Недорого магазин https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дрейк обернулся, кивнул Киоко Асперсон — та решительным шагом направлялась к герцогине — и задумался, где бы ему сесть. Котани, маркиза, Фу Джордж и Ванесса сбились в кучку и в его сторону вроде бы не смотрели. Майджстраль заметил Зута, болтавшего с вооруженной дамой-хозалихом — той самой, что шпионила за ним. На миг он подумал: а что, если взять да и сесть за столик Зута и посмотреть, как она будет выкручиваться?У другого входа на гоночное поле стояла Жемчужница в белом шелковом костюме. Ее лицо, расчерченное белыми полосками, выдавало сильное волнение и раздражение.Майджстраль догадался, что она собиралась произвести своим появлением фурор, но добилась только того, что на входе столкнулась с лордом Квльпом. Эдверт растерянно вцепилась в локоть подруги. Майджстраль зашагал к ним.— Удачи, Перл, — пожелал он Жемчужнице и обнюхал ее уши. — Добрый день, Эдверт.Если Жемчужница и нацепила серьгу с возвращенной жемчужиной, той не было видно под шлемом.— Спасибо, Дрейк. Удача мне не повредит. — Жемчужница осторожно согнула ногу. — Прости, мне нужно немного размяться.— Ну, конечно, я понимаю.Она отошла в сторону. Майджстраль на миг восхитился естественностью ее прихрамывания и повернул голову к Эдверт:— Составите мне компанию за столиком?— Да. Спасибо, мистер Майджстраль.— Ваше общество мне так приятно. — Он повел Эдверт к столику по галерее. Эдверт прикусила губу и, сунув руку в карман, что-то сжала в пальцах. — Волнуетесь за Жемчужницу? — спросил Майджстраль. — Не бойтесь, с ней все будет в порядке. Травма — это для нее пустяки.— Она попросила меня заключить с кем-нибудь пари в ее пользу.Эдверт вынула руку из кармана. Она сжимала два кредитных билета. Майджстраль увидел, какие вмятины оставили на ладони кончики ее ногтей.— Она дала вам денег, чтобы вы заключили пари?Эдверт сглотнула подступивший к горлу комок и быстро кивнула:— Пятьдесят нов. Сама не знаю, где Перл раздобыла денег. Она сейчас на мели. Наверное, взяла у кого-нибудь взаймы.— Значит, она хочет, чтобы вы с кем-то побились об заклад, что она выиграет?— Да.— А вы боитесь, что она не придет к финишу первой?Эдверт покачала головой, не в силах проронить ни слова.— Ясно, — кивнул Майджстраль.Он знаком попросил официанта принести напитки и обдумал ситуацию. Он так давно знал Жемчужницу, что мог не сомневаться: деньги ее личные, а банкротство — блеф. Еще он знал, что Эдверт выкупила у него фирменный знак Жемчужницы за собственные сбережения и что Жемчужница вряд ли оплатила затраты подруги.Но еще Дрейк понимал, что говорить всего этого вслух нельзя, особенно — Эдверт, если он не хотел рискнуть получить под ребра одной из абордажных сабель Жемчужницы.Его, правда, несколько удивляла Перл, которая не сказала подруге о том, что травма ее — чистой воды выдумка. «Наверное, — решил он, — она так поступила потому, что боялась, как бы Эдверт, не дай Бог, об этом не проболталась».— Я и сама хотела с кем-нибудь пари заключить, — призналась Эдверт. — Поставить на ее милость. Только… ставить на противницу Жемчужницы… это как-то… нечестно.Майджстраль посмотрел на нее в упор:— Мисс Эдверт, я в таких делах имею некоторый опыт. Хотите, дам совет?Эдверт немного подумала и неуверенно кивнула.— Ну так вот: поставьте деньги Жемчужницы и заключите пари, как она того хотела. В конце концов вы ее кошельком не распоряжаетесь, и она могла иметь причины сделать ставку, о которой вы и понятия не имеете.Эдверт едва заметно вздохнула:— Наверное.— Но и сами пари заключите, — продолжал Дрейк. — Положитесь на свою интуицию. Нет ничего противозаконного в том, чтобы поставить на герцогиню. Она — явная фаворитка. Ни в деньгах, ни в ставках в принципе не может быть ничего противозаконного. Деньги — слишком серьезная штука для того, чтобы примешивать к ним сантименты и дружеское расположение к тому или другому человеку.Эдверт, похоже, не утешилась.— Ладно, — обреченно проговорила она и умоляюще глянула на Майджстраля. — А с кем же пари заключить?— Времени осталось мало. Вам придется сделать ставку на тотализаторе, и тогда вы не получите большого выигрыша, как если бы заключили с кем-то личное пари. Если хотите, я сделаю ставку за вас.— Понятно. Спасибо, мистер Майджстраль.Дрейк взял у Эдверт деньги и подошел к букмекерской будке. Там он уплатил за ставки Эдверт, сам поставил на герцогиню и вернулся к столику. За время его отсутствия принесли напитки, и Эдверт уже успела выглушить полбокала. Майджстраль отдал ей закодированные билеты тотализатора и пригубил напиток.Эдверт не спускала глаз с Роберты, которая потихоньку разминалась, закончив беседу с Киоко Асперсон.— Я ей так завидую, — вырвалось у Эдверт. — У нее столько преимуществ.Майджстраль посмотрел в сторону герцогини:— Вы находите, что она достойна зависти? Я так не думаю.Эдверт удивилась:— А как же? У нее и деньги, и талант, она и красивая, и умная. И благородная. Так у нее еще и «Эльтдаунское Крылышко». — Эдверт вздохнула. — И доходы, и страховка.Майджстраль улыбнулся.