Всем советую магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он миновал зеленого дракона и направился прямо к своему лорду.– Господин, северный район очищен. Выжжены три норы, все в порядке.– Молодец, парень. Ты отлично бегаешь.Юноша, покраснев от похвалы и усилий удержаться на ногах, отсалютовал вождю Бендена и своему лорду. Затем, сделав несколько глубоких вдохов, перешагнул через распростертого на земле первого посыльного, наклонился и принялся массировать себе ноги.Асгенар улыбнулся Ф'лару – Не стоит снова повторять все, что связано с цехом Бендарека. Мы согласны в главном. Если бы только удалось доказать это остальным! Коротко рявкнул Мнемент. Он передал, что по сообщениям воздушных патрулей, небо очистилось. Бронзовый так важно протянул Ф'лару переднюю лапу, что Асгенар расхохотался.– Кажется, нас поторапливают, – заметил он. – Ну, так когда же ждать следующей атаки?Ф'лар покачал головой.– Тут останется Ф'рад. Думаю, у тебя есть неделя передышки. Если будут новости, я сообщу.– Ты прилетишь на праздник в Телгар через шесть дней?– Непременно! Иначе Лесса снимет с меня скальп!– Передай привет твоей Госпоже! * * * Мнемент вознесся в небеса по плавной эллиптической кривой, что позволило его всаднику бросить еще один внимательный взгляд на лесные угодья Лемоса. На севере и на востоке клубились клочья дыма, но Мнемент, казалось, не обращал на них внимания. Ф'лар послал его в Промежуток. Ужасный холод ледяными пальцами впился в свежие ожоги, оставшиеся на лице от ударов Нитей. Через три вздоха, миновав расстояние в сотни тысяч длин дракона, они вынырнули над чашей Бендена. Рев Мнемента, словно удар медного гонга, раскатился над ней – сигнал благополучного возвращения и предвкушения обеда. На мгновение бронзовый застыл в воздухе, но вот раздался ответный крик Рамоты, и стройная фигура Лессы появилась на карнизе королевского вейра. Пока Мнемент планировал на дно чаши, она сломя голову помчалась вниз по крутым ступенькам – точно так же, как бегал Фелессан, их сын, за что ему порядком доставалось.«Выговоры тут бесполезны», – подумал Ф'лар. Затем он увидел в ее руках горшок и сердито шлепнул Мнемента по гладкой шее:– Я просто тронут! Ты заботишься обо мне, словно о несмышленом мальчишке!Бронзовый развернул крылья и, аккуратно приземляясь на площадке для кормления, заметил:«Удары Нитей причиняют боль.»– Я не хочу огорчать Лессу! Ничем, никогда!«А я не хочу злить Рамоту.»Когда Ф'лар, стараясь не замечать боли в обожженных холодом ранах, соскочил с шеи бронзового, пронзительный ветер бросил ему в лицо песок с площадки. Это был один из тех случаев, когда постоянная связь между всадником и драконом вела к определенным неудобствам. Особенно, если Мнемент брал инициативу на себя – что, вообще говоря, не являлось характерной чертой драконов. Мнемент неуклюже подпрыгнул вверх, освобождая дорогу Лессе. Она еще не успела сбросить полетное снаряжение и в плотно облегающей тело кожаной куртке выглядела моложе любой из Повелительниц Вейров. Ф'лар поднял голову. Лесса мчалась к нему через площадку; косы, которые она заплела перед полетом, били ее по спине. Хотя ни рождение сына, ни семь прошедших Оборотов не добавили плоти ее гибкому, стройному телу, линии груди и бедер стали более плавными, округлыми, а в огромных глазах появилось выражение, которое он затруднился бы определить нечто такое… нечто, предназначенное только ему… ему одному.– И ты еще ругаешь всадников, которые не обращают внимания на раны!