https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее отец был большим ученым, получил самое современное западное образование и тем не менее при строительстве этого дома он пригласил эксперта по Фэн Шуй, который вместе с архитектором и еще двумя людьми сделали все необходимое, чтобы духи были благосклонны к его обитателям.
Тогда Колин улыбнулся, удивленно покачал головой и спросил:
– Неужели ты тоже во все это веришь?
– Конечно, и даже очень. Я верю в то, что духи определяют судьбу всех нас.
* * *
Десять минут спустя хлопнуло окно – через десять минут после полуночи. Свет все еще был зажжен, а глаза ее – открыты. Люси увидела, как в комнату влетел черный, продолговатый предмет, и поняла, что это граната. Она ударилась о дальнюю стену, упала на ковер и закатилась под кровать.
Люси почувствовала, как тело Колина рядом с ней резко дернулось, массивная кровать поднялась в воздух и опрокинулась от взрыва. Оглушенная, она лежала на ковре, а Колин уже через какую-то долю секунды вскочил на ноги, схватил со стола пистолет и толкнул ее на пол, за кровать, у которой оторвало одну ножку. За первой гранатой последовали еще две. Одна разорвалась осколками. Люси ощутила острую боль в руке и услышала, как застонал Колин. Разрыв второй гранаты сопровождался ярким белым пламенем, ослепившим ее на несколько секунд. Она услышала другие взрывы, раздавшиеся в соседних помещениях дома, потом голоса, говорившие на кантонском наречии.
Чапмэн стоял нагой у разбитого окна, в руке его поблескивал быстро стрелявший револьвер. Дверь комнаты резко распахнулась, Чапмэн наклонился и обернулся. В проеме стоял одетый в черное китаец с пистолетом-автоматом. Фосфорная граната все еще давала слабый свет. Глаза китайца бегали по комнате в поисках мишени.
Из-за его спины появился второй бандит, также одетый в черное, с таким же оружием в руке. Чапмэн, стоявший рядом с Люси, выстрелил, и один из налетчиков отлетел за дверь. Второй бандит выскочил в коридор вслед за первым. Потом, как в кадрах замедленной съемки, она увидела, что Колин отбросил пустой револьвер к двери, обнял ее и крикнул:
– Беги!
Он поднял ее на руки и со всех сил скинул в пустой оконный проем. Когда она катилась по лужайке, из спальни донесся сухой треск автоматной очереди. Слева от нее на земле лежал еще один одетый в черное китаец. Он стонал, вцепившись руками в живот. Люси оглянулась на окно спальни и увидела лицо Колина, перекошенное агонией.
– Беги! – снова крикнул он.
Потом, когда спину ему прошила еще одна очередь, голова его задралась от боли, тело перегнулось через усыпанный осколками стекла подоконник, и она увидела, что вся его спина залита кровью. Услышав крики людей, доносившиеся из дома и сада, Люси бросилась бежать, но, почувствовав, что быстро бежать не может, остановилась около бассейна, как раз перед сооружением, прикрывавшим устройство для очистки воды. Девушка открыла ветхую деревянную дверцу, забралась внутрь, спряталась между оранжевым фильтром и насосом и тихонько прикрыла за собой дверцу.
Крики продолжались еще минуты две, потом из дома донеслись звуки еще нескольких взрывов. Она подвинулась к двери и посмотрела в щель между досками. Кроме языков пламени, ничего больше ей разглядеть не удалось. Люси слышала лишь треск пламени, рев автомобильных двигателей за воротами и звук удалявшихся машин.
Еще через пару минут послышался вой сирен, перекрывавший шум и треск пламени. Она распахнула дверь и вышла к бассейну. Ноги не держали ее – она упала. Все ее существо переполняла невероятная ненависть.
Глава 15
Посол прибыл в гостиницу «Мейклз» через полчаса после того, как они вселились. Он был высоким, седым, галантным мужчиной. Глория приняла его в гостиной своих апартаментов. Кризи, Макси и Майкл зашли к ним спустя несколько минут. Кризи сразу же отметил, как изменилось поведение Глории – ее общество можно было теперь назвать почти приятным.
После того как официант подал кофе и вышел, посол взглянул на Кризи и сказал:
– Я, конечно, знаю, кто вы и чем занимаетесь. Это не секрет и для полиции Зимбабве. Комиссар Джон Ндлову, между прочим, рассказал мне о том, как несколько лет назад вы с ним охотились друг на друга в горах Мозамбика.
– Так оно и было, – ответил Кризи.
Посол продолжал:
– Ну что ж, сейчас он отличный полицейский. Насколько мне известно, в коррупции его никогда не обвиняли. – Он снова обернулся к Глории. – Заверяю вас, миссис Мэннерз, он провел самое тщательное расследование. Думаю, это не его вина, что оно осталось безрезультатным.
– Он будет с нами сотрудничать? – спросил Кризи.
– Да, хотя и без особого рвения. В таком деле, как расследование убийства, ни одному полицейскому не понравится вмешательство людей со стороны.
