https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/polukruglie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Тебя, мальчик, отличало невероятное любопытство. У взрослых это качество называется тягой к знаниям. Историю литературы ты штудировал для того, чтобы убедиться: сказки, выдуманные тобой для малышей, не простая ребячья фантазия, а отражение в новом сознании неких архетипов - вечных сюжетов, странствующих в пространстве и времени...
- Если я правильно поняла, Санта уже получил два образования? вступила в разговор Кристина.
Санта рассмеялся:
- У тебя превратное представление об итальянском темпераменте. Учился я в Европе, но очень жадно и беспорядочно. Скоро мне исполнится тридцать три - возраст Христа. И все, что я имею - две степени бакалавра, одну хорошую профессию и один незавершенный научный труд на степень магистра. Это уже в Америке. И в мае у меня защита. Прошу пожаловать в Санта-Барбару.
- И о чем ты писал на этот раз? - спросила Паола с явной гордостью, не скрываемой насмешливым тоном.
- Сегодня вечером я решу, стоит ли переосмысливать мои исследования. Это, скорее, даже, наблюдения по социальной психологии. В которой я, кажется, только теперь начинаю что-то смыслить.
... Санта не хотел, чтобы женщины вышли в придорожное кафе, размяться и перекусить.
- Я принесу в машину все необходимое. Кристи не стоит высовываться, сказал он, припарковав "фиат" подальше от стоянки.
- Но, дорогой, нам же надо хотя бы навестить туалетную комнату, возразила Паола, и подхватив под руку нерешительно мнущуюся Кристину, направилась к маленькому павильончику с надписью "Cabinetto donne".
У вернувшейся из туалета Кристи дрожали побледневшие губы. Она натянула щляпку до самых глаз и попросила Санту:
- Давай, отъедем чуть подальше. Паола нас найдет.
- Прекрати паниковать, детка. Я давно видел эти картинки. Кстати, ужасная работа. На обложке журнала ты выглядела лучше.
Паола даже заикалась от страха:
- Там, там... прямо у зеркала... фотография Кристины!
- С надписью: "розыск опасной преступницы! "- помог ей договорить Санта. - Вот вам пример из социальной психологии: толпа могла бы растерзать совершенно невинного человека. Только потому, о некий чиновник, синьор Курбе, был недостаточно профессионален. Или, скорее, попросту подкуплен... Перестаньте нагонять страх, милые дамы. Мы скоро приедем. Жар-птица истины опуститься к нам в руки.
...У главных ворот въезда на виллу "Тразименто" предупрежденный о визите караульный пропустил машину. Правда, заглянув в автомобиль, он явно удивился и тут же кинулся к телефону.
Были удивлены и дамы, когда Санта свернул в сторону от великолепного, но как будто нежилого, дома. Миновав разбегающиеся от особняка аллеи, машина въехала в лес.
- Куда мы направляемся? - недоумевала Паола. - Разве Антонелли затеял пикник?
- Стефано назначил мне встречу в охотничьем домике. Видимо, из соображений конспирации. Это совсем недалеко, в укромном уголке усадьбы. К тому же, он не мог предвидеть, что со мной прибудут дамы. Жаль, сюрприза не получится, - этот парень из охраны уже успел предупредить хозяина, что к нему нагрянула целая куча гостей. А мне так хотелось порадовать Стефано вашим обществом!
Кристина издали узнала домик с высокой крышей. Было так же темно, как в ту ночь. Так же накрапывал дождь. Только клены стояли голые, сбросив листву, а оконце казалось темным, закрытое глухими ставнями. Единственный фонарь над тяжелой дверью подрагивал на ветру.
- Что за странное место выбрал для встречи Стефано, - пробормотала Паола, выходя из машины. - По-моему, дом пуст, ты ничего не перепутал, Романо?
Дверь домика тут же отворилась, звякнув колокольчиком. В светлом прямоугольнике выросла поджарая фигура Антонелли.
