сказала, что не может не только стареть, но и взрослеть? Ей всегда будет пятнадцать лет, не только физически, но и духовно.
— Она говорила, что ей пятнадцать, — кивнул Келдер.
— Так оно и есть. Ей пятнадцать во всех смыслах, кроме возраста. В своем развитии ей не перешагнуть этого рубежа. Ирит навсегда останется ветреной, избалованной, эгоистичной.
— Но... — начал Келдер.
Все это просто не укладывалось в голове. Он повернулся к Аше, чтобы узнать ее мнение, и обнаружил, что девочка спит.
А тут Ирит спустилась в обеденный зал, дверь кухни открылась, чтобы пропустить слугу с их ужином, и Келдер решил, что еще успеет задать оставшиеся у него вопросы.
Глава 33
Валдер, щедрости которого Келдер, надо отметить, не оценил, предоставил своим гостям по отдельной комнате, не взяв с них ни гроша. Только Ашу уложили в комнате Тетты.
Поели они тоже за счет заведения, платить пришлось только за выпивку. Эздрелу удалось-таки раздобыть ушки, и он отключился прямо за столом. В итоге Валдер оттащил его наверх.
Аша покидала еду в рот и вновь заснула, так что и ее отнесли в комнату Тетты.
Вернувшись из комнаты Эздрела, Валдер сел за стол, посмотрел на Ирит, потом на Келдера:
— Нам действительно надо снять с него заклинание.
— Я знаю, — ответил Келдер.
Девушка не отрывала глаз от тарелки.
— Иридит вернется через пару дней, — продолжил Валдер, — и я уверен, что она знает, как это делается... возможно, особых усилий и не потребуется.
— Ее здесь нет? — Ирит подняла на него глаза.
— Нет, она сейчас в другой гостинице.
— Где? — переспросила Летунья.
— Разве я тебе не говорил?
Ирит покачала головой.
— Мы купили еще одну гостиницу, в Сардироне, — пояснил Валдер. — Ее владелец состарился и решил переселиться на ферму к внуку. Называется она “Алый Волк” и расположена в очень удачном месте, между копями Тазмора и Сардироном-на-Водах. Я полагаю, что в должное время смогу перебраться туда, а несколько лет спустя в Этшар вернется мой сын и будет вести здесь дела.
— Ваш сын? — переспросил Келдер.
— У Валдера нет сына, глупый, — вмешалась Ирит. — Но нет и иного способа скрыть от людей, что ему двести лет.
Реплика Ирит, подтверждающая, что Валдер действительно отсчитывает третью сотню лет, успокаивала. Как и ощущение того, что у хозяина гостиницы и Ирит много секретов. Сие означало, что Валдер не лгун и не псих.
— Понятно, — кивнул Келдер. Это слово стало для него самым ходовым.
— Полагаю, нам придется подождать ее возвращения, — добавила Ирит.
Келдер, конечно же, согласился.
— Я буду только рад, если вы поживете у меня, — улыбнулся Валдер. — Возможно, вам только придется потесниться, если народу прибавится. У меня редко пустуют три комнаты.
— Нет проблем, — ответил Келдер, — вот только с деньгами...
— Об этом можешь не волноваться, — прервал его Валдер. — Я не беру денег с Ирит и ее друзей.
— Ну, если вы так говорите...
— Говорю.
— Что ж, большое спасибо.
— И я постараюсь держать спиртное подальше от старика, — добавил хозяин гостиницы. — Но не уверен, что мне это удастся.
— Я знаю. Но буду вам очень признателен.
— С ним все ясно. Но насколько я понял, он — не единственная ваша забота. Как насчет девочки?
Келдер и Ирит переглянулись, потом повернулись к Валдеру.
— Отец ее бил, поэтому она убежала из дома, — пояснила Ирит, — и намеревалась остаться у брата, который присоединился к банде, промышляющей в Ангароссе. Но бандиты попытались ограбить караван, охраняемый демонологом. — Она повела плечами. — Купцы нынче с грабителями не церемонятся.
— Брат мертв? — уточнил Валдер.
— Да, — подтвердил Келдер. — Мы сами сложили ему погребальный костер.
— А другие родственники? Мать?
— Мать умерла, — ответил Келдер, — других родственников нет.
— Она очень упрямая, — добавила Ирит.