– А как с разрешением на ношение оружия? – спросил Макси.
– С этим все улажено, хотя убедить Джона в необходимости такого шага стоило немалого труда. – Он снова взглянул на Кризи. – Вы все еще американский гражданин, мистер Кризи?
– Нет. Я, как и многие другие легионеры, через пять лет службы в Иностранном легионе принял французское подданство.
– Как посол Соединенных Штатов я рад это слышать: мне бы не хотелось, чтобы вооруженные американские наемники бродили по стране, даже имея официальное разрешение полиции на ношение оружия. А ваш сын?
– У меня мальтийский паспорт, – ответил Майкл.
Не дожидаясь вопроса, в разговор вмешался Макси:
– А я после окончания войны за независимость обменял свой родезийский паспорт на английский.
Посол не скрывал удовлетворения. Он снова повернулся к Глории.
– Миссис Мэннерз, мне хотелось бы пригласить вас в посольство на ужин, но, как я понял, вы пробудете здесь только сутки. А сегодня вечером, к сожалению, мне необходимо присутствовать на одном официальном приеме. Какие у вас планы на завтра?
На этот вопрос ответил Кризи:
– Завтра миссис Мэннерз, я и мистер Макдональд улетаем в Булавайо. Мы там пробудем недолго, ровно столько, сколько нужно, чтобы проследить за погрузкой оружия. Потом мы вылетим к водопаду Виктория, где миссис Мэннерз и ее сиделка поселятся в гостинице «Азамбези лодж», а мы с мистером Макдональдом отправимся в буш, поглядим на место убийства.
– А ваш сын?
Майкл снова ответил сам за себя:
– Я на несколько дней останусь в Хараре. Последнее время я очень много работал, а теперь хочу немного развеяться – особенно вечерами.
Посол задумчиво кивнул и сказал:
– В Хараре на удивление разнообразная и насыщенная ночная жизнь, но я посоветовал бы вам избегать ночных клубов в некоторых районах города. Там иногда небезопасно. В стране такая безработица, что уровень преступности резко повысился.
– Благодарю вас, – ответил Майкл, – я обязательно это учту.
Посол поднялся.
– Если вам что-то понадобится, звоните мне прямо в посольство без всяких церемоний. – Он обернулся и взглянул на Глорию. – Естественно, миссис Мэннерз, я прошу вас о том же. Если вы столкнетесь с какими-либо проблемами или решите, что я смогу вам чем-нибудь помочь, звоните не раздумывая. Я знаю, что вас привели сюда печальные обстоятельства, но тем не менее надеюсь, что путешествие к водопаду Виктория немного вас отвлечет. «Азамбези лодж» – прекрасная и очень спокойная гостиница. – Посол посмотрел на часы. – Через несколько минут придет комиссар Джон Ндлову, а я, с вашего разрешения, позволю себе откланяться.
Он подошел к Глории и пожал протянутую руку. Она одарила его редкой улыбкой. Мужчинам он руки не подал, но пристально взглянул на каждого и сказал:
– Удачи вам, господа.
Когда дверь за ним закрылась, Глория с некоторой торжественностью в голосе произнесла:
– Ну что же, Кризи, вы только что смогли убедиться, что у меня все-таки есть волшебная палочка – посол был очень вежлив. Он готов все сделать, чтобы нам помочь.
Кризи чертыхнулся про себя, потом сказал:
– Он был вежлив и услужлив, поскольку является чиновником Министерства иностранных дел и своим назначением не обязан президенту. А сенатор Джим Грэйнджер заседает в правительственной комиссии по иностранным делам. Сенатор просто позвонил послу, и этот звонок объясняет причину его любезности. Как бы то ни было, результат оказался вполне удовлетворительным. Без разрешений нам пришлось бы иметь при себе оружие незаконно, а это могло бы осложнить нам жизнь.
Прежде чем Глория успела ответить, в номер тихо постучали. Кризи открыл дверь.
Джон Ндлову был высоким, плотным африканцем цвета эбенового дерева. Одет он был в отлично сшитый костюм с белой сорочкой, его галстук обозначал принадлежность к одному из воинских подразделений. Начищенные до блеска ботинки сверкали как зеркало. Мужчины обменялись долгими пристальными взглядами, потом Кризи сказал:
– Я, конечно, видел ваши фотографии и узнал бы вас где угодно.
Африканец кивнул.
– А я однажды видел вас сквозь прицел своего ружья. Но вы были слишком далеко, и я решил подобраться поближе. Однако это была моя ошибка. Вам удалось ускользнуть, а позже, той же ночью, вы убили четырех моих людей.
– Шла война.
Африканец махнул рукой.
– Да, была война. Хорошо, что теперь при встрече, вместо того чтобы стрелять друг в друга, мы можем спокойно выпить.
Кризи тепло пожал протянутую ему руку. Потом он провел полицейского в комнату и представил его Глории и остальным. Джон Ндлову взглянул на Макси Макдональда и произнес:
– Еще одно имя из прошлого. Вы уже были в стране после провозглашения независимости?