- Рад приветствовать дорогих гостей! Простите, не готов к визиту дам. Но люблю сюрпризы. Паола, твое появление - настоящий подарок. Не говоря уже, что Кристи для меня - всегда чудо! - Стефано прижал к груди девушку, в его глазах блеснула радость. - Я получил плохое сообщение от своего приятеля Парфюмо... Не чаял увидеть тебя живой, детка... Ах, старый пройдоха... Он уверил меня, что ты пропала!
Антонелли, отстранив Кристи, внимательно присматривался к ней:
- Все в порядке, девочка?
- Стефано, все правда - мне много пришлось пережить. Какие-то бандиты выследили меня...
- Полиция? Они иногда устраивают карнавал, чтобы не спугнуть жертву.
- Нет, это была не полиция, Стефано. - Санта шагнул вперед, оглядывая комнату. - Ты один? Мы можем присесть?
- Я могу отвезти вас в дом, но, боюсь, его ещё недостаточно протопили. Слуги узнали о моем приезде только утром. Да я и не собирался останавливаться здесь - лишь взять кое-какие бумаги и вещи... Твой звонок заставил меня задержаться... Если бы ты предупредил, что будешь не один, мы встретились бы в Риме, зачем было делать такой крюк?.. Теперь моим гостьям придется терпеть голод и холод... Вино, фрукты, сыр, холодное мясо - все, что есть здесь, к вашим услугам. .
Услышав нотки настороженности в голосе Стефано, Паола сказала:
- Я понимаю, ты удивлен и озадачен, - к чему бы наш визит! Не дети, чтобы играть в сюрпризы. - Она тяжело пустилась в низкое кресло у камина. Мы торопились посоветоваться с тобой, кое-что обсудить... Везде красуются фотографии Кристины. "Преступница", такой ужас! И Санту подозревают. Ведь Вествуд обвинил его?
- Кто тебе это сказал, Паола? Элмер лишь утверждал, что нападающим был, скорее всего, мужчина. Черноволосый мужчина. В маске Санта-Клауса. Антонелли достал бокалы и наполнил их темным вином. - Выпьем за счастливую встречу! Пусть почаще случаются такие сюрпризы!
- Постой, постой! Вествуд лишь повторил уже известные сведения. Но почему ты решил, что убийцей был я? - возмутился Санта. - Все очень просто! В детстве я наряжался Санта-Клаусом, у меня редчайший для итальянца цвет волос. Неопровержимые улики! - Брюнет в красном колпаке - это мог быть только я! - Санта нарочит раскланялся.
- Мне хотелось успокоить Кристину. Заверить, что мое расследование скоро завершится, и она будет оправдана, - смущенно сказал Антонелли. Прости, мальчик, я был не в себе.
- И как на самом деле идут дела? Кого ты выследил, Стефано? - Санта, налив себе вина, сел. - Присаживайся, добрый друг, разговор, похоже, будет долгий.
- Я понимаю, тебе обидна даже такая оговорка, Романо. Ведь мы, действительно, были друзьями и партнерами... Мы делали одно дело, руководимые самыми благородными целями, - хотели вернуть реликвию в дорогую нам семью...
- Так где же она? Где "голубой принц"? - наступал Санта, не поддержав мирный тон хозяина.
- Сынок, мы привыкли, что Стефано чуть ли не всесилен... Но мы не вправе требовать от него то, с чем не сумел справиться целый криминальный отдел Федеральной службы, - попыталась переменить настроение беседы Паола. - Извини, Стефано, Романо сильно встревожен этой историей.
- А, знаете, что мне сдуру сболтнул один человек? - Санта разглядывал свой бокал, любуясь отсветами камина в темном вине и выдерживая паузу.
Они ждали, они все ждали, чувствуя, что Санта собирается выбросить козырную карту. Он поставил бокал и подошел к Антонелли.
