https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Врачи идиоты, а моя детка - чудо! Подхватив Сандру, Дастин закружил её по комнате.
- Сумасшедший, ты разобьешь вазы!
- Здесь слишком много ваз. Нам нужен пустынный песчаный пляж.
- И не думай! Я никуда не поеду. Сегодня же перехожу в отдельную спальню. А если ты заявишься ко мне - прогоню и тут же наябедничаю доктору Тиферсону.
Дастин усадил жену в кресло и склонился над ней:
- мы все равно отправимся путешествовать, даже если за мной станут присматривать самые строгие врачи в мире. А на страже будут стоять преданные друзья.
- Идея! - Оживилась Сандра. - А что, если мы уговорим Клер составить нам компанию. Ну, хотя бы пять дней она может оторвать от студии?
Дастин поморщился:
- Не слишком удачная мысль - путешествовать втроем! Да я не смогу и поцеловать тебя как следует.
- Вот это и замечательно. Я позвоню ей, ладно?
- Постой, не торопись. Зачем все портить? Да я ещё не могу точно назвать время, а у миссис Ривз всегда очень плотный график...
- Может, она прихватит мужа, и мы немного отдохнем вчетвером. Ведь вы с Диком, кажется, старые друзья?
Дастин не мог сдержать смех. Он никогда не встречался с мужем Клер. Ее выдумка,
направленная на то, чтобы усыпить подозрения Сандры, выглядела нелепым фарсом.
Дастин легонько щелкнул жену по носу:
- Дай мне подумать, ладно? Поверь, я устрою все самым наилучшим образом.
Лежа с Дастином во время очередного свидания, Клер сказала:
- У меня поднялся тонус после того, как мы затеяли этот спектакль, вернее, "мыльную оперу". Кажется, я не плохо справляюсь с ролью?
конец гл. 9
- Ты играешь слишком грубо. Любая женщина на месте Сандры давно бы раскусила тебя.
- Но ведь я имею дело с наивной дурочкой и сочиняю текст для её мозгов. Думаешь, наши сценаристы, придумывающие очередную серию, воображают в качестве зрителей большое каннское жюри? Отнюдь - они адресуют свои художества престарелым домохозяйкам, имеющим единственный шанс прожить увлекательные любовные приключения вместе с героями сериала.
Сандра одурманена тобой и соображает в любви не лучше, чем самая несчастная замухрышка, только и мечтающая о том, чтобы ей на уши повесили длинную лапшу.
Дастин закурил, пуская дым в потолок.
- А мне даже как-то скучно... Ее слишком легко дурачить... Когда я "заболел", то просто смачивал себя губкой и часто дышал. А доктору наговорил таких глупостей про наследственную склонность к опухолям, что он тут же кинулся обследовать меня, и радостно объявил: "Это психосоматическое нарушение. Вы очень внушаемы и наследственное заболевание создает негативный стереотип мышления...". Идиоты! Их морочить легче, чем детей!
А знаешь, что я наплел женушке? Ведь я уже готовлюсь к нашему замечательному путешествию. - Мне взбрело в голову признаться ей в недуге, который препятствует супружеским отношениям! Теперь я почти холостяк.
- Почти вдовец, милый. - Серьезно поправила Клер, и Дастин заметил, каким пронзительным и беспощадным стал её обволакивающий бирюзовый взгляд. - Дорогой, мне все чаще и чаще приходит в голову одна фантазия... Я думаю, а не стать ли мне миссис Дастин Морис?
- Шутишь. Твой "дурашка" крепкий малый. Да и я - не завидная партия.
- Ну уж, не стоит прибедняться. Мы оба знаем о завещании твоей дурочки. бедняжка подписала себе приговор и сделала нам хороший подарок.
- Ты отвратительно жестока, Клер. Не надо так часто говорить об этом. Мне все-таки хочется думать, что нас опередит рок, воплотившийся в бриллианте. Он уже изуродовал её девять лет назад, а теперь довершит свое жуткое дело.
