https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Значит, так пойдут дела, Великий магистр Фонарщик? Вы будете нас шантажировать нашим же стремлением к собственной безопасности?— Я вас не шантажирую, — отозвался Великий магистр.— Тогда как все это можно назвать?— Я готов исполнить обещание Хранилища Всех Известных Знаний, — сказал Великий магистр, — как это делали до меня все мои предшественники.Джаг не отводил глаз от Великого магистра Фонарщика, восхищаясь его уверенностью. Все то время, пока они путешествовали по материку, Великий магистр всегда умудрялся не поддаваться преследовавшему их мучительному страху. От природы Великий магистр Фонарщик не был храбрецом, но он сумел научиться храбрости.— Библиотека уничтожена, — возразил Дилуидди. — Я слышал, что после нападения монстров уцелела только одна книга из пяти.— Это так.Толстый двеллер удивленно приподнял брови.— Так значит, эти слухи действительно вами подтверждаются?— Да. — Великий магистр опустил плечи под неимоверной тяжестью, которую несли в себе эти цифры.Джаг полез за пазуху и достал дневник и пенал с письменными принадлежностями. Он терпеть не мог, когда ему приходила в голову идея, а работать было нечем, так что старался всегда держать пенал при себе.— Стало быть, — продолжал Дилуидди, — Библиотека на самом деле полностью разрушена?— Если бы это было так, — сказал Саэрит, — мы бы уже отсюда ушли.Двеллеры зашептались, охваченные внезапным отчаянием. Если Библиотека уничтожена, если книг больше нет, то что тогда удержит на острове эльфов, людей и гномов? Дилуидди и его сторонники так спешили «научить жизни» Великого магистра, что об этом никто не подумал.— Мы сможем восстановить Хранилище Всех Известных Знаний, — твердо сказал Великий магистр. — Мы должны его отстроить.Джаг уверенной рукой наносил на бумагу штрихи, набрасывая зал заседаний, в котором кипели столь нешуточные страсти.— Вы потеряли все книги!Великий магистр покачал головой.— Нет, но огромное количество книг действительно утеряно.— Тогда зачем отстраивать Библиотеку, в которой будут одни пустые полки?— Они не всегда будут пустыми.— Как это?Великий магистр Фонарщик поколебался, но вместо объяснений повторил уже гораздо более уверенным тоном:— Так будет не всегда.Его слова чрезвычайно заинтересовали Джага. Он чувствовал, что несколько уклончивый ответ Великого магистра был связан с тайной, занимавшей его внимание в последние несколько дней.— Что он имеет в виду? — спросил Рейшо.— Не знаю, — отозвался Джаг.Выражение багрового лица Дилуидди было крайне недовольным.— Великий магистр Фонарщик, мне и многим другим в этом зале известно, что вы неоднократно путешествовали на материк и привозили с собой найденные там книги.Великий магистр не счел нужным это отрицать.— Кроме того, — продолжил председательствующий на собрании, — один из ваших библиотекарей недавно привез книгу, которая привела к нападению на Хранилище Всех Известных Знаний.— Разве это является вашей заботой? — последовал спокойный ответ.— Не является моей заботой?! — Дилуидди едва удар не хватил. — Как вы можете говорить такое? Если бы эти гриммлинги и Жуткие Всадники спустились с Костяшек…— Так ведь они не спустились, — рявкнул Эролг. — Мы об этом позаботились.— Нет, Великий магистр, со всем должным уважением я считаю, что все ваши действия, которые могут причинить вред живущим здесь, как раз и есть наша забота.Во взгляде Великого магистра, когда он посмотрел на Дилуидди, явно читалось раздражение.— Я уже достаточно наслушался ваших обвинений и скрытых угроз. — Голос его звучал уверенно, легко перекрывая шепоток в зале.Дилуидди обеспокоенно попытался было что-то возразить.— Нет, — сказал Великий магистр, властно поднимая руку, — я больше не стану слушать ни слова. Краф, если Дилуидди или Броккл заговорят прежде, чем я закончу, можешь превращать их в жаб.На верхушке посоха волшебника вспыхнули и закружились зеленые искры.— Не сомневайтесь, Великий магистр, я не смогу отказать себе в этом маленьком удовольствии.— Я слушал ваши жалобы годами, Дилуидди, — начал свою речь Великий магистр.Дилуидди собрался было что-то сказать в ответ, но посмотрел на Крафа и благоразумно предпочел прикусить язык.— Вы начали собирать недовольных Библиотекой еще до того, как я стал Великим магистром. Вы постоянно хныкали, что Библиотека получает долю от всех прибылей горожан. Вы неоднократно повторяли, как вам не нравится, что Библиотека получает долю от всех привозимых на остров товаров, хотя прекрасно знали, что Библиотека берет только те товары, которые необходимы моим сотрудникам для работы.Этой жалобе всегда придавалось особое значение.