https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/izliv/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сам же он хотя и сожалел по поводу расставания с тем, что было так ему приятно, твердо верил, что всему приходит конец.
— Хочу убедить всех, что подобное безобразие не повторится никогда, — обещал он, имея в виду продажу секретной информации Дженис Нортон.
Летиция Бейнбридж приняла приглашение отобедать за столом доктора.
— Правильно ли я поняла, что сестра Маркей подала на вас жалобу за нарушение врачебной этики, заявляя, что вы пассивны и допускаете смерть своих пациентов? — спросила она.
— Думаю, да. Это, конечно, не правда.
— А как это расценивает ваша жена? — настаивала миссис Бейнбридж.
— Она тоже очень огорчена, потому что считала сестру Маркей своей подругой. — «Что абсолютно глупо», — добавил он про себя.
Его прощание было достойным и своевременным.
— Порой уместно передать бразды правления в другие руки. Я всегда стремился делать добро. Если я в чем-то виноват, то лишь в том, что доверился вору, а не в незнании своего дела.
Покидая основное здание, доктор Лейн думал: «Не знаю, чего ждать теперь, но твердо уверен, что работу придется искать самому».
Что бы ни случилось, он решил больше ни дня не жить с Одиль.
Когда он поднялся на второй этаж, дверь спальни была открыта, а Одиль кричала в телефонную трубку, возможно, передавая информацию на автоответчик:
— Ты не можешь так со мной поступить! Не можешь бросить меня просто так! Позвони мне! Ты должен обо мне позаботиться! Ты обещал! — Она с грохотом бросила трубку.
— С кем ты разговаривала, дорогая? — спросил он с порога. — Наверное, с таинственным благодетелем, который вопреки всему нанял меня на это место? Больше не тревожь его или ее, или кого бы то ни было по поводу меня. Что бы я ни сделал, в твоей помощи я отныне не нуждаюсь.
Одиль подняла на него опухшие от слез глаза.
— Вильям, ты так не думаешь.
— О нет, я думаю именно так. — Он изучал ее лицо. — Ты действительно напугана, не так ли? Интересно, почему. Я всегда подозревал, что в этой пустой головке что-то происходит. — Я бы не сказал, что мне интересно, — продолжал он, открывая свой шкаф и доставая чемодан. — Просто немного любопытно. После моего маленького рецидива вчера вечером я был немного не в себе. Но когда моя голова прояснилась, я начал думать и кое-что проверил.
Он повернулся и посмотрел ей в лицо.
— Ты не осталась на обед в Бостоне вчера вечером, Одиль. Я не знаю, где ты была, но твои туфли сильно испачканы грязью, не так ли?
89
Она сбилась со счета. Все бесполезно. «Не сдавайся, Мэги, — приказала она себе, пытаясь заставить свой мозг работать». Так легко забыться, так легко просто закрыть глаза и отбросить все, что с ней произошло.
На фотографии, подаренной Эрлом, в глазах Лайама было какое-то странное выражение, улыбка превосходства, деланная искренность, расчетливая теплота.
Ей следовало догадаться, что в его внезапном внимании к ней было что-то непорядочное. Для него было более естественным забыть про нее на коктейльном приеме.
Она вспомнила голоса прошлой ночи. Одиль Лейн спорила с Лайамом. Она их слышала.
Одиль была напугана.
— Больше не могу! — вопила она. — Ты ненормальный! Ты обещал все продать и уехать вместе со мной. Я предупреждала тебя, что Мэги Холлоувей задает слишком много вопросов.
Все ясно. Теперь все стало так ясно.
Она едва могла сжать руку. Настало время позвать на помощь еще раз. Но она могла только шептать. Ее никто не услышит.
«Сжала... разжала... дыши неглубоко», — напомнила она себе.
Но сознание ее возвращалось к одному, к детской молитве: «Теперь, когда ложусь я спать...»
90
— Ты мог хотя бы сказать мне, что владеешь «Латам Мейнор», — обиженно проворчал Эрл Бейтман. — Я тебе все рассказываю. Почему ты такой скрытный?