- Я люблю тебя, мой мистер сочинитель. Именно так оно и должно быть. Камень расправится с очередной жертвой. Мы только укажем ему путь... И поторопим, конечно... - Клер хмыкнула. - А то, кажется, ему больше по вкусу старушки. Что там у них в роду происходит с юными дамами, ты ведь изучил "досье" камня-убийцы?
- Тетя Сандры, сестра покойной Линды, скончалась при загадочных обстоятельствах в возрасте двадцати пяти лет.
- Отлично, это подходит. А что там стряслось, где и как?
- Ее нашли мертвой в собственной постели. Девица даже не успела переодеться на ночь. После смерти Линды ещё писали, что она точно воспроизвела кончину сестры. Правда, повременив двадцать восемь лет.
- Н-нет. С эти методом пора распрощаться. Ты и так чудом не влип, милый. Да и наша крошка не страдает слабым сердцем. - Клер задумалась. Подсев к туалетному столику, она приводила в порядок лицо. Срок свидания истекал и ей ещё предстояли деловые встречи.
- Насколько я помню, наша подопечная едва не сгорела в самолете, в котором совершала прогулку с отцом и братом в день своего шестнадцатилетия. Когда у неё юбилей?
- Сандре исполняется двадцать пять первого мая.
- Через две недели. Неплохо. - Гладко зачесав блестящие волосы, Клер любовалась своим отражением. Смоляные брови и густо подведенные глаза придавала её облику нечто демоническое. - Как актрисе мне импонируют эффектные сцены. К тому же нашему камню не помешает блеснуть в истории с новой ужасной жертвой. Представляешь заголовки в газетах: "Наследница "бриллианта Хоупа" погибла в день своего двадцатипятилетия. Ровно девять лет назад камень убил её отца и брата", или "Камень-убыйца довел до конца свое страшное дело - ставшая в юности инвалидкой, наследница бриллианта погибла через девять лет после первой катастрофы"... Классно? Подумай над этим, милый, мне, к сожалению, пора.
Уже полностью одетая в экстравагантный черно-белый туалет от Шанель, Клер приладила к собранным на затылке волосам крошечную шляпку "таблетка" и опустила сетчатую вуаль. Сквозь темный флер её глаза смотрели порочно и властно.
- Ты великолепна. - Шепнул Дастин, подумав о том, что ему вряд и когда-либо захочется повести под венец эту женщину. Вскоре супруги отправились путешествовать в Испанию.
А за три дня до юбилея Сандры на остров Форментера, где остановились влюбленные, прибыла Клер.
- А здесь действительно чарующее местечко. Лучшего я и не могла себе представить. - Она кивнула на пустынный морской берег, далеко просматриваемый с каменного мыса, на котором стояла уединенная вилла "Орлиное гнездо"
Узкая полоска скалистого берега, изрезанная бухточками, круто поднималась вверх, где среди покрытых зеленью полей серебрились оливковые рощи. Местами утесы обрывались прямо в воду, и огромные островерхие камни, подобно зубам акулы, торчали из пенистых волн.
- Чрезвычайно романтично. Вам удалось выбрать самый крошечный из Болеарских островов. Я вижу даже какие-то развалины вон за теми деревьями... Похоже, в этой части острова мы одни. - В голосе Клер звучало недовольство.
- Милая, я же предупредил тебя и Дика, что тут довольно дикая местность, но рай для любителей подводного лова и отшельнической жизни. Он, кажется, обрадовался.
- Да, но сам не смог приехать, послав меня. Похоже, мой благоверный хотел от меня отделаться - ведь я сдохну здесь от тоски.