— Одним словом, — продолжал Великий магистр, — вы начали забываться, и мое упущение в том, что я не поставил вам ранее это в вину. — Он повернулся и осмотел зал. — Это место было вам дано не только для того, чтобы вы устроили здесь свое жилье. Этот остров был создан магией Древних, поднят со дна моря и сделан обитаемым, чтобы соорудить на нем Хранилище Всех Известных Знаний. Это место создавалось, чтобы стать последним оплотом учености, всей собранной народами мира и уцелевшей при Перевороте суммы знаний.Джаг перевернул страницу и продолжал быстро рисовать, захваченный словами Великого магистра.— Пока лорд Харрион не объединил гоблинов и не попытался уничтожить нас, — сказал Великий магистр, — все народы были рассеяны по материку. У каждого из них была своя жизнь и своя история. Иногда культуры встречались, но обмен знаниями обычно происходил, когда на какую-то территорию обрушивалась болезнь или природная катастрофа вроде засухи. В основном все расы и меньшие группы внутри них жили обособленно.Великий магистр остановился прямо перед Дилуидди, и тот невольно подался назад. Толстый двеллер боязливо оглянулся на Крафа, но тот смотрел на Великого магистра, и в глазах его читалась гордость — но и определенная тревога.— Я многие годы, — сказал Великий магистр, — служил Хранилищу Всех Известных Знаний. Я занимался всем — делал доклады, писал научные труды, составлял каталоги, руководил ремонтными работами. Я изучал как старые, так и мертвые языки. Вместе с эльфами, гномами и людьми, создавшими в свое время труды, хранящиеся ныне в Библиотеке, я праздновал прошлые успехи и оплакивал поражения народов, прекративших свое существование задолго до Переворота.Джаг с гордостью понял, что ему прекрасно знакомо чувство, о котором говорил сейчас Великий магистр. С ним и самим часто такое случалось. Взглянув на Рейшо, он увидел, что молодого моряка тоже захватили и взволновали слова Великого магистра Фонарщика.
— Я не знал, — продолжил Великий магистр несколько мягче, — насколько все эти расы были похожи друг на друга как в своих достоинствах, так и в недостатках, пока не прочел в книгах об их жизни и мечтах. — Он в упор посмотрел на Дилуидди.Толстяк отвернулся, пытаясь не встречаться с Великим магистром глазами.— Там были описаны и люди вроде вас, Дилуидди, — заметил Великий магистр. — С такой же мелочностью в сердце, узостью взглядов и природной жадностью. Не все они были такими уж дурными; но их никто и ничто не заботило, кроме них самих.Дилуидди повесил голову.Великий магистр обратился теперь к собравшимся в зале.— Сегодня я слышал слова Саэрита, и Эролга, и капитана Артуны тоже. — Он двинулся вокруг сцены в противоположную от Дилуидди и Броккла сторону. — Я слышал их речи, в которых звучала гордость своими достижениями и преданность обещаниям, которые дали их предки от их имени. — Он сделал паузу. — Я гордился тем, что они мои друзья.Джаг перевернул страницу и принялся набрасывать портреты тех, кого только что упомянул Великий магистр. Только сейчас, когда тот назвал имя моряка, он вспомнил, что выступавший ранее капитан корабля — Арту-на с «Драгоценной стрекозы», пиратского корабля, не раз захватывавшего богатую добычу в Кровавом море.— Я никогда особенно не любил использовать при контактах с горожанами свою власть Великого магистра, но если я не воспользуюсь ею сейчас, это будет означать, что я не выполнил свой долг. — Великий магистр остановился и обвел проницательным взглядом собравшихся. — Всего несколько дней назад наверху, в горах, погибли гномы-воины, эльфийские стражники и моряки-люди. Они отдали свою жизнь за дело, защищать которое поклялись их предки.В зале заседаний воцарилась мертвая тишина. Внезапно Джагу показалось, что его уголь, чиркая о страницу, издает неестественно громкий звук.— Я видел, как живут двеллеры на материке, — продолжал Великий магистр. — Многие из них влачат жал кое существование. Когда я впервые покинул Рассветные Пустоши, то был продан как раб в Мысе Повешенного Эльфа. Библиотекарь первого уровня Джаг потерял всю свою семью и сам трудился рабом в гоблинских шахтах.Он носил кандалы многие годы, у него до сих пор остались шрамы на лодыжках.Джаг почувствовал на себе взгляд Рейшо и вдруг понял, что никогда не рассказывал другу о том, что был в рабстве. Двеллер постарался сосредоточиться на своих рисунках, заслоняясь этим от горьких воспоминаний, которые вызвали в нем слова Великого магистра.