– задыхаясь, выпалила она, останавливаясь рядом с Ф'ларом. Прежде, чем он успел хоть заикнуться, что получил лишь несколько легких ожогов, Лесса уже накладывала на них целебный бальзам из горшочка. – Я промою ранки, когда прекратится боль… Ты не мог бы наклониться? С Вириантом все будет в порядке, но Сорент и Релт получили ужасные раны… Пора бы этому мастеру Фандарела – ну, который шлифует стекла, кажется, Вансор? – пора бы ему закончить свое устройство для дальновидения… о котором он постоянно болтает… Плохо с П'ратаном… Манора считает, что ей удастся сохранить ему зрение… но надо ждать и следить за его глазами. – Лесса закончила обрабатывать ожоги Ф'лара и остановилась, чтобы перевести дух. – Если он и после выздоровления не прекратит гоняться за новыми девушками, мы не сможем воспитать всех его детей. Эти девицы из холдов не признают абортов! – Губы ее сжались в тонкую линию, и Ф'лар понял, что она коснулась болезненной темы.– Лесса! Не думай об этом! – Ф'лар поднял ее лицо, заставляя взглянуть ему в глаза. Ей, обреченной на бесплодие, было тяжело говорить о прерывании неурочной беременности. Расстанется ли она когда-нибудь с желанием иметь еще одно дитя? Разве она забыла, что чуть не умерла, рожая Фелессана? Он было успокоился, надеясь, что все в прошлом… Он не мог потерять Лессу… даже мысль об этом ужасала его. Ф'лар нежно коснулся разметавшихся по плечам кос. – Тот, кто много раз отправлялся в Промежуток, что-то теряет. И Госпожа Вейра должна понимать такие вещи.– Но на Килару это, кажется, не действует! – с негодованием воскликнула Лесса. Она отвернулась, уставившись на Мнемента, терзавшего жирного самца, и Ф'лар догадался, что на месте этой жертвы она представляет сейчас Килару.– Вот как! – нарочито рассмеялся он. – Сердце мое, я предпочитаю тебя бесплодную – лишь бы ты ничем не напоминала Килару!– Мы можем поговорить о более важных вещах, чем Килара, – заявила его подруга, вновь поворачиваясь к Ф'лару; настроение ее переменилось. – Что сказал лорд Асгенар об этой атаке? Я хотела присоединиться к вам, но Рамота решила, что не может надолго покидать яйца… вдруг кто-нибудь утащит одно! Я разослала сообщения в другие Вейры о том, что случилось утром. Им следует быть настороже.– Им следовало бы также вовремя известить и нас! – со злостью сказал Ф'лар, и Лесса, вздрогнув, удивленно посмотрела на него. Ф'лар передал ей то, что услышал на горном лугу от молодого лорда Лемоса.– И Асгенар считает, что нам все известно? Что мы уже составили новые таблицы и готовы опять надежно предсказывать падения Нитей? – возмущенно воскликнула Лесса; глаза ее сузились от гнева. – Второй раз я никогда не отправилась бы назад, чтобы привести этих Древних Ты должен найти выход… найти путь, чтобы мы могли бороться! – Она подчеркнула «мы», и было ясно, кто имелся в виду.– Ты слишком веришь в меня, любимая. – Он ласково привлек Лессу к себе. – Однако Древние – здесь, и нам приходится иметь с ними дело.– Конечно! Мы заставим их…– Лесса, милая, ты не превратишь неуклюжего стража порога в дракона…«Кто хочет этим заняться?» – спросил Мнемент. Бронзовый уже утолил голод.Его ироническое замечание рассмешило Лессу. Ф'лар почувствовал, что его настроение тоже поднялось. Обняв Лессу за плечи, он повел ее к лестнице, ведущей в королевский вейр.– Я уверена, что мы со всем этим справимся, – заметила она, приноравливаясь к широкому шагу Ф'лара. – Я не жду ничего хорошего от Т'кула… Но Р'март Телгарский? Он-то мог нас предупредить?– Когда ты отправила посыльных?