https://wodolei.ru/catalog/mebel/mojdodyr/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джо позвонил в Бруклин, одному старому приятелю, Рону Гулиано, работавшему грузчиком в порту. Тот внимательно выслушал просьбу полицейского и обещал подумать, чем сможет помочь. Детектив положил трубку и больше никого не беспокоил звонками.
Сейчас Джо вспомнил о женщине, спящей на его кровати, о белой, не тронутой загаром, линии на смуглом бедре, и вернулся в спальню.
* * *
Подруга Данте ушла только после полудня. Оставшись один, Джо быстро прибрался в квартире и отправился на кухню. Коптер тотчас побежал за ним.
– Ах ты, шпион! – рассмеялся хозяин.
Он повернул кота на спину и начал щекотать ему шею и грудку. Коптер завилял хвостом и принялся отбиваться передними лапами, правда, не выпуская когтей.
– Не нравится?
Данте покормил животное и начал готовить обед для себя.
После полудня в квартире стало особенно душно. Лето катилось к концу, наступил август, но жара до сих пор не спала.
Постепенно Джо в мыслях вернулся к своей напарнице. Вначале детектив подумал, что Лосаде тоже нужно сообщить о своих планах и решить, какова будет ее роль в их операциях. В глубине души он боялся за Розу и не хотел ничего доверять ей. Но она, несомненно, могла пригодиться. Только нужно подыскать подходящее задание. Мало-помалу воображение Данте нарисовало ему смуглую узкобедрую испанку... Образец исполнительности на работе; ее черные глаза всегда смотрели внимательно и строго. Но Джо понимал этот взгляд: девушке очень хотелось разобраться во всем происходящем вокруг нее самой. Однако получалось это довольно плохо.
После общения с Лосадой на душе у Данте иногда оставался неприятный осадок. Не то чтобы ему не нравилась его напарница, но Роза казалась ему слишком сухой и мрачной для своих лет. Она почти никогда не улыбалась. Правда, с Джо девушка всегда приветлива, а хотелось бы, чтобы не только простая приязнь доминировала в их отношениях.
Пообедав, Данте снова вернулся к телефону. Найдя в записной книжке номер своей напарницы, он позвонил ей домой, на Парк-Слоун. Когда Роза подняла трубку, Джо сообщил ей, что хочет встретиться и обсудить план их совместной работы. Лосада холодно ответила, намекнув подождать до понедельника. Данте почувствовал, как у него все внутри переворачивается от этого ответа. Как бы хотелось сломать возникший холодок в отношениях между ними! Джо даже показалось, что у них с Розой никогда ничего не получится; появилось желание положить трубку. На прощание он заметил, что в их совместной операции произойдут большие перемены.
– Хорошо, – согласилась девушка, – можешь ко мне приехать. Но с половины восьмого я буду занята... Если приедешь пораньше, найдем время для разговора.
В половине седьмого Данте вышел из ванной, надел белую рубашку с короткими рукавами, черные брюки и отправился в гараж. Выехав на Вест-Сайд-хайвей, Джо направил «корвет» к Бруклинскому мосту. Небо затянуло тучами, в воздухе запахло дождем – приближалась гроза. Вскоре послышались первые удары грома, хлынул теплый ливень.
Дом на Парк-Слоун, в котором жила Роза, нашелся сразу. Он выделялся белыми кирпичными стенами и стоял на берегу Ист-Ривер. Квартиры здесь были недорогие. Но дом располагался очень далеко от участка, и Лосаде приходилось ездить на работу поездом.
Поднявшись на лифте на седьмой этаж, Данте позвонил в квартиру С. На пороге его встретила миниатюрная девушка в аккуратной белой кофточке; хорошенькая, с умными зелеными глазами. Она очень напоминала одну из тех прилежных учениц, которыми так дорожат преподаватели колледжей.
– Привет! Ты, наверное, Джо?
– Конечно.
– Я – Синди.
Данте улыбнулся, пожимая ее руку. Они прошли в комнату.
– Роза сейчас спустится, – сообщила новая знакомая. – Когда она собирается на свидание, уходит страшно много времени, которое ей не удается контролировать.
«Свидание...» Это слово так и завертелось в голове Джо. Оказывается, у Снежной Королевы есть личная жизнь. Ну и ну!
– Не желаешь что-нибудь выпить? – поинтересовалась Синди.
– Неплохо бы...
– У меня есть водка и тоник... Только что звонил мой парень и обещал прийти примерно через час.
Девушка достала стакан и бросила в него кубик льда.
– Подожди. Какого черта? – произнес Данте. – У тебя нет пива?
– Есть.
Она вздохнула и отправилась на кухню.
– Располагайся поудобнее, – послышалось из-за двери.
Джо окинул взглядом апартаменты своей напарницы и ее подруги, представлявшие собой двухэтажную квартиру с внутренней лестницей. Гостиная, где находился Данте, была небольших размеров, но довольно роскошная для двух ее скромных обитательниц. Мягкая мебель, на стенах – старинные гравюры... Очень уютно. Из окон виднелся залив и небоскребы Манхэттена, теряющиеся за линией горизонта.
