https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/
Господин Ференц Лист,
наш соотечественник-артист
из патриотических чувств согласился дать
в пользу театра концерт, в программе которого:
1. Анданте из финала оперы «Лючия ди Ламмермур».
Исполняет господин Лист.
2. Хроматический галоп. Исполняет господин Лист.
Абонементы, контрамарки недействительны.
Много лет спустя писатель Ласло Бартфаи в журнале «Фёвароши Лапок», в номере от 17 января 1877 года так вспоминает об этом концерте: «...Наконец, на эстраде появился всемирно известный музыкант, встреченный бурными аплодисментами и нескончаемыми приветственными возгласами. На нем был венгерский костюм: вишневый доломан ? lа Зрини, расшитые золотыми шнурами синие брюки и мягкие сапоги со шпорами. Говорить о его игре бесполезно: она неописуема; её надо слышать и удивляться!.. Под конец, после того, как он сыграл две вещи, а его вновь, и вновь, и вновь вызывали аплодисментами, жесты его выражали уже не благодарность за горячий прием, но, скорее, некую утомленную покорность; довольно долгое время он с прижатыми к груди руками, словно бы падая на колени, кланялся неистовствовавшей публике. И вдруг, выпрямившись оживившись и чуть ли не прыжком он сел за рояль и после двух-трех потрясающих душу аккордов из-под его пальцев зазвучал „Ракоци-марш". И вновь театр наполнил грохот, страшный грохот! Можно было ожидать, что от этого нескончаемого громыхания обрушатся стены. Поэтому Листу пришлось прервать игру, он опять встал из-за рояля и поклоном выразил свою благодарность. Когда шум утих, он продолжил „Ракоци-марш", и пока он играл, господствовала такая тишина, что не слышно было ни единого вздоха; словно все затаили дыхание и окаменели...»
Об этом же концерте Лист отчитывается перед Мари д'Агу следующим образом: «4 января я играл в Венгерском театре анданте из „Лючии", „Галоп" и, так как аплодисменты не прекращались, „Ракоци-марш" (разновидность венгерской аристократической „Марсельезы"). В тот самый момент, когда я собирался удалиться за кулисы, на сцену вышли граф Лео Фештетич, барон Банфи, граф Телеки (все трое - магнаты), Экштейн, Аугус и шестой, фамилию которого я забыл, - все в парадных венгерских костюмах. Фештетич держал в руках роскошную, украшенную бирюзой, рубинами и т. д. саблю (стоимостью 80-100 луидоров). В присутствии всей публики, которая яростно аплодировала, он обратился ко мне с короткой речью на венгерском языке и от имени нации опоясал меня саблей. Я через Аугуса попросил разрешения обратиться к: публике на французском языке».
«Слушайте, слушайте!» - загудело со всех сторон. Согласно воспоминаниям Ласло Бартфаи, «Лист, чуть отодвинув рояль назад, выступил вперед и, подняв бледное, взволнованное лицо, твердым, но вначале прерывающимся от сдерживаемого волнения голосом сказал прочувствованную речь:
„Дорогие соотечественники! Эту саблю, преподнесенную мне представителями нации, смелости и рыцарству которой дивится весь мир, я буду хранить всю свою жизнь, она будет самым любезным и самым дорогим моему сердцу предметом... Эта сабля, которая в свое время наносила мощные удары в защиту отечества, теперь вложена в слабые и мирные руки. Не символ ли это? Не хотят ли этим сказать, что после того, как Венгрия пожала столь много триумфов на полях сражений, теперь она хочет заслужить новую славу с помощью искусства, литературы, науки, друзей мира? Нет такой славы, которой Венгрия не была бы достойна, ибо благодаря как своему героизму, так и мирному духу, она призвана идти во главе народов"».
Эти слова, переведенные на венгерский язык бароном Анталом Аугусом, публика встретила нескончаемыми аплодисментами и приветственными возгласами.
После выступления Лист садится в карету. Огромная толпа с горящими факелами в руках во главе с военным оркестром заполняет площадь; все кричат «Эльен! Эльен!». Несколько молодых людей хотят выпрячь из кареты лошадей, чтобы везти её самим. «Нет, нет, - кричат остальные, - это делали мы для жалких танцовщиц, для Эльслер, Листа надо чествовать иным образом!»
Из письма Листа мы узнаем продолжение: «Дом Фештетича, в котором я живу, находится очень далеко от Венгерского театра. Когда мы проехали около трети пути, я сказал Фештетичу: „Нам не обязательно ехать в карете; выйдем, не будем разыгрывать в вашей карете аристократов". Я открыл дверцы кареты, крики, не прекращавшиеся уже минут десять, яростно удвоились. Толпа тотчас же расступилась и мы, Фештетич, Аугус и я (посередине), все трое в венгерских костюмах (мой, замечу в скобках, хотя и очень прост, стоил тысячу франков, но это было необходимым расходом) двинулись пешком. Невозможно дать Вам понятие об энтузиазме этого народа, о его уважении и любви ко мне. В 11 часов вечера улицы были полны людей. Возгласы не прекращались. Это было триумфальное шествие, подобное которому видели только Лафайет и некоторые деятели революции».