— И самостоятельная, — вставил Келдер. — Если у нее будут еда и крыша над головой, в остальном она о себе позаботится.
— Ты хотел бы взять ее с собой?
Келдер помялся, прежде чем ответить.
— Дело в том, что крыши над головой у меня нет, и я не всегда знаю, удастся ли поесть.
— Но дом-то у тебя где-то есть?
— Мои родители живут в Шуларе, но я не думаю, чтобы они пустили Ашу. А может, и пустили бы. Не знаю. — Келдер как-то об этом не задумывался. Он намеревался привести в Шулару Ирит, свою жену, а вот мысль об Аше просто не приходила ему в голову.
— Она может работать? — спросил Валдер.
Келдер и Ирит вновь переглянулись.
— Не знаю, — ответил Келдер.
— Если может и если захочет, я готов оставить ее здесь. Пока слуг мне хватает, но Тетта постоянно говорит о том, что уйдет, а Сембер действительно хочет уйти и поступить к кому-нибудь в ученики, иначе будет поздно. Так что в один прекрасный момент я могу остаться без слуг. Работа, по правде говоря, не тяжелая.
— Вам надо спросить у нее, но, мне кажется, идея хорошая, — заметил Келдер.
— Полностью с этим согласна, — добавила Ирит.
— Тогда все проблемы решены. — Валдер поднялся.
— Пожалуй, что да, — встала и Ирит. — Пойду-ка я спать. Устала. Слишком часто в последнее время использовала заклинание с Кровавиком.
— Я еще посижу, — улыбнулся ей Келдер.
И проводил взглядом Ирит, грациозно поднимающуюся по лестнице. В простенькой темно-синей тунике Тетты, черной юбке, но все равно ослепительно красивую.
Валдер подождал, пока Летунья уйдет, а потом вновь сел за стол рядом с Келдером.
— Ты ведь в нее влюблен?
— Полагаю, что да, — с неохотой признался Келдер. Он хотел было рассказать о пророчестве Зиндре, но в последний момент сдержался. Да, Валдер из тех, кому можно довериться, но, с другой стороны, пророчество касалось только его, Келдера, и никого больше.
— Ты думаешь, она могла наложить это заклинание и на тебя?
Келдер покачал головой:
— Едва ли. Я не одержим ею, как Эздрел. И Ирит говорит, что я бы никогда с ней не спорил, если бы она меня зачаровала.
— А вы спорите?
— Случается.
— Тогда ты прав, она тебя не зачаровала.
Что ж, подумал Келдер, приятно слышать это от знающего человека.
— Спасибо на добром слове. — Юноша помолчал. — А вот Ирит зачарована.
— В смысле?
— На нее наложено заклинание. И я хотел бы его снять.
У Валдера округлились глаза.
— На Летунью нельзя наложить любовное заклинание. Это невозможно... никакая магия ее не возьмет.
Келдер покачал головой:
— Я не про любовное заклинание. Речь о Джавановом Расширении.
— А-а, вот ты о чем, — протянул Валдер. — Она не захочет его снять.
— Вы уверены?
— Видишь ли, Иридит предлагала ей снять заклинание много лет назад, но Ирит не проявила ни малейшего интереса.
— Теперь, может, и проявит.
Валдер пожал плечами:
— Как знать?
В ту ночь, лежа в постели, Келдер долго думал о своем будущем.
Он уже напутешествовался. Города вдоль Великого Тракта мало чем отличались друг от друга, и он не видел себя ни в одном из них. Не прельщали его и постоянные странствования, ночевки в гостиницах, случайные заработки, едва позволяющие сводить концы с концами. Келдер понял, что пора бросить якорь, хотя бы на какое-то время.
Но хотел ли он возвращаться домой, в Шулару?
Зиндре предрекла, что он вернется, поэтому юноша воспринимал такой исход как должное, но хотел ли он возвращаться? К зеленым холмам, к тяжелой, однообразной работе на ферме, к сестрам, воспринимающим его как мальчишку? Приятно, конечно, вернуться покрытым славой, но жить там снова... После увиденного Шулара казалась еще меньше и зануднее. Маги и менестрели не шли толпой по Великому Тракту, он не видел, как играют в кости, не уложил в постель ни одной дамы. Мир не имел ничего общего с праздничным карнавалом. Выяснилось, что он огромный и куда более сложный.
