https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vstraivaemye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Маленький мерзавец потянулся к ней, но Ли распахнула дверь и выскочила на улицу. Теперь она решила говорить в левую грудь – вдруг правая была не по этой части.– Это напоминает мне «Титаник»!– Иди сюда, киска, поцелуй меня. – Он поймал ее прежде, чем она успела добежать до угла.Чертовы каблуки.– Ты ведь тоже этого хочешь!– Чего?Джимми попытался облапить ее за грудь, но этой частью своего оборудования Ли не могла рисковать.– Перестань! – воскликнула она. – Я не такая, чтобы лизаться по каким-то подворотням!– Именно такая!– Нет, не такая!Больше никогда, никогда в жизни не станет она изображать грудастую блондинку. Даже под угрозой голодной смерти!– Я быстро научу тебя.– Да что ты! По-моему, ты слишком молод, чтобы можно было говорить об умении. Позвони мне лет через десять, и мы обсудим этот вопрос.– Я рискну прямо сейчас. Уверен, тебе понравится. Я знаю, что к чему.Ли крутилась как могла, уворачиваясь от цепких лап грязного негодяя и оберегая свою – то есть не свою, но очень важную для нее – грудь. Вдруг он там что-нибудь сломает? Ей совершенно не улыбалось остаться с крысенышем действительно наедине.– Ты удивительно напоминаешь мне этого... Леонардо Ди Каприо из «Титаника», мать его! – Ли уже кричала. – Тот тоже был чертовски настойчив!Ли уже чувствовала, как панический страх холодными пальцами сжимает сердце. Один на один с этим придурком у нее нет шансов. И тут – Боже, благослови полицию! – послышался вой сирен и улочка украсилась многоцветьем спецсигналов. Одна из машин остановилась прямо подле замершей парочки, из нутра автомобиля выбрался здоровенный, но совершенно незнакомый Ли детина. В руке он сжимал тяжелый фонарь. Девушка подумала, что фонарик должен весить несколько килограммов и такой штукой можно осветить сразу не меньше половины Манхэттена. Или подарить ее Статуе вместо факела.– Мэм? – прогудел мужчина.– А? – Ли с трудом сдерживалась – ей ужасно хотелось спрятаться за его спину.– Вы Кэнди Деверо?– А кто спрашивает? – задрав нос, поинтересовалась Кэнди.Она почему-то решила побыть крутой. Ну, чтоб никто не догадался, как ей страшно.– Я ремонтник компании «Мэйтаг», – сказал детина. – Мы узнали, что ваша стиральная машина не работает. Так вы мисс Деверо или нет?– А «Титаник» вы когда-нибудь видели? – настороженно спросила Ли.– Он полицейский, – заверещал вдруг Джимми.– Мы с его капитаном приятели, – прогудел детина.– Да, я Кэнди Деверо, – с облегчением выдохнула Ли.– Тогда вам придется пройти со мной, мэм.– А что такое? – удивленно спросил Джимми.– Эту женщину разыскивает полиция.– Разыскивает полиция? – Глаза Джимми округлились, а у Ли отвисла челюсть.– Так точно. За приставание к мужчинам на улицах города.– Она приставала к мужчинам? – тупо повторил Джимми.– Да, сэр. Боюсь, что эта дама определенного поведения.– Я кто? – пискнула Ли.– Проститутка. * * * – Я имею полное право обидеться и не разговаривать ни с одним из вас до конца дней, – заявила Ли.– Имеешь право. Но пока мы еще разговариваем, я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты раздобыла для нас необходимые улики.– Предупреждаю – это было мое последнее задание на шпионском поприще.– Это точно. – Колсон был мрачнее тучи. – Не думал, что мелкий негодяй зайдет так далеко.Несколько секунд Ли вглядывалась в неподвижные черты Марка. Тот отводил глаза. И вдруг девушка поняла, что именно сейчас происходит. Во время задуманной им операции Ли подверглась домогательствам мелкого негодяя. Колсон решил, что виноват в случившемся. И эта вина ляжет на его сердце тяжким грузом, она будет грызть его и точить душу. Марк будет жить с чувством вины перед ней, думая, что он подставил Ли Смит. И тогда уже не важно: будет он любить ее или ненавидеть – это все равно ни к чему хорошему не приведет.«Ну уж нет, – подумала Ли. – Не выйдет. Не отдам!»– Уходите отсюда, – велела она Стиву и Кейт.– Что? – Брат вытаращился на нее.– Ты прекрасно меня слышал. Уйдите и оставьте нас одних.– Сестрица, а ты не забылась? Это мой кабинет...– Я хочу, чтобы вы ушли. Сейчас же.Стив несколько секунд молча взирал на сестру, потом повернулся к Кейт:– Знаешь, там в кафе делают вкусные пончики. Ты любишь пончики?– Обожаю! – Кейт с готовностью вскочила с кресла.– И дверь за собой закройте, – велела Ли.