Лесса, прищурившись, взглянула на солнце.– Только что. Я хотела получить последние данные от патрулей.– Я голоднее Мнемента. Накорми меня…Бронзовый дракон взлетел на карниз и устроился на привычном месте. Вдруг он забил крыльями и тревожно вытянул шею в сторону туннеля – единственного наземного входа в Вейр.– Это только обоз с вином из Бендена, глупыш, – успокоила его Лесса. Мнемент ответил громоподобным трубным криком и стал приводить себя в порядок, совершенно не интересуясь обозами с вином. Они шагнули на карниз. Внезапно Ф'лар почувствовал, как плечи Лессы напряглись под его рукой.– Сюда направляется Фидрант… Он говорит, что Т'тон очень взволнован.– Т'тон взволнован? – Ф'лар удивленно поднял брови.– Вот именно, – Лесса шагнула к проходу в королевский вейр, бросив через плечо: – Сейчас я накрою на стол. – Она внезапно остановилась и, пристально посмотрев на Ф'лара, добавила: – Держи себя в руках. Я думаю, Т'кул никому ничего не сказал. В том числе и Т'тону.Стоя рядом с Мнементом, Ф'лар ждал, пока Фидрант не скользнул вниз, к скалистому уступу. Бронзовый подвинулся, освобождая место для гостя. Огромные тела драконов загромождали карниз, м Т'тон, размахивая пачкой пергаментных листов, спрыгнул на землю прямо перед вождем Бендена.– Я нашел! Я нашел сведения, которые ты забыл включить в свои непогрешимые таблицы!– Что ты нашел, Т'тон? – спросил Ф'лар, стараясь подавить неприязнь к этому человеку. Если Т'тон нашел что-то полезное, не стоит сердиться на него за это.Т'тон снова взмахнул стопкой архивных записей, пахнувших старой кожей.– Тут данные из Архива Форта, которые ты не учел!– Раньше ты никогда не упоминал об этом, Т'тон, – спокойно произнес Ф'лар.– Не хитри, Бенден! Ты только что послал людей с сообщением о внезапной атаке над Лемосом! Твои таблицы не могли ее предсказать! А здесь, может быть, скрывается ответ! – Т'тон потряс пергаментными листами.– А как ты оцениваешь то, что Нити уже падали вне графика в последние дни – над Тиллеком и Верхним Кромом?Изумление и ужас, промелькнувшие на лице Т'тона, были искренними; нет, он тоже ничего не знал.– Ты бы лучше послушал, что говорят люди холдов, – добил его Ф'лар.– Я узнал об этих случаях от Асгенара, потому что ни Т'кул, ни Р'март не предупредили другие Вейры, чтобы мы подготовились и были начеку. Хорошо еще, что мой остроглазый Ф'рад…– Ты снова оставляешь в холдах всадников?– Я всегда шлю человека за день до падения. Без этого леса Асгенара уже превратились бы в пепелище.Прежде чем прозвучали эти слова, Ф'лар уже пожалел о них. Т'тон начнет сетовать по поводу необъятности лесных угодий и чрезмерных трудов своих всадников. Чтобы отвлечь его внимание, Ф'лар потянулся за стопкой листков из Архивов Форта. Т'тон быстро отвел руку за спину.– Сначала ты должен получить мое разрешение…– Разве я всегда должен спрашивать у тебя разрешения? – И эти слова вылетели раньше, чем Ф'лар успел придать им менее обидный смысл. Он старался выглядеть невозмутимо, надеясь, что Т'тон не усмотрит в его поведении оскорбительного намека. – Мне казалось, эти записи плохо сохранились… Но если ты сумел их прочесть, и они объясняют внезапную атаку сегодня утром, то все мы будем в долгу перед тобой.– Ф'лар! – донесся из коридора голос Лессы. – Вспомни, что у нас гость! Стол накрыт, кла уже остывает, и по времени Т'тона сейчас раннее утро.– Да, пора бы выпить кружку-другую, – согласился Т'тон. Видимо, приглашение Лессы, прервавшее спор, принесло ему такое же облегчение, как и Ф'лару.