— Это лишь вложение денег, — уклончиво ответил Лайам, — ничего более. Я совершенно отстранен от каждодневной заботы о пансионате.
Он въехал на стоянку похоронного музея и остановился рядом с машиной Эрла.
— Иди домой и хорошенько выспись. Тебе это полезно.
— Куда ты поедешь?
— Обратно в Бостон. А что?
— Ты приехал сюда, только чтобы повидаться со мной? — спросил Эрл, все еще раздраженный.
— Я приехал, потому что тебе было плохо и потому что беспокоился за Мэги Холлоувей. Теперь, как сказал, я за нее не волнуюсь. Думаю, она скоро объявится.
Эрл начал выходить из машины, но задержался.
— Лайам, ты знал, где я храню ключи от музея и от катафалка, не так ли? — спросил он.
— Ты к чему клонишь?
— Так просто. Хотел знать, не сказал ли ты еще кому-нибудь.
— Нет, никому. Ну ладно, Эрл. Ты устал, иди домой, а мне пора ехать.
Эрл вышел из машины и захлопнул дверцу.
Лайам Моор Пейн сразу уехал. Он не заметил машины, отъехавшей от обочины и последовавшей за ним, когда он повернул направо.
«Все начинает раскрываться», — мрачно подумал он. Они узнали, что он владелец «Латам Мейнор». Эрл уже начал догадываться, что он был в музее вчера ночью. Тела должны быть эксгумированы, и тогда станет известно, что их не правильно лечили. Если повезет, то обвинят доктора Лейна, но Одиль готова сломаться. Скоро им удастся получить ее признание. А Хансен? Он пойдет на все, лишь бы спасти свою шкуру.
«Что же мне остается? — думал Лайам. — Вся работа зря!» Мечта стать вторым Сквайром Моором, всесильным и богатым, не сбылась. Пойдя на такой риск — использовав средства клиентов, откупив резиденцию и вложив в нее чужие деньги, — он в итоге оказался еще одним неудачливым Моором. Все ускользало сквозь пальцы.
А Эрл, этот беспросветный кретин, был богат, очень богат.
Но каким бы кретином он ни был, Эрл неглуп. Скоро он соберет все факты и тогда поймет, где искать свой гроб.
«Но даже если он догадается, — думал Лапам, — он не найдет Мэги живой».
Ее время истекло, в этом он был уверен.
91
Шеф полиции Брауэр и детектив Хаггерти готовы были уйти, когда в участок позвонил Эрл Бейтман.
— Они все меня ненавидят, — начал он. — Им нравится высмеивать дело Бейтманов, смеяться над моими лекциями. В основе лежит только зависть, потому что мы богаты. Мы всегда были богаты, во всех поколениях, задолго до того, как Сквайр Моор увидел свой первый ворованный доллар!
— Не могли бы вы говорить по существу, профессор? — предложил Брауэр. — Что вам нужно?
— Мне нужно встретиться с вами в моем будущем музее под открытым небом. У меня предчувствие, что мой кузен Лайам и Мэги Холлоувей вместе решили разыграть меня. Клянусь чем угодно, что они украли мой гроб и спрятали его в одной из могил на площадке, закопали его там. Хочу, чтобы вы присутствовали, когда я его найду. А теперь я выезжаю.
Брауэр схватил ручку.
— Где именно находится ваша выставка, профессор? Положив трубку, он сказал Хаггерти:
— Кажется он сломался, а еще я думаю, что мы скоро найдем тело Мэги Холлоувей.
92
— Нейл, взгляни на это!
Они ехали по узкой грязной дороге за «ягуаром». Проехав основную магистраль, Нейл выключил фары в надежде, что Лайам Пейн их не заметит. Теперь «ягуар» свернул налево, слабо осветив вывеску, которую Роберт Стефенс пытался разобрать.
— Будущий музей под открытым небом Бейтмана, — прочитал он. — Это должно быть то, о чем говорил Бейтман, когда рассказывал про гроб, который должен был стать частью грандиозной выставки. Ты думаешь, это здесь?