Возвращаться в Шулару... Келдер уже понимал, что это не выход.
Но если он не хотел странствовать и не хотел возвращаться домой, что ему оставалось?
Разумеется, можно осесть в каком-нибудь другом месте, найти постоянную работу. Может, друзей.
Он вспомнил Азраю и ее намерения стать матросом. Может, это наилучший вариант? Корабль — твой дом, команда — твои друзья, и при этом ты путешествуешь по Миру, видишь чудеса.
Об этом стоит серьезно подумать.
На реке завербоваться на корабль нельзя. Значит, предстоит выбрать один из двух путей.
Один лежал на юг, в Этшар Пряностей, величайший город Мира, в котором, как утверждали сказители, проживал миллион человек. Этшар, крупнейший мировой порт, откуда корабли уходили на север, юг и запад. Этшар, где базировалась непобедимая армия правителя города, где жили могущественные чародеи, самые знаменитые ученые, где, по слухам, за деньги продавалось и покупалось все.
Один дневной переход — и он там. И он сможет найти в Этшаре работу, на худой конец пойдет солдатом в городскую гвардию.
Другой путь лежал в Шулару, на ферму, к родителям. Но ни одно Малое Королевство, в котором он побывал, ни один город не показались ему. Если не назад, в Шулару, то вперед, в Этшар.
Но обязательно ли ему возвращаться домой? Пророчество ясно на это указывало.
Правда, в нем не говорилось когда, а вот насчет того, что он должен повидать Этшар, ссылка имелась. Если Иридит сможет снять заклинания с Эздрела и Ирит, необходимость идти в Этшар отпадала. Но ведь никто и не запрещал. А уж домой-то он мог отправиться в любой момент, даже из Этшара.
Но, вернись он сейчас в Шулару, он всегда сможет снова уйти, не так ли?
Пожалуй, что нет, особенно если появятся дети и фермерские заботы полностью лягут на его плечи. Так что лучше бы сначала повидать Этшар, а уж потом топать домой.
И еще Ирит. Он полагал, что она еще не готова ответить согласием на его предложение руки и сердца. А может, и готова, только он еще не созрел для такого предложения.
Если же она это предложение примет, куда ему идти, в Этшар или Шулару?
Он попытался представить себе Ирит, живущую с ним в Шуларе, прибирающуюся в доме, помогающую на ферме, торгующую на Рынке. Не вытанцовывалось. Всякий раз Ирит возникала перед его мысленным взором расправляющей крылья и улетающей в небо, подальше от фермы и семьи.
Однако, если с нее снимут заклинание, исчезнут и крылья.
Он вспомнил, как однажды, мальчиком, он видел юных муравьиных маток, вылетающих из муравейника и поднимающихся к небу на сверкающих, прозрачных крыльях. Его отец объяснил, что каждая из них будет искать новое место для муравейника. А когда найдет, сбросит крылышки и начнет откладывать яйца и ее потомки приступят к строительству нового муравейника.
Ирит чем-то напоминала такую вот муравьиную матку. Она улетела из старого дома, где более не могла жить в безопасности, и теперь порхала над Миром.
Но, рано или поздно, не мог не прийти и ее черед сбросить крылья и остепениться.
Не прошло и месяца, как Келдер ушел из дома, а он уже чувствовал, что готов осесть на одном месте... но только с Ирит.
Однако Келдер понимал, что она не осядет, если не снять с нее заклинания. Вернее, может, и попытается, но он будет стареть, а она — нет. Так что наступит день, когда ей все надоест и она улетит.
Но в юноше жила уверенность, что Ирит согласится отказаться от своей магии. В конце концов она странствовала по свету уже двести с лишним лет. Наверняка она уже устала, готова повзрослеть, создать семью.
Может, ей еще надо это осознать, но в душе она точно готова.
С этой мыслью Келдер заснул.
Глава 34
Иридит вернулась в гостиницу “У Моста” через три дня после прибытия Ирит и ее компании. Она приземлилась прямо у двери ближе к вечеру, в немалой степени поразив Келдера, который никогда не видел людей, летающих без крыльев.
Эти три дня прошли в мире и покое. Ашу безмерно обрадовало предложение остаться в гостинице. Девочка сразу начала осваивать новые обязанности на кухне, по двору, в конюшне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я