– Нет, я решил переждать вдалеке, пока здесь все не встанет на свои места.
Африканец слегка ухмыльнулся.
– В то время это было мудрое решение, потому что «Скауты Селоуза»… Но теперь все уже позади.
Кризи прошел в угол комнаты, где на небольшом столике стояли бутылки с напитками.
– Что вам налить? – спросил он.
Полицейский выбрал виски с содовой и рассказал Глории, что люди его ведомства не смогли напасть на след убийц ее дочери. Он заверил ее, что они приложили все усилия и будут впредь делать все от них зависящее. В последние годы такие убийства в Зимбабве – редкость. Никаких явных мотивов обнаружено не было. К сожалению, дождь смыл все следы. И тем не менее он обратился к четырем лучшим следопытам из отдела по борьбе с браконьерством. Спустя неделю их помощь была признана ненужной, потому что к тому времени стало ясно, что найти ничего не удастся. Комиссар даже отдаленно не мог себе представить, зачем надо было ее убивать, поскольку ничего из вещей не пропало. Он еще раз выразил сожаление и соболезнования.
– Я внимательно прочла ваш отчет и не сомневаюсь, что вы сделали все от вас зависящее, – сказала Глория. – Но поймите и вы чувства матери. Надеюсь, вы не возражаете против того, что я привезла сюда этих людей?
Ндлову сделал неопределенный жест.
– Министр попросил меня оказать вам и им поддержку. Конечно, если бы вы привезли сюда команду обычных наемников, я стал бы возражать. Некоторые из них – просто головорезы, но Кризи и Макси Макдональд не такие. По собственному опыту знаю, что оба они – прекрасные следопыты и могут прожить в буше сколько угодно. Если остался хоть малейший шанс найти там что-нибудь, что проглядели мои люди, то именно они могут это сделать. Я, естественно, за последние дни изучил досье Макси Макдональда. Он бегло говорит на ндебеле и языках некоторых других племен, обитающих в тех местах. Это большое преимущество. – Он обернулся к Кризи. – Когда вы собираетесь отправиться в буш?
– Откуда вы знаете, что мы туда идем?
Полицейский улыбнулся.
– Вы же сюда не рыбу на озере удить приехали. – Он указал на Майкла. – А этот молодой человек знает что-нибудь об африканском буше?
– Он впервые в Африке, – ответил Кризи. – Майкл на несколько дней останется в Хараре проветриться. А потом приедет к нам на водопад Виктория.
Полицейский вынул из верхнего кармашка пиджака визитную карточку, протянул ее Майклу и сказал:
– Если попадешь в какую-нибудь передрягу, сразу звони мне.
Майкл поблагодарил его и убрал карточку. Потом из внутреннего кармана пиджака Джон Ндлову извлек несколько сложенных листов бумаги и передал их Кризи.
– Вот временное разрешение на ношение оружия. Буду вам очень признателен, если вы не станете разгуливать с этим оружием у всех на виду в городских районах. Разрешения действительны в течение тридцати суток. Когда этот срок истечет, если потребуют обстоятельства, я их продлю.
Кризи передал документы Макси, тот пробежал их глазами и одобрительно кивнул. После этого Кризи сказал африканцу:
– Тридцати дней нам хватит за глаза. Либо мы на что-нибудь наткнемся, либо нас уже здесь не будет.
– Я тоже так думаю, – сказал полицейский. Его голос теперь звучал официально. – Надеюсь, вы будете держать со мной связь и информировать меня о развитии событий. При этом прошу вас постоянно помнить, что вы находитесь на вверенной мне территории. Это оружие вы можете использовать лишь для самозащиты. Надеюсь, если что-то обнаружите, то не допустите самосуда.
– Я понял, – ответил Кризи. – Мы лишь занимаемся розысками, не более того.
Внезапно комиссар Джон Ндлову резко обернулся к Макси Макдональду и начал что-то быстро говорить на языке, который больше никто из присутствующих не понимал. Кризи знал, что они говорили на ндебеле. Макси медленно кивал, не сводя глаз с африканца. В конце концов тот вынул еще один лист бумаги и передал его Макси. Он внимательно его изучил, снова кивнул, сложил и засунул в задний карман брюк.
Полицейский обернулся к Глории и перешел на английский:
– Миссис Мэннерз, я от души надеюсь, что вашим людям повезет больше, чем моим. – Он подошел к ней и пожал протянутую руку, потом пожал руки всем остальным. Около двери он обернулся и сказал ей: – Не раздумывая звоните мне, если сочтете, что я смогу быть вам чем-нибудь полезен. – Он криво ей улыбнулся. – Или, конечно, звоните вашему послу. Этот человек, кажется, имеет здесь немалое влияние.
Когда дверь за ним закрылась, Глория взглянула на Макси и нетерпеливо спросила:
– О чем вы с ним говорили?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я