Нейл не ответил. Страх, что мозг может не выдержать, терзал его. Гроб. Катафалк. Кладбище.
Если Лайам Пейн распоряжался убивать жителей «Латам Мейнор», а потом клал на их могилы символические колокольчики, на что он способен, если кто-то посягнет на его безопасность?
Предположим, что он был в музее прошлой ночью и встретил там Мэги?
«Он и еще кто-то, — думал Нейл. — Нужны двое, чтобы вести машину Мэги и катафалк».
Они убили ее и вывезли в гробу?
О Господи, нет, нет, умоляю!
— Нейл, кажется, он нас заметил, повернул и едет обратно.
Нейл принял мгновенное решение.
— Папа, ты поезжай за ним. Вызови полицию, а я останусь.
Не успел отец возразить, как Нейл выпрыгнул из машины.
«Ягуар» промчался мимо.
— За ним! — крикнул Нейл. — Не упускай!
Роберт Стефенс развернулся на месте и нажал на газ.
Нейл бежал. Он так сильно чувствовал, что надо спешить, что каждая клетка его тела заставляла его мчаться на площадку.
Лунный свет заливал взрытые бульдозером кучи грязи. Он видел поваленные деревья, выкорчеванные кусты, разрытые дорожки и вырытые могилы. Зияющие ямы виднелись повсюду, беспорядочно расположенные, рядом с некоторыми лежали большие кучи глины.
Расчищенная площадка казалась огромной, простираясь насколько хватало взора. Где-то там Мэги? Неужели Пейн настолько сошел с ума, что закопал ее живой в одной из могил?
Да, ясно, что он сумасшедший.
Нейл начал обследовать место, выкрикивая имя Мэги. Возле одной открытой могилы он поскользнулся, увяз и потерял драгоценные минуты, выбираясь на поверхность. Но даже тогда он продолжал кричать: «Мэги... Мэги... Мэги...»
* * *
Ей приснилось? Мэги заставила себя открыть глаза. Она так устала. Слишком большое напряжение. Ей просто хотелось спать.
Она больше не хотела шевелить рукой, которая совсем застыла и отекла. Кричать она тоже больше не могла, но это уже неважно. Все равно ее никто не услышит.
— Мэги... Мэги... Мэги...
Ей показалось, что она слышит свое имя. Похоже на голос Нейла. Но уже слишком поздно.
Она хотела ответить, но из ее горла не вышло ни звука. Оставалось только одно. С тяжким усилием она схватила левую руку пальцами правой и стала шевелить ею... вверх... внпз...
По напряжению веревочки она слабо чувствовала, что колокольчик шевелится.
Мэги... Мэги... Мэги...
Снова ей показалось, что она слышит свое имя, только теперь слабее, так далеко.
Теперь Нейл рыдал. Она здесь. Мэги была здесь! Он знал это! Он чувствовал ее присутствие. Но где она? Не опоздал ли он? Нейл обошел почти всю разрытую территорию. Она должна быть похоронена под одной из этих грязных куч. Чтобы раскопать их, потребуется техника. Их так много.
Он терял время. Она тоже. Он это чувствовал.
— Мэги... Мэги...
Он остановился и в отчаянии огляделся. Вдруг он что-то заметил.
Ночь была тихая. Даже листья на деревьях застыли. Но в дальнем углу площадки, почти скрытой огромными кучами земли, в лунном свете что-то блестело и двигалось.
Колокольчик. Он двигался словно звонил. Кто-то пытался подать знак из могилы. Мэги!
Нейл побежал, спотыкаясь и падая, к этому колокольчику и увидел, что он был соединен с трубкой, почти залепленной грязью.
Он начал руками рыть вокруг трубки, вонзаясь в землю ногтями и хрипя.
Колокольчик вдруг замер.
* * *
Брауэр и детектив Хаггертн сидели в полицейской машине, когда им сообщили о звонке Роберта Стефенса.