- Мне так жаль, Клер... По-моему, на нашем острове и вправду чудесно! Ну, взгляни отсюда на море! - Сандра направила свое кресло вдоль террасы, опоясывающей дом. Оказавшись на пятачке, нависающем над водой, она широко раскинула руки, подставляя лицо ветру. - Когда дует соленый ветер и кричат чайки, мне кажется, что я лечу... Над водой, над камнями, над полями и рощами! Как андерсоновская Русалочка, превратившаяся в морскую пену.
Заглянув вниз, Клер схватилась за резные гранитные перила:
- Жутко! Да здесь метров тридцать... Бр-р... У меня, к несчастью, нет крыльев... Дастин, уведи отсюда Сандру и не позволяй ей фантазировать над бездной. В два счета схватит воспаление легких. - Клер поспешила в круглую гостиную с выходящими во все стороны узкими окнами. - А здесь весьма романтично. Если, конечно, кто-то любит замковый готический стиль. Неплохие декорации для фильма ужасов. Кстати, как насчет привидений в этом "Гнезде"?
- Ну, прекрати, милая. Я чувствую себя таким виноватым... Заставил тебя взять пять дней для отдыха - и подложил такую свинью. - Опечалился Дастин. - Не так уж все плохо. Думаю, мы подберем кое-что приятное и для тебя. Знаешь, что я приметил в селении вон за тем утесом? Маленький аэродром для спортивных самолетов и дельтапланов. Сюда съезжаются любители острых ощущений, чтобы полетать над морем и утесами.
- Правда? Это уже интересно. - Клер бросила спичку в камин и приготовленная прислугой растопка занялась трепетным пламенем.
Сандра подъехала к огню и протянула перед собой руки:
- Странно, я не боюсь огня, хотя горела, не боюсь высоты, хотя летела вниз камнем... Но я и слышать не могу о самолетах... Дрожу и пальцы похолодели, а ведь здесь жара...
- Жара на солнце. В этой комнате промозгло, как в склепе. Жалею, что не захватила меха. - Подойдя к Сандре, Клер взяла её за руки. - Нельзя поддаваться страхам. Они растут, пожирая наш мозг, как раковая опухоль, они превращаются в убийц, неумолимо преследующих свою жертву, и в конце концов - душат её. - Увидев полные ужаса глаза Сандры, она расхохоталась. - Эта цитата из фильма "Улыбка смерти". Идиотский фильм, глупейшая "страшилка". А вот тебе, детка, и вправду не стоит создавать эти, как их там называют психоаналитики?
- Фобии. - Вставил Дастин, внимательно наблюдавший за диалогом женщин. Он запаниковал, услышав, что Сандра боится самолетов. Ведь именно полету отводилась главная роль в х "сценарии".
- Но ведь мы облетели чуть ли не весь земной шар на твоей "Ласточке"! Ты ни разу не задрожала. Может, это я действовал на тебя ободряюще?
- Дастин, это же совсем другой самолет. В большом салоне не слышно шума, не чувствуется качки... И вообще, он надежный, крепкий... Не знаю, очевидно, я боюсь именно того страшного летающего ящика, который не мог удержаться в воздухе... Обними меня, милый. от так. Когда я слышу, как бьется твое сердце, мне ничего не страшно...
- Браво, браво, девочка! Это похоже на слова из какой-то мелодрамы. А что, если мы рискнем испытать судьбу... Вернее, наши нервишки и силу нашей любви? Нет, я не сомневаюсь, что Сандра становится храброй в объятиях мужа. Ну, а сам наш герой?
- Я? Пару раз мне довелось управлять спортивным самолетом. Это проще, чем автомобилем, тем более вот на таких петлистых дорогах. - Он кивнул в сторону крутого берега, по краю которого пролегала лента шоссе. - Не скажу, чтобы полеты стали моим увлечением... Попробовать ещё раз я не прочь. Тем более, держа в объятиях Сандру. Как ты смотришь на это, смелая девочка?