Предводитель Бендена вежливо склонил голову.– Прошу прощения. Наш посланец разбудил тебя…– При таких новостях извинения излишни.Это было трудно объяснить, но Ф'лару стало легче от сознания, что Т'тону ничего не известно о двух внезапных атаках. Вождь Форта явно собирался покуражиться над ним, свалив на Ф'лара и Бенден ответственность за неверные расчеты. Иначе он не стал бы так спешить с визитом – свидетельством тому была его неторопливость, проявленная при обсуждении конфликта в кузнечной мастерской.Мужчины вошли в королевский вейр. Поджидавшая их Лесса уже сидела за столом – тщательно одетая, с волосами, забранными под плотную сетку. Взглянув на нее, вряд ли кто мог предположить, что все утро она провела в полете, отражая атаку Нитей.Итак, Лесса, кажется, решила опять попробовать на Т'тоне свои чары? Прелестно! Несмотря на удручающие события, с которых начался день, Ф'лар был готов поразвлечься. Правда, он сомневался, что затеянная его подругой игра поможет преодолеть неприязнь Предводителя Форта. Ходили слухи, что Т'тон и Мардра – не в самых лучших отношениях; но насколько это было правдой?– Где Рамота? – спросил Т'тон, окидывая взглядом пустую пещеру.– На площадке рождений, конечно. Нянчится со своей последней кладкой. – В ответе Лессы прозвучало точно дозированное легкомыслие. Но Т'тон нахмурился. Несомненно, он вспомнил, что в теплых песках Бендена зреет очередное золотое яйцо, и что королевы Древних не могут похвастать такой же плодовитостью.– Я виновата, что подняла тебя так рано… – С очаровательной улыбкой Лесса положила на тарелку Т'тона очищенные фрукты и налила заваренный по его вкусу ила. – Однако мы нуждаемся в твоем совете и помощи.Т'тон буркнул нечто похожее на благодарность и осторожно опустил на стол листы с записями – оборотной стороной вверх.– Падения могут начинаться когда угодно, У нас хватит сил для борьбы – если, конечно, мы не будем защищать все эти нескончаемые леса. – Т'тон поднял кружку; его пристальный взгляд сверлил Ф'лара сквозь пары горячего кла.– И что же? Останемся без древесины? – жалобно сказала Лесса, лаская ладонью подлокотник резного кресла – изумительное творение Бендарека. – Может быть, старые каменные кресла нравятся тебе и Мардре, – продолжала она нежным вкрадчивым голоском, – но у меня в них вечно мерзнет спина.Т'тон фыркнул от удивления. Он явно размяк; глаза его блуждали по соблазнительной фигурке Госпожи Бендена. Внезапно Лесса наклонилась вперед к листам пергамента, одарив попутно Т'тона лучезарной улыбкой. – Прости, я занимаю болтовней твое дорогое время… Нашел ли ты здесь какое-нибудь указание, пропущенное нами?Ф'лар скрипнул зубами. Он мог поклясться, что изучил каждое разборчивое слово в этих заплесневелых манускриптах. Как может Лесса заподозрить подобную небрежность?Но когда Т'тон, щелкнув по стопке пергаментов, заговорил, Ф'лар простил свою хитроумную подругу.– Конечно, пергамент плохо сохранился, – сказал вождь Форта с таким обиженным видом, словно в этом были повинны бенденцы, а не четыреста пролетевших Оборотов, – но когда прибыл посыльный с новостями, я вспомнил, к счастью, что видел записи о необычном Прохождении. Тогда весь предыдущий опыт оказался бесполезным… Вот почему, кстати, мы никогда не занимались составлением графика атак… и прочей подобной ерундой.Ф'лар хотел поинтересоваться, почему никто из Древних до сих пор не упоминал о подобном факте, но предостерегающий взгляд Лессы остановил его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я