Синди вернулась с баночкой холодного «Амстел Лайт».
– Извини. Ничего лучшего у нас нет.
– Сойдет, – мужчина открыл напиток. – А у вас здесь неплохо... Кто коллекционирует гравюры?
– Обе... Мы живем вместе со второго курса.
– Вы учитесь в колледже? И где же?
– В Беннингтоне.
Ну и дела! Значит, Роза Лосада грызет гранит науки... Сэмми, кажется, говорил, что она учится где-то на севере. В Беннингтоне обучаются, в основном, девушки... Там, скорее всего, много красавиц.
– Синди, это Джо? – раздался голос Розы из верхней комнаты. – Я спущусь через минуту.
Данте оглядел девушку, сидящую перед ним в кресле:
– И чем же ты там занимаешься?
– Составлением программ для небольших инвестиционных фирм.
– Серьезно? Какая у тебя специальность?
– Экономика.
– А у Розы?
– У нее тоже... Она – вторая в нашей группе.
«А ты, конечно, первая», – подумал Джо, но вслух не произнес, размышляя о другом.
У его напарницы убили родителей... После пяти лет работы в полиции она заслужила «Золотой Щит». И все эти годы Роза еще успевала и учиться! Оказывается, его коллега – всесторонне развитый и волевой человек. Данте усмехнулся про себя, но в мыслях не проявил никакой иронии по отношению к девушке.
Тем временем распахнулась дверь верхней комнаты, и на пороге, под небольшой аркой, появилась Роза Лосада. Выглядела она ошеломляюще, классическая и загадочная одновременно. Черные чулки и лакированные туфли на высоком каблуке подчеркивали изящество фигуры.
Данте опешил от изумления: неужели это его напарница?
– Я не слишком долго? – спросила Роза, подняв дуги аккуратно подведенных бровей.
Мужчина не мог вымолвить ни слова в ответ.
– Ничего себе видок, – произнесла Синди, посматривая, как ее подруга спускается по лестнице. – Чарли бы точно обалдел...
«Чарли...» При упоминании имени другого мужчины, да еще в таком контексте, Данте почувствовал приступ неожиданной ревности. Он смутился; ему по-прежнему казалось невероятным, что женщина, стоящая перед ним, – его напарница.
– Что же такое произошло? Кто это тебя заставил тащиться в Бруклин, да еще в субботу вечером? – как ни в чем не бывало спросила Роза.
Данте словно вынырнул из бездонного омута.
– Вчера ночью произошло еще одно убийство, – произнес он мрачно.
Услышав слово «убийство», Синди поднялась и, извинившись, вышла из комнаты.
– Ну и что дальше?
– Моррис разбудил меня и велел приехать посмотреть на труп. Блондинка... Подробности преступления те же, что и прошлый раз.
– Значит, твоя теория подтверждается? – произнесла Роза.
Данте кивнул:
– Мы должны выйти на этого маньяка. Моррис дал согласие на разработку только именно моей версии... Вот пока и все, что я хотел сообщить. Как-никак ты моя напарница.
Роза удивленно взглянула на мужчину, а затем произнесла:
– Разве для такого сообщения стоило приезжать? Ты мог бы все объяснить по телефону.
Данте пожал плечами и вздохнул. Нужно что-то сказать...
– Хотел выяснить наши отношения... Нам поручено расследование. Значит, нам вместе работать не один день. Если мы не научимся понимать друг друга, доверять... то нам... будет очень трудно.
Роза проглотила образовавшийся в горле ком и улыбнулась. Данте никак не мог понять выражение ее глаз.
– Вообще-то я привыкла во всем полагаться только на себя, – произнесла она. – Но меня радует, что ты заговорил об этом... Может быть, в будущем мы станем хорошими друзьями.
– Я не об этом, – сказал Джо, чувствуя, как подступает неизвестно откуда взявшееся волнение. – Боюсь, у нас не будет времени на раскачку... Дело, порученное нам, вовсе не шутка...
Допив пиво одним глотком, мужчина поставил банку на столик и поднялся, чтобы уйти.
– О'кей, Джо. Я тебя поняла.
Роза встала и протянула Данте руку. Полицейский стиснул ее и направился в коридор. У самой двери он остановился и повернулся к Лосаде:
– Тебе очень идет, когда твои волосы лежат свободно. Жаль, что ты это делаешь только в Бруклине.
Глава 10
Данте уселся за руль своего «корвета», завел мотор и отправился в обратный путь. Он очень гордился машиной...
Два года назад ему и Сэмми довелось участвовать в одной крупной операции, которую совместно проводили департаменты полиции Нью-Йорка и Филадельфии. Напарники три месяца пробыли в соседнем штате. На аукционе конфискованных автомобилей, проводившемся в городе, Данте удалось по дешевке приобрести подержанный лимузин, всего за три тысячи долларов.