Сандра пожала плечами:
- Я ничего не боюсь вместе с тобой. Ничего. Хотя Клер и смеется над моими выспренними заявлениями... Но это правда, Клер! Клянусь, если этот дом загорится и Бог даст мне возможность спастись, я останусь в пожаре с Дастином!
- Фу, совсем не обязательно устраивать землетрясения или пожар, чтобы проверить клятвы, данные перед алтарем... Я, например, обожаю летать. Чувство парения в высоте делает меня сильнее и, я думаю, победоносней!.. Правда, прыгать в воду с этого балкона я бы не стала. Но когда сжимаешь штурвал и чувствуешь, как подчиняются тебе несущие в небо крылья... Ах, это не объяснишь...
Клер эффектно всплеснула руками, обтянутыми перчатками цвета лаванды в цвет её дорожного костюма из тонкой, как шелк, замши. - Довольно спорить, друзья! Запомни, Дастин, жена всегда права. И если хочешь устроить ей сюрприз, хорошенько посоветуйся с её лучшей подругой.
- Именно так я и поступлю. Ведь через три дня у нас большой бал!
Проснувшуюся в день своего рождения Сандру ждали корзины с цветами и круглая коробка с очаровательной шляпкой из итальянской соломки. Отгоняя отголоски неприятного сна, Сандра посмотрела в окно - день выдался пасмурный. Хотя погода в этих краях отличалась капризами: с утра дождь, как в туманном Альбионе, а в полдень печет средиземноморское солнце.
Сандра уговорила Дастина занять отдельную спальню - она не хотела, чтобы её близость служила для мужа опасным искушением. Одной в огромной чужой комнате с высокими сводчатыми потолками было неуютно, тем более, что обстановка этого романтического замка напоминала о привидениях. Хозяин дома, усиленно поддерживающий легенду, способную привлечь туристов, все время шамкал про какую-то старую даму, блуждающую в полнолуние и хохочущую леденящим кровь смехом.
Сандра готова была поклясться, что слышала ночью отдаленный женский смех и какое-то движение. Естественно, это могла быть только прислуга, но ей не спалось, а когда все же удалось задремать, гадкие видения заставляли вновь просыпаться, холодея от ужаса. В полутьме незнакомой комнаты Сандра видела человека, ласкающего другую женщину. Когда он оборачивался к ней, из мрака выступало искаженное гневом лицо - лицо Дастина.
В дверь тихо постучали:
- К тебе можно, девочка? Я только что вернулся с пробежки. И кое-что принес. Смотри - это для тебя. Они растут между камней и напоминают твои глаза. Поздравляю, любовь моя! - Дастин протянул жене букет лиловых колокольчиков и нежно поцеловал её в щеку.
- Какая прелесть! Спасибо. - Сандра погрузила лицо в букет. - А эти корзины с розами и шляпка?
- От меня, Клер и Дика. Он звонил из Нью-Йорка и просил передать тебе наилучшие пожелания.
- Ох, дорогой, сегодня я такая счастливая! - Сандра протянула к мужу руки, но он поспешно отошел от кровати.
- Погоди, это только начало. Знаешь, что ждет тебя на завтрак? К черту скучные гренки и овечий сыр! Я поднапрягся и вспомнил, что наша юбилярша любит больше всего.
- Неужели королевские креветки в кляре? На завтрак?
- Сегодня можно абсолютно все. Даже запивать их шампанским. Через полчаса все собираемся в столовой. Кстати, горничная не разбудила, когда доставила эти корзины?
- Нет, я уснула только под утро и, наверно, очень крепко. Обними меня... Мне было страшно ночью, но когда я увидела цветы и подарок Клер, все сразу прошло... Значит, это горничная заходила сюда... Выходит, она и смеялась. Я хотела встать и посмотреть, но потом не захотела подниматься. Мне ведь это не просто.
- Ты о чем, милая? Кто смеялся?
- Пустяки, ступай, прими душ. Я все сделаю сама и явлюсь в столовую по удару часов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я