- Некий Парфюмо, владелец "Лиловой свиньи", бывший герой-антифашист, как ты сказал Кристи, наложил в штаны, когда я показал ему вот это. - В руке Санты блеснул пистолет. - Каждому из жителей окрестных деревень известно, что Парфюмо - трусливая свинья, продавшая немцам своих братьев. Ему тогда было шестнадцать, но он уже умел считать деньги. Парфюмо любезно сообщил мне под дулом пистолета, что девчонку, то есть Кристи, привез человек дона Лиджо. И что совсем скоро с ней будет покончено... Расскажи нам, Стефано, кто такой этот Лиджо? Не однофамилец ли грозного Дона крестного отца мафиозного клана, сгоревшего два года назад в собственном автомобиле?
- Не знаю, Романо, что и подумать... Ты, действительно, пережил серьезное потрясение... Я понимаю... Эти странные обвинения, домыслы... Не лучше ли тебе немного отдохнуть? Возможно, в последние дни тебе пришлось трудно. Я не мог разыскать тебя. Что случилось, объясни толком!
Если Стефано и злился на Санту, то это было совсем незаметно. Скорее, его мучила тревога за состояние молодого человека и огорчение тем, что неприятный эпизод разыгрался на глазах Паолы.
- Пала, дорогая, тебе совсем ни к чему эти сцены. Отправляйся в большой дом, я распорядился, чтобы начали топить спальни. Да и Кристина слишком утомлена для выслушивания непонятных дискуссий.
- Ну, почему же, Стефано? Кристине довелось близко познакомиться с Рино Бронзато. И мне тоже. Мы подружились. Перед тем, как скончаться на моих руках, Бронзовый Рино в слезах исповедался. И просил передать дону Лиджо... Прошу прощения дам, я могу шепнуть это слово только на ухо самому адресату. - Глаза Санты сверкали, словно в горячке, на скулах выступил лихорадочный румянец.
Паола поднялась и взяла его за руки.
- Успокойся, сынок, у тебя жар. Это все от раны... Ты же видишь, Стефано, он бредит.
Антонелли печально улыбнулся и взял трубку телефона.
- Гвидо, десерт не отменяется. У меня трое гостей. Позаботься о дамах.
- Ну, раз ты, Паола, действительно, не хочешь отдохнуть, а Кристина прекрасно ориентируется в происходящем и жаждет развлечений... я порадую дорогих гостей. - Стефано подошел к Санте. - Отдай оружие, мальчик. Стреляться на дуэли с тобой я не стану. И затевать перестрелку тебе не с кем - здесь вообще ни у кого нет оружия.
Он вывернул карманы и поднял руки, демонстрируя готовность к обыску.
- Молодец. А теперь мы немного повеселимся. - Стефано проследил, как Паола спрятала в своей сумочке отданный Сантой пистолет и хлопнул в ладоши. - Прошу внимания, дамы и господа! Сейчас я представлю вам мою жену. Два дня назад Берберия Пьюзо стала моей супругой... Спускайся к нам, детка!
Деревянная лестница, ведущая на второй этаж, скрипнула и на верхних ступеньках, представляя себя всеобщему обозрению, появилась Бэ-Бэ. Атласный пеньюар, отороченный мехом белоснежного песца, открывал длинную кружевную сорочку, едва сходящуюся на пышной груди.
- Я не одета к выходу, милый, - нежно проворковала она, выпуская из ярко-алых губ сигаретный дым.
- К черту церемонии, детка! Здесь все свои. К тому же, ты, как никогда, прекрасна. - Стефано обнял спустившуюся Бэ-Бэ.
Супруги продемонстрировали долгий поцелуй и обменялись значительным взглядом.
- А теперь, малышка, покажи гостям свою цацку, - попросил Стефано, оставшись у лестницы.