— И страховка. Все верно. — Майджстраль постучал по столу кончиками пальцев. — Она — глава древнего и весьма аристократического имперского рода, а в таких семьях уделяют большое внимание воспитанию. С детства ее милости непрерывно внушали, какой она должна быть, какие на нее возлагаются надежды. Дрессура жесткая, бескомпромиссная. И начинают ее тогда, когда ребенок еще и не догадывается, что его дрессируют, да и не кончается она до самой смерти! Ее милости выпало не так уж много радостей и развлечений — семья об этом позаботилась. Дрессура должна добиться одного из трех: превратить ее в герцогиню, сломить ее либо вынудить взбунтоваться. Но она слишком сильна, чтобы ее могли сломить и слишком ответственна, чтобы взбунтоваться. У нее пять-шесть сестер и братьев, но наследницей избрали Роберту, а не кого-то из них. Ее милость являет собой успешно произведенный продукт обучения в очень трудной школе, но завидовать ей совершенно нечего. — Майджстраль повертел на пальце перстень с бриллиантом. — Мне-то ее откровенно жаль.Эдверт воззрилась на него с холодным восторгом:— А ведь у вас тоже древний титул, верно?Майджстраль кивнул:— Верно. Но я такой судьбы избежал. Мне не досталось ни денег, ни недвижимости. Стало быть, и никакой ответственности. — Он лениво пожал плечами и улыбнулся. — Но все равно приходится сталкиваться с кое-какими запретами, даже в Созвездии. Мне, например, нельзя посвятить себя некоторым профессиям, если я хочу сохранить уважение в определенных кругах. Счастье еще, что мне дозволено красть, — улыбнулся он, — а то пришлось бы стать пьяницей или охотником за приданым, а подобные занятия скучны, да и не в моем характере. Однако какой бы выбор я для себя ни сделал, — Майджстраль кивнул в сторону Роберты, — все равно мне не пришлось бы пережить того, с чем в скором времени столкнется ее милость.Эдверт устремила взгляд на Роберту:— Это с чем же?— Думаю, ей придется бросить гонки. Здесь это дозволено потому, что ее имя у всех на устах и победа в соревнованиях прибавляет блеска ее дебюту в высшем свете, но потом гонки станут не нужны. — Майджстраль нахмурился, поудобнее устроился на стуле и продолжил объяснения: — Видите ли, главная цель дебюта состоит в том, чтобы показать готовность к заключению брака. За пару лет семейство подыщет ее милости партию, а потом она десять лет только тем и будет заниматься, что производить на свет маленьких аристократов, один из которых, пройдя, как и она в свое время, школу дрессуры, станет достойным роли наследника титула, и капитала, и «Крылышка», и всего остального. И беременеть ей придется по-настоящему — в древних родах о пробирочных детях и слышать не хотят. Ну а потом у нее уйдут годы на воспитание и образование детей, и только тогда, когда они подрастут, она сумеет немного передохнуть. И ей позволят превратиться в циничную старушку, отпускающую на вечеринках ехидные замечания. Но тогда она станет всего-навсего портретом в фамильной галерее, и на замечания ее никто не станет обращать внимания. От такого многие бы запили или стали бы тиранить детей, но, думаю, ее милость слишком благородна для этого.Эдверт с тоской посмотрела на герцогиню. Она подняла руку к шее, и все ее колечки ярко сверкнули.— Послушаешь вас, все так грустно получается, — проговорила она.— А так оно и есть. Она никогда не узнает, что это такое: самостоятельно делать выбор. Она же не Жемчужница, которая живет как хочет.— Но она герцогиня. У нее полно денег и, значит, куча возможностей. Разве она не может взять и послать куда подальше все, про что вы рассказывали?— То есть взбунтоваться? Не исключено, конечно. — Майджстраль задумался. — Но тут сказывается тренаж. «Долг, Долг, Долг!» — звенит у нее в ушах с тех самых пор, как она себя помнит. А трудно перестать слушать этот припевчик, особенно когда больше ничего не слышал. Нет, наверное, она могла бы взбунтоваться. Для этого нужна сила воли, а воли ее милости не занимать. — Он пристально посмотрел на Роберту. — Но все равно вряд ли, — заключил он. — А то я бы уже заметил у нее такую склонность.Эдверт опустила глаза.— Я не думала, что все так, — пробормотала она.— Откуда вам знать про это? Радуйтесь, что вам такая доля не выпала. Вы имеете возможность выбирать.— Да, — храбро улыбнулась Эдверт. — Как со ставками, верно?— Да. Со ставками. Как бы ни закончились соревнования, вы все равно выиграете. Либо ваша собственная ставка, либо ставка Жемчужницы.Запели фанфары. Появились Жрецы Игры, облаченные в широченные мантии и вооруженные дымящими кадильницами, украшенными драгоценными камнями. Шесть участников гонок, одетые в разноцветные костюмы, приняли Позу Уважения и Смирения. К всеобщей радости, дымок благовоний рассеял остатки амбре, распространенного лордом Квльпом.Майджстраль склонился к столу и положил подбородок на сжатую в кулак руку. Состязание обещало быть интересным, и ему очень хотелось узнать, не ошибся ли он в своих догадках и суждениях.Особенно — в суждениях о Роберте. 5 Аромат благовоний щекотал ноздри Майджстраля. Жрецы, призвавшие в помощь себе и гонщикам все Активные и Пассивные Добродетели, завершили песнопение на Высокопарном Хозалихском и заняли места за судейским столиком. Гонки, получившие, таким образом, религиозный оттенок, вот-вот должны были начаться.Участники, разбившись на пары, стояли под навесом перед выходом на гоночное поле. Жемчужница и Роберта, как две явные фаворитки, стояли в третьей, последней паре. Гонщики первой пары нервно разминались.Парящее в воздухе голографическое табло отсчитывало последние секунды перед стартом. Три. Две. Одна. Старт.Прозвучал гонг. Первая пара спортсменов бросилась на поле. Жрецы умолкли.