Дверь захлопнулась неприлично быстро.Некоторое время в комнате висело напряженное молчание. Ли рассматривала Марка и видела, какие муки он переживает. Сердце ее заныло от любви и жалости.– Знаешь, я, пожалуй, переборщила с жалобами, – осторожно сказала она.– Не могу поверить, что я заставил тебя пойти на это. – Колсон упорно разглядывал нечто на столе Стива.– Ты вытащил меня вовремя, как и обещал.– Он мог тебя...– Не мог, – как можно тверже сказала Ли.Честно сказать, в том мерзком тупике наедине с Джимми был момент, когда перспективы казались весьма туманными и не слишком приятными... Но это прошлое, а теперь она собиралась бороться за свое будущее.– Ничего не случилось, потому что не могло случиться. Посмотри на меня, Марк. Я здесь – целая и невредимая.– Ли, я...– Не хочешь об этом говорить. Я знаю. Ты просто изведешься, взвалишь на себя груз ответственности и позволишь ложному чувству вины съесть тебя живьем. Послушай, что я скажу. Ты не мог предвидеть всех обстоятельств – ни тогда, в ситуации с Джейком и Лианной, ни теперь. Кто знал, что маленький прыщавый негодяй окажется таким прытким и сексуально озабоченным?– Я должен был это предвидеть.Ли перевела дыхание и решила зайти с другой стороны.– Позволь мне кое-что спросить.– Что? – Он впервые поднял глаза, и Ли едва не разрыдалась – такая мука была в его взгляде.– Как ты думаешь, если бы Стив мог предвидеть, как пойдут дела, отпустил бы он меня сегодня на улицу?– Нет.– Ну так он же не переживает! Помнишь, как он меня уговаривал!– Он не специалист в области безопасности.– Никто из нас не является ясновидящим, а потому профессиональная подготовка тут совершенно ни при чем. Стив и Кейт, которые готовы были заплатить мне, или уговорить меня, или заставить, не чувствуют угрызений совести – и знаешь почему? Потому что для этого нет оснований. Ты и твои люди прибыли вовремя. За что все – и я в том числе – очень им благодарны. И прекрати немедленно изобретать себе проблему, или... или я не знаю, что с тобой сделаю! Послушай, вот что я решила. Если ты скажешь, что нужно еще раз пойти и побыть Кэнди – не важно, с Джимми или нет, – я соглашусь. Я не буду бояться, если буду знать, что ты слышишь меня и придешь, когда это будет нужно.– Я тебя не достоин, – пробормотал Марк.– Это точно. Я ведь теперь Джеймс Бонд.Он наконец рассмеялся и подошел к ней.– Надеюсь, тебе больше никогда в жизни не придется шпионить. И становиться блондинкой тоже не придется. Ты у меня и так самая лучшая.– Ах ты, подлиза!Полиции понадобился еще месяц, чтобы завершить дело. Записи, полученные с помощью шпионской деятельности Ли, не годились в качестве доказательства в суде, но они все же сыграли большую роль, ибо теперь полицейские знали, где искать. Дом, куда ходил Джимми за своими сребрениками, был взят под наблюдение, и теперь уже детективы собирали неопровержимые доказательства, чтобы не позволить адвокатам развалить дело в суде. Эта часть расследования продвигалась успешно, но вторая часть операции выглядела гораздо менее определенной. Необходимо было дождаться момента, когда Харви Мэрфи сделает решительный шаг. Ожидание оказалось довольно тягостным, но в один из вторников на еженедельной рабочей планерке, которую Кейт проводила с менеджерами «Яблоневого цвета», Харви вдруг объявил, что он изобрел нечто исключительное по части антивозрастных лифтинг-кремов. Кейт и сама не понимала, как она дожила до этого момента. Все ее мысли были заняты одним – когда же это кончится и она сможет доказать всем, что не несет ответственности за шпионаж. Желание восстановить свое честное имя и репутацию фирмы превратилось почти в навязчивую идею.Она знала, что Стив верит в ее невиновность, и была искренне ему благодарна за это доверие. И все же, все же ей хотелось доказать и ему тоже, что обвинения несправедливы и она невиновна.И еще ее чрезвычайно удивляло и почему-то беспокоило отсутствие Стефани. За последние шесть недель она почти не появлялась в офисе. Ли и Стив не слишком откровенничали по этому поводу, и Кейт оставалось лишь гадать, что, собственно, происходит. В тот вторник после планерки Кейт сразу же позвонила Стиву:– Мы его поймали!– Ты серьезно?– У меня на руках его описание нового продукта.– О-о! Я звоню Колсону – пусть посылает полицейских. Встретимся сегодня после обеда?– При одном условии: я хочу, чтобы Стефани тоже присутствовала на нашем совещании.