— Двое наших парней преследуют «ягуар», — доложил диспетчер. — Но Стефенсы полагают, что пропавшая женщина может быть похоронена на площадке музея под открытым небом.
— Мы уже почта на месте, — сказал Брауэр. — Пришлите машину «скорой помощи» и оборудование на случай экстремальной ситуации. Если повезет, то понадобится и то и другое. — Он наклонился вперед. — Включите сирену, — приказал он.
Когда они прибыли, то застали Нейла роющим землю pуками, как экскаватор. Спустя мгновение оба полицейских были рядом с ним, помогая емy своими сильными пальцами вгрызаться в глину.
На глубине почва стала более рыхлой. Наконец они достигли гладко отполированного дерева. Нейл прыгнул в яму, соскребая грязь с поверхности гроба и выбрасывая ее наружу. Наконец он вырвал забитую грязью трубку и прочистил отверстие.
Спустившись сбоку гроба, он нащупал край крышки и с невероятным усилием приоткрыл ее. Он подпер ее плечом, просунул руку внутрь, нащупал обмякшее тело Мэги и вытащил ее наружу, где уже ждали верные руки.
Прислонившись к ее лицу, он заметил, как дрогнули ее губы, и услышал слабый шепот:
— Нейл... Нейл...
— Я здесь, любовь моя, — сказал он. — И я никуда от тебя не уйду.

13 октября, воскресенье
93
Спустя пять дней Мэги и Нейл зашли в «Латам Мейнор», чтобы попрощаться с миссис Бейнбридж.
— День благодарения мы проведем с родителями Нейла, — сказала Мэги. — Но я не могла уехать, не попрощавшись с вами.
Глаза Летиции Бейнбридж сияли.
— О Мэги, вы не представляете, как мы все молились, чтобы с вами ничего не случилось.
— Думаю, что представляю, — заверила ее Мэги. — А то, что вы поспешили сообщить Нейлу про колокольчики, которые я нашла на могилах, возможно, спасло мне жизнь.
— Это решило все, — согласился Нейл. — Это привело меня к мысли, что Лайам Пейн виновен. Если бы я за ним не поехал, мы могли бы опоздать.
Они с Мэги сидели рядышком напротив миссис Бейнбридж. Он держал Мэги за руку, боясь, что она исчезнет. Он все еще не преодолел ужаса ее исчезновения.
— Надеюсь, здесь все уже успокоились? — спросила Мэги.
— О, думаю, да. Мы гораздо большие оптимисты, чем вы предполагаете. Я поняла, что руководство «Престижа» решило купить «Латам Мейнор».
— Лайаму Пейну понадобится гораздо больше денег на адвокатов, чем он добыл, убивая людей, и, надеюсь, они ему не помогут, — сказал Нейл в сердцах. — Его подружке тоже, хотя ей полагается лишь общественный защитник. Не думаю, однако, что им удастся избежать обвинения в неоднократном убийстве. Одиль, кажется, созналась в том, что давала отраву но указанию Лайама.
Мэги вспомнила о Нуале, Грете Шипли и о тех женщинах, с которыми она не была знакома, обо всех судьбах, которые оборвали Лайам и Одиль. «Я помешала им убивать дальше», — успокаивала она себя.
— Им не удастся отвертеться, — сердито заметила миссис Бейнбридж. — А Дженис Нортон и ее племянник Дуглас участвовали в убийствах?
— Нет, — ответил Нейл. — По мнению шефа Брауэра, Хансен и миссис Нортон участвовали только в надувательстве будущих клиентов. Даже Одиль не знала сути происходящего, а Дженис Нортон не подозревала, что ее племянник работал на Лайама Пейна. Им будет предъявлено только обвинение в мошенничестве, но не в убийстве.
— Если верить Брауэру, то Одиль не может рассчитывать на милосердие, — с грустью произнесла Мэги. — Они с Лайамом сошлись, когда она работала в его бывшей брокерской конторе, как раз когда он купил «Латам Мейнор».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я