— Приветик, Киоко! Можно к тебе?— Грегор! Садись, конечно.— Я тебе не мешаю работать?— Да нет, что ты! Я просто записываю репортаж о гонках. Что-то я тебя с утра не видела.Грегор выразительно похлопал себя по животу:— Изжога замучила. Наверное, переел жареного флета.— Ой, бедняжка. Надеюсь, теперь ты в порядке?— Здоров как бык, — ухмыльнулся Грегор. — Интересненько, и кто же сорвет приз?Гравитационные каналы на гоночном поле были отключены, поэтому участники мчались по стартовой прямой, словно пушечные ядра. Вот они согнулись, перевернулись и выпрямились во весь рост на первом повороте.Снова прозвучал гонг. Вторая пара гонщиков бросилась в невесомость.
— Ой! А кто это в красном?Маркиза глянула на табло тотализатора:— Алек.— Здорово повернул. Выиграл почти полсекунды. — Котани наклонился вперед и улыбнулся. — Но Жемчужница его догонит, можно даже не сомневаться.— А я поставила Жемчужницу на второе место. А на первое — ее милость.— Насчет ставок могла бы меня послушаться, дорогая. Я-то знаю, что победит Жемчужница.— Ты так думаешь? — удивилась маркиза. — А я с тобой не согласна.Котани бросил резкий взгляд на жену:— Ты что-нибудь слышала?— Нет. — Ее угрюмо поджатые губы скривились в усмешке. — Чистая интуиция. Где-то в этой колоде притаилась жестокая карта. Может быть, пират.— Ты говоришь загадками, милая.— Интуиция вообще дело непростое.Маркиз изумленно приподнял бровь:— Моя-то точно непроста. И моя интуиция подсказала мне, что надо поставить на Жемчужницу.
Лицо Роберты за стеклом шлема оставалось спокойным, но от Майджстраля не укрылось то, как сверкают ее глаза. Он уверился, что ставку сделал правильно.На Жемчужницу, стоявшую рядом под навесом, Роберта даже не смотрела, однако Майджстраль не сомневался, что герцогиня видит все: позу Жемчужницы, то, как напряжены ее ноги, спина… он мог поклясться, что Роберта с точностью до доли дюйма знает все о своей сопернице.В третий раз прозвучал гонг. Роберта и Жемчужница сорвались со старта под рев судей-жрецов.
— Мне кажется, у вас что-то странное перед лицом. Что-то вроде марева.— Да. Это все мой скафандр. В него встроено увеличительное устройство. Оно создает поле. Вам оно мешает?— Вовсе нет. — Пауза. — Значит, вы можете смотреть гонки с увеличением?— Да, верно и вижу все очень четко.— Как удобно.— Мне показалось, что такое устройство просто необходимо. Никак не думал, что люди станут потешаться над моим скафандром.— Выходит, вам не по душе собственная известность?— Не совсем так. — Диафрагма Зута дрогнула от раздражения. — Просто дело в том, что… не знаю, как точнее выразиться… мне бы хотелось, чтобы моя известность была другого свойства.
— Перл обставила ее!— Она всегда была хороша на длинных прямых отрезках трассы. А ее милости, насколько я знаю, удаются хитрые повороты.— Она впереди! Она впереди!Майджстраль заметил, как руки Эдверт сжались в кулаки. Теперь она уж точно рисковала поранить ладони ногтями.Дрейк посмотрел по сторонам, увидел, что его «хвост» — дама-хозалих — по-прежнему болтает с Зутом, и тут заметил вверху, ближе к последнему ряду, мистера Куусинена. Оттуда, как верно догадался Майджстраль, Куусинен мог наблюдать за всей компанией. Но сейчас он смотрел только на Майджстраля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я