— Двеллеры на материке живут и умирают в бедности и болезнях, — сказал Великий магистр. — Им не была предоставлена возможность служить, не зная особых бед, библиотекарями в Хранилище Всех Известных Знаний, как вашим предкам. — Он помедлил. — И вам то же. — Он оглядел зал, и Джаг заметил, что сидевшие там двеллеры были слишком пристыжены, чтобы встретиться с ним взглядом. — А вы сегодня набрались дерзости сказать мне и собравшимся здесь верным друзьям и хранителям Библиотеки, что Хранилище Всех Известных Знаний вам мешает. — Великий магистр гневно взмахнул рукой. — Да как вы смели даже подумать о том, что не собираетесь помочь его отстраивать!Все подавленно молчали.— Если бы не обязательное обучение, которого Библиотека требует от каждого двеллера на острове, только океан отделял бы ваших детей от жизни, полной болезней и бедствий. Или же еще хуже — рабства, и тогда их, когда они станут слишком старыми и бессильными, чтобы работать, ждало бы только одно будущее — котел гоблинов.Двеллеры сидели сжавшись, опустив плечи и повесив головы.— Власть над этим островом принадлежит мне как Великому магистру Хранилища Всех Известных Знаний. Именно я, после обсуждения с советниками, решаю, какие действия в дальнейшем будут предприняты. — Великий магистр пересек зал и остановился перед Дилуидди. — Я решаю, кому оставаться здесь, а кому уезжать. Не вы! — Он вздохнул. — Если пожелаю, я могу посадить вас на идущий с острова корабль, Дилуидди, и разрешить взять с собой только одежду, что на вас в данный момент.— Великий магистр… — умоляюще пискнул тучный двеллер.Рейшо заерзал рядом с Джагом и прошептал:— Он и правда может так сделать?— Может, — прошептал в ответ Джаг.За все годы знакомства с Великим магистром Фонарщиком он еще никогда не видел, чтобы его учитель проявлял такую твердость. Великий магистр Хранилища Всех Известных Знаний и правда имел право принимать окончательные решения по всем вопросам как в Библиотеке, так и на острове. Но за всю историю Библиотеки и Рассветных Пустошей еще ни один Великий магистр не предлагал изгнать с острова кого-либо из горожан.Великий магистр отвел гневный взгляд от Дилуидди и повернулся к аудитории, собравшейся в зале заседаний.— Я вам всем это предлагаю. Любой, кого не устраивает его здешняя жизнь, получит место на первом же корабле, отправляющемся на материк. Только отправиться придется немедленно.В зале по-прежнему царила гробовая тишина. Великий магистр повернулся к Дилуидди и Брокклу.— Решайте, — приказал он. — Здесь или на материке? Где вы хотите провести остаток своих лет?— Здесь, Великий магистр, — прошептал Дилуидди. — Прошу вас… Я хочу остаться здесь.— И я… — подавленно сказал Броккл.Великий магистр помолчал немного, после чего кивнул.— Хорошо. В таком случае пока вы будете оказывать уважение и поддержку Библиотеке и со всей возможной серьезностью принимать решение стоящих перед ней задач, для вас найдется место в Рассветных Пустошах.— Благодарим вас, Великий магистр, — в один голос воскликнули оба двеллера.— На этом спорам конец, — объявил Великий магистр. — Эролг?— Да, Великий магистр.— Позаботься о том, чтобы в городе было сооружено здание тюрьмы. Если снова начнут возникать беспорядки среди двеллеров по поводу восстановления Библиотеки, я хочу, чтобы имелось место, где их можно было бы содержать до высылки с острова.— Мы займемся этим в первую очередь, Великий магистр.— Старший стражник Трелд?— Да, Великий магистр.— Вам необходимо взять под контроль все запасы, как в городе, так и в Библиотеке. Мне понадобятся списки того, что имеется в наличии, что нам потребуется в дальнейшем, и примерные расчеты на случай, если морские пути будут на какое-то время перекрыты.— Я позабочусь, чтобы все было выполнено должным образом.— Капитан Артуна?— Да.— Нам надо обсудить обеспечение патрулирования в Кровавом море и ситуацию с торговыми судами, пока мы не выясним, что происходит. И еще следует решить, в каких портах можно было бы набрать моряков на патрульные корабли.— Да, Великий магистр.Джаг с изумлением слушал, как Великий магистр отдает распоряжения. Его учитель всегда быстро и легко соображал и чем дальше, тем становился решительнее, но двеллер еще никогда не видел его таким… таким властным.Слушая отрывистые распоряжения Великого магистра, Джаг машинально перелистывал свой дневник, пока не дошел до чистой страницы. Великий магистр продолжал говорить, а двеллер записывал, что должен был сделать каждый из представителей народов острова. Во время путешествий на материке, когда им помогали выжить только знания и планирование — ну и еще, конечно, большая доза удачи, — Джаг старался вести записи параллельно с Великим магистром. Тогда даже если бы они вынуждены были разделиться или один из них утерял бы свой дневник, у второго осталась бы копия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я