Живописно облокотившись на перила он наблюдал, как Бэ-Бэ походкой манекенщицы вышла в центр комнаты, и уже там, скинув с сильных плеч пеньюар, коснулась рукой полуобнаженной груди. Притихшие гости, как зачарованные, следили за движениями длинных, с блестящими алыми ногтями пальцев. Пальцы подцепили и подняли вверх толстую цепочку, на конце которой что-то сверкнуло.
- Боже! - вскрикнула Паола. - Это же "голубой принц"!
Крупный квадратный, искусно ограненный бриллиант рассыпал мириады разноцветных искр, приковывая взгляды.
- Да, у меня был похожий камень, в самом центре диадемы... прошептала Кристина, не отрывая глаз от легендарного талисмана.
- Не "похожий", а именно этот. Второго такого камня нет на всем Земном шаре. Это мой свадебный подарок супруге. Настоящий мужчина умеет красиво любить. - Стефано явно любовался женой.
Паола, тяжело задышав, закрыла глаза.
- Кристина, подай синьоре дель Форте воды. Ей предстоит узнать ещё много интересного.
Сделав несколько глотков, Паола поднялась и рванулась к Антонелли.
- Ты украл его, Стефан. Ты предал наше доверие и осквернил дружбу. Ты присвоил реликвию нашего рода, чтобы подарить его какой-то... - задыхаясь от гнева, прокричала она.
- Тише, тише, благородная графиня! Вы рискуете наговорить лишнего! Стефано остановил занесенные кулачки Паолы и с силой вернул её в кресло. Бербера никогда не приняла бы этот дар, если бы не знала, что камень попал ко мне законным путем. Ведь только тогда он обретает силу талисмана, не правда ли?
- Ты убил Элмера и взял у него бриллиант... - догадался Санта.
Антонелли весело захохотал:
- Увы, ошибка, синьор психолог. Вы плохой детектив. Вам лучше продолжить пение в состоятельных домах. Не требует умственных усилий и хорошо оплачивается. - В глазах Стефано метнулись молнии. Он ненавидел Санту и теперь не скрывал этого. - Вествуд подарил мне "принца" за то, что я оказал ему некую услугу.
- Стефано, это все равно незаконно! Подарок недействителен в данном случае. Ты же знаешь, эта реликвия может принадлежать только человеку из нашего рода или связанному с ним кровными узами. Ты украл его... А теперь воровкой стала эта женщина! - Паола выглядела величественно, став защитницей родовой чести и справедливости.
- Я слышу прокурорское обвинение. Паола дель Форте взывает к соблюдению нравственных норм своего аристократического клана! - Стефано бросил в её сторону презрительный взгляд. - Разве не вам известно лучше всех, что "голубой принц" принадлежит Леонардо - вашему единственному сыну, синьора!
- Он должен был принадлежать ему... Но мы трагически лишились сына... А следовательно, права наследования перешли к дочери.
- Лишились сына?! Ха! - Бербера с вызовом расхохоталась. - Трагически!
Она корчилась от смеха, размазывая потекшую тушь.
- Вы, синьора, трагически лишились сына?.. И ваш супруг, уважаемый синьор Франко... Ах, как жаль! Какое страшное невезение! - Она внезапно затихла и, прищурив сверкающие злобой глаза, склонилась над креслом Паолы. - Но я здесь, мамочка!
Страшное лицо повисло над Паолой: искривленный презрением кроваво-алый рот, черно-лиловые потеки размазанной по щекам туши... Но эти глаза - эти горящие маниакальной ненавистью глаза...
- Леонардо! Ты?! - прошептала Паола, теряя сознание.
Бербера встряхнула за плечи безжизненное тело и возмущенно фыркнула:
- Надеюсь, она придет в себя, Стефано? Я так долго ждала этой минуты! - Супруга Антонелли хищно склонилась над бессильно поникшей в кресле женщиной.
- Я дам ей свою таблетку. Сейчас графиня вернется к нам, моя крошка. Мы ведь только начали представление. - Антонелли обнял Берберу, лаская сверкающий на пышной груди камень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я