Восторженная толпа проводила Листа до самого дома, где он остановился; Лист с балкона «приветственно помахал рукой и шляпой. Пошёл снег, в согретом пламенем факелов воздухе он таял и обращался в дождь. Музыка и восторженные крики не прекращались, но я повернулся и отправился домой. Было десять часов вечера», - так заканчивает хронику этого дня Ласло Бартфаи.
Приведенные строки показывают, что в чувстве патриотизма Листа кроме искренней растроганности присутствовала и погоня за театральным эффектом.
6 января. Пятый концерт Листа в «Вигадо».
7 января. Среда. Утром Лист добавляет постскриптум к письму, начатому накануне. Он пытается объяснить нетерпеливо ждущей его Мари д'Агу, почему он ещё не может вернуться в Париж. «После такой демонстрации (в которой, без преувеличения, „общество" приняло столь же большое участие, как и все население) я решил, что и мне следует что-то сделать для города и страны. А потому я продлил на несколько дней свое пребывание в Пеште (выеду только в понедельник) и предложил устроить в будущую субботу гигантский концерт в Венгерском театре в пользу пештской Консерватории, расходы на учреждение которой в ближайшее время будут утверждены Диетой и которая через год-полтора начнет уже работать. Я дирижирую оркестром и хором».
8 января. Пештский муниципалитет избирает Листа почетным гражданином города. Об этом ему был вручен диплом следующего содержания:
«Мы, бургомистр, судья и советники свободного Королевского города Пешта, сим подтверждаем, что в знак благородной признательности и должного уважения к заслугам, которые господин Лист имеет перед этим городом, выразившиеся в том, что, услышав прискорбную весть, что чрезвычайно сильное наводнение в марте 1838 года разрушило более 2000 домов и что, помимо этого, вследствие вышеуказанного разрушительного события, множество жителей потеряло все свое состояние и имущество и очутилось в чрезвычайно бедственном положении, господин Лист из далекой чужбины поспешил в Вену и уже в главном и престольном городе австрийской монархии дал первый концерт в пользу пострадавших от этого бедствия, благодаря чему поступила значительная сумма для облегчения несчастья, и что, помимо того, упомянутый господин Ференц Лист во время своего теперешнего пребывания в нашем городе дал концерты как в пользу здешнего Национального театра, так и Пешт-Будайского музыкального общества, и вследствие всем известного великодушия этого выдающегося музыканта эти учреждения получили значительные пособия для своего развития. Городской муниципалитет, пользуясь правом, предоставленным ему законами и королевскими привилегиями, принимает названного господина Ференца Листа в число местных граждан и делает его почетным гражданином, а тем самым наделяет его всеми правами и привилегиями, которые с давних времен причитаются всем другим гражданам свободного Королевского города Пешта. О чем и составлен настоящий документ, скрепленный нашими подписями и городской печатью и слово в слово занесенный в журнал муниципалитета».
9 января. В Пеште холодно. Из-за ледохода разбирают понтонный мост через Дунай. Сливки пештского общества в лодках переправляются на другой берег, в Буду, где во дворце председателя Палаты Габора Кеглевича в 12 часов Лист даёт концерт в пользу Дома слепых.
Вечером в Национальном казино состоялся внеочередной бал, на котором присутствовал и Лист.
11 января. Лист даёт концерт в Венгерском театре в пользу учреждаемой национальной Консерватории. Здесь он впервые выступает и в качестве дирижера. Программа началась увертюрой к «Волшебной флейте» Моцарта, далее последовали «Фантазия для хора и оркестра» Бетховена и увертюра к «Оберону» Вебера, затем - дуэт из оперы Доницетти «Марин Фальеро», анданте из Седьмой симфонии Бетховена и хор из оратории Гайдна «Времена года». В заключение Лист сыграл концерт для фортепьяно фа минор Вебера, который он всегда охотно исполнял.
Доход от концерта, составивший 1377 форинтов, Лист предоставляет в качестве фонда для учреждаемой венгерской Консерватории.
12 января. Прощальный концерт Листа в зале «Вигадо».
13 января. Из письма Листа к Мари д'Агу: «Дорогая моя, дорогая, мои пештские неприятности - концерты - наконец-то подошли к концу. Вчера (в воскресенье) утром я дал прощальный концерт. Завтра я ещё пробуду здесь, чтобы немного отдохнуть, и в среду поеду обратно в Пресбург; по пути на двадцать четыре часа остановлюсь в Дьёре.