Через две недели Джо приехал в Нью-Йорк и перепродал машину за тринадцать тысяч. К вырученной сумме он добавил все свои личные сбережения и деньги, занятые у знакомых. Собранного как раз хватило на покупку «корвета». Позволить себе такие расходы для Данте оказалось верхом расточительства, но тем не менее он решился на этот шаг без особых колебаний. Семьи у него не было, работал он много, и с долгами расплатился довольно быстро.
Джо миновал Бруклинский мост... Дождь за стеклами салона лил не переставая. Летом осадки в Нью-Йорке напоминали тропические ливни, и в такое время водители очень опасались наводнений, которые могут захватить врасплох.
Данте решил сделать небольшой крюк по Мэйджер-Диган-экспрессвей, чтобы не попасть в низину возле Адских Ворот. Он повернул машину на север от Вест-Сайд-хайвей, не спеша пересек Виллис-авеню-бридж, проехал мимо «Янки-Стадиума» на Сто пятьдесят пятой улице и свернул на юг, к бульвару Адам Клайтон Пауэл. Но Джо опасался зря: дождь вскоре прекратился.
Полицейский подъехал к Гарлему. Субботним вечером улицы этого района всегда заполняли люди, особенно в летнее время. Несмотря на сырую погоду и огромные лужи, на мостовые высыпали сотни детей. Девочки прыгали через скакалки, мальчики играли в баскетбол. Хозяева квартир открывали окна и оживленно беседовали с соседями из домов напротив. Шум и гам не утихали ни на минуту.
Джо припарковался к обочине и, выйдя из машины, осмотрел знакомый квартал. Из окон большого серого дома, в котором жил Сэмми, раздавалась мелодия джайва. Шлепая по лужам с плавающими арбузными корками, к «корвету» подбежало несколько детишек-негритят. Они с любопытством рассматривали появившуюся новую машину и ее владельца.
– Как называется этот автомобиль, мистер? – поинтересовался один из мальчуганов постарше.
– «Корвет».
– Новая модель?
– Да.
– А если эта машина врежется в «ситроен», то кто кого разобьет?
– Думаю, обеим будет крышка.
– Вот это да! – произнес мальчишка и изумленно сжал губы, а затем заглянул в салон.
Данте вытащил кошелек и, достав из него пятидолларовую купюру, протянул любопытному «аборигену».
– Если кто-нибудь начнет крушить мой «корвет» или захочет залезть в него, ты прибежишь вот в этот дом и позвонишь в двадцатую квартиру. Договорились?
Мальчик сначала внимательно осмотрел деньги, потом – щедрого незнакомца:
– Договорились, мистер... Никто не тронет вашу машину.
Джо вошел в подъезд серого дома и поднялся на лифте до нужного этажа.
В самом конце коридора горела единственная лампочка. Там-то и находилась двадцатая квартира. Когда Данте тихонько постучал, за дверью послышался густой бас и звяканье замков.
– О! Кто к нам пришел! – с улыбкой произнес Скраггс и посторонился, приглашая гостя войти.
Джо неоднократно бывал в этой квартире... Апартаменты Сэмми не производили впечатление роскошных, да и обстановка, будучи неуклюжей и броской, многое говорила о вкусах и привычках хозяина: негр получал не так уж много и совсем не имел вкуса, чтобы сделать свой угол более уютным.
В гостиной, почти у входа, совершенно некстати стоял столик с зеркалом в позолоченной раме. Скраггс и сам уже не помнил, где и когда приобрел его. В шкафу, у противоположной стены, на верхней полке располагалась посуда, а на нижней – магнитофон со стопкой катушек. Данте здесь нравился только мягкий красный диван и огромный телевизор напротив него, в углу гостиной. Надо заметить, Сэмми и сам ненавидел свое жилище, а потому часто проводил время в Атлантик-Хайлэндз: там располагалась его неофициальная резиденция – маленькая хижина в Джерси-Шор.
Скраггс подал Джо банку пива и сел на диван рядом с ним.
– Ну, давай... выкладывай, мой маленький братишка, что за гениальная мысль у тебя родилась...
– А ужинать?
– Попозже... А будешь ломаться – вообще останешься без ужина.
Данте покачал головой.
– Разве я так обращался с тобой когда-нибудь? – спросил он. – Имей совесть!
– Она есть только у пожилых леди и у священников... Я же признаю лишь то, что можно потрогать руками.
– Тогда хотя бы похвались, что ты приготовил...
– Вареные крабы, гусиная печень, жареный картофель, сэндвичи... С тебя хватит? Но сначала ты мне все-таки скажешь, куда определить десять унций чистого боливийского кокаина.
– Он может нам очень пригодиться.
– Ну, слушаю...
– Во-первых, помнишь, ты хотел раз и навсегда избавиться от Вилли Давенпорта? Теперь у тебя есть шанс поместить его в твою коллекцию насекомых...
– Рядом с тараканами, – усмехнувшись, добавил Сэмми.
– Во-вторых, департамент поручил мне проникнуть на территорию Вилли и изучить до тонкостей все, что там творится... Сначала мне эта затея показалась бессмысленной... Но сейчас я так не думаю: позапрошлой ночью, катаясь по территории Давенпорта, увидел много интересного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я