Окончательный итог моего пребывания в Пеште. Четыре концерта в мою пользу (бенефис, ок. 10-11 тысяч франков чистыми). Три концерта в пользу Музыкального общества, Венгерского театра и Консерватории, которая будет создана в пределах одного года - полутора лет (чистый доход в пользу этих институций составил также, по крайней мере, 10-12 тысяч франков)... Но немало денег истратил и я.
1. Венгерский костюм (1000 франков)
2. Ужин для мужского общества на двадцать две персоны в гостинице „Мадьяр Надор" (600 франков)
3. Ужин после концерта в пользу Консерватории, на который я пригласил самых элегантных и знатных дам (Венкхейм, Сапари, Зичи и др). Было около пятнадцати дам и примерно тридцать мужчин. Двенадцать лучших певцов Венгерского театра, пришедшие исполнить мне серенаду, исполняли хоровые песни. Ужин затянулся до половины третьего утра. Еда и вина были превосходны, и обошлись мне, включая освещение и все прочее, только в 900 франков.
Это письмо чрезвычайно походит на отчет в расходах по домашнему хозяйству. Но это лучшая форма обсуждения такого рода дел. Прилагаю мою знаменитую речь и большую статью на венгерском языке, которую спокойно можно дать перевести моему секретарю (кстати, я принял его окончательно и, надеюсь, Вы будете довольны им), когда я вновь буду в Париже. Если речь моя Вам понравилась, напишите мне об этом, в противном случае - ни слова о ней. Она была вызвана случаем, я написал и произнес её от всего сердца и души».
15 января. Отъезд Листа из Пешта. Он выступает в Дьёре, затем в Пожони, откуда пишет Мари: «Дорогая, неужели я не писал Вам целую неделю? Я безвыездно сидел в Пресбурге... Вчера я упрекал себя за ту неделю, которую провел довольно праздно и безо всякой пользы, ибо дал только один вечер, который принес 1000 франков. Я мог бы прибыть в Париж: на несколько дней раньше - говорил я себе, и эта мысль огорчала меня; но, по правде говоря, у меня не хватало смелости, чтобы, так сказать, силой вырваться из окружающей меня такой большой доброжелательности и, пожалуй, я могу это сказать, такой большой любви. Казмер Эстерхази стал мне другом. Сечени, Баттяни, Безереди и другие принимали меня с такой сердечностью, о которой во Франции и представления не имеют. Диета ещё не распущена; это обстоятельство немало способствует оживлению в городе и его занимательности. На три-четыре дня я „поддался соблазнам". Завтра я дирижирую в концерте в пользу Музыкального общества, затем трогаюсь в путь... Разные новости. Цензура запретила издание „Ракоци-марша" (в том виде, как я играл его на своих концертах в Пресбурге и Пеште). Должен заметить, что на нем не было ни названия, ни вообще какого-либо текста... Пештские дамы готовятся прислать мне альбом. Пресбургские дамы вручат мне золотой кубок». В конце письма Лист старается успокоить Мари: «Вы, вероятно, полагаете, что я одерживал победы и возбуждал страсти. Так вот, у меня не было ни одного приключения. Я лишь был „милым", как Вы обычно говорите, с двумя-тремя из самых очаровательных и элегантных. Хотелось бы, чтобы Вы по моем возвращении нашли меня милым, но едва смею на это надеяться».
26 января. В концерте, состоявшемся в этот день в Пожони, Лист выступает и как дирижер. В феврале, уже из Вены, он пишет Мари: «С тех пор, как мы расстались, жизнь моя протекает в постоянных волнениях, без цели и удовлетворения... Ремесло, которым я занимаюсь, я, большей частью, нахожу или смешным, или ненавистным. Я не могу серьезно работать. Но все же я написал четыре или пять венгерских танцев; надеюсь, они Вам понравятся. Они очень эффектны».
17 февраля. Лист посещает Шопрон, где двадцать лет назад дал свой первый публичный концерт. Оттуда он едет на родину, в село Доборьян (Рейдинг). Растроганно стоит он перед домом, в котором появился на свет. Жертвует деньги в помощь сельской бедноте, на ремонт органа местной церкви.
После успешных концертов в Венгрии в жизни Листа наступает самый бурный, самый беспокойный период. Чтобы иметь возможность наконец где-то прочно обосноваться, углубленно и без помех творить, сочинять как для фортепьяно, так и для оркестра, вести вперед дело новой музыки, нужно иметь много денег. А потому Лист решает - временно - согласиться на утомительные путешествия, стать странствующим виртуозом. В трудных дорожных условиях того времени он носится по всей Европе, от Шотландии до Стамбула, от Москвы до Гибралтара. Десять лет, последовавших за поездкой в Венгрию, потребовали от него почти неслыханного напряжения всех сил: чуть ли не ежедневные концерты, постоянно меняющаяся программа, парадные обеды, визиты, приемы, затягивающиеся до глубокой ночи празднества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34