– Это невозможно.– Почему?– Ее нет в городе.– И где же она, черт возьми?– Не могу сказать.– Может, она проходит курс лечения от алкоголизма или еще что-нибудь в этом роде?– Я не могу сказать.– Если она не придет, я не принесу бумаги. Ясно? Нет Стефани – нет доказательств.– Кейт, веди себя разумно. Нельзя допустить, чтобы дело сорвалось.– Эта женщина в глаза и за глаза называла меня воровкой. Я хочу увидеть ее лицо, когда она будет читать бумаги.Некоторое время Стив молчал. Потом с неохотой сказал:– Я посмотрю, что можно сделать. Но результат будет не раньше завтрашнего дня.– Ну и прекрасно.– Ты делаешь ошибку, Кейт.– Почему это?– Стефани всего лишь подставная фигура. Компанией руковожу я.– А мне все равно. Найди ее и притащи в офис. – И она повесила трубку.Разговор со Стивом произвел на Кейт странное впечатление. У нее возникло стойкое ощущение, что она что-то пропустила. Но что именно? Она заперла папку с документами в сейф и принялась обдумывать ситуацию. Может, Стив и Стефани в ссоре? Такое вполне вероятно, если он пытается прибрать к рукам компанию. Похоже, близнецы вообще не слишком ладят между собой. Если вспомнить весь опыт общения с владельцами «Спелого персика», то становится очевидно, что они никогда и нигде не показывались вместе. Либо Стив, либо Стефани. Словно подменяя друг друга. Минутку... В офисе появлялся только тот персонаж, чье присутствие было действительно необходимо в эту минуту.– Бог мой, – прошептала Кейт.Мысль, пришедшая ей в голову, была проста, но оглушала, словно кирпич, упавший на макушку. Некоторое время она сидела, лихорадочно пытаясь привести в порядок воспоминания. Нужно убедиться, что у нее не началась паранойя. Действительно ли она ни разу не видела близнецов вместе? Пожалуйста, бормотала она, ну хоть разок. Вместе в одной комнате... Стив и Ли – да, видела. Стефани и Ли. Стив и Стефани – нет, такого не было ни разу.Лицо Кейт вспыхнуло краской негодования и стыда, когда она вспомнила, как мучилась от собственной ущербности, как пугало ее влечение, которое она испытывала к Стефани. К Стефани, которая страшна как смертный грех!Потом Кейт вспомнила свой разговор с Ли – девушка пыталась успокоить ее, и еще она сказала... сказала, что Кейт тянет к Стиву, а не к Стефани. Просто они очень похожи.И все эти бесконечные оправдания, почему Стефани не может присутствовать здесь и прийти туда – если там уже находился Стив.А потом пришло самое ужасное воспоминание – о тех ночах и вечерах, что они провели со Стивом вдвоем. Они смеялись, смотрели кино, разговаривали, занимались любовью – и все это время он лгал.Их отношения строились на обмане. Отсюда напрашивался новый – и еще менее утешительный – вывод: Стив Смит затащил ее в постель не потому, что она так уж ему понравилась, а с совершенно другими целями. И цели эти могли быть только деловые. Как прагматично, однако... Это была очень плохая новость, но Кейт приняла ее. Она поднялась до поста руководителя компании, потому что обладала многими замечательными качествами. И одно из них – умение признавать свои промахи и не прятать голову в песок.Это было так больно и так унизительно – знать, что Стив просто использовал ее. Она влюбилась и не смогла взглянуть на ситуацию со стороны. Поверила его словам и его ласкам, нежности его рук.Господи, если это правда, то все осталось в прошлом – и его ласки тоже.Кейт заставила себя сдержать слезы. Сейчас не время думать о потерях и растоптанной любви. Не время жалеть себя. Нужно просто вспомнить о том, как это унизительно – быть использованной, и дать гневу разгореться.«Он использовал меня, использовал, использовал. Но что еще хуже – я позволила ему это сделать».Теперь она разозлилась по-настоящему. Разозлилась на себя за то, что была такой дурой и позволила мужчине обвести себя вокруг пальца.Кейт устремилась к сейфу, вытащила папки с компрометирующими документами, сунула их в портфель и устремилась прочь из кабинета. Мелькнуло испуганное лицо секретарши.– Я ухожу. – бросила Кейт, не останавливаясь.– Но на три часа назначено...– Отмените. * * * – Ты ублюдок! – Кейт ворвалась в кабинет Стива, отшвырнув по дороге секретаршу, которая пыталась преградить ей путь.Та вбежала в кабинет следом за разъяренной мисс Блум и залепетала:– Простите, мистер Смит, я не успела...– Все в порядке. – Стив поднялся из-за стола и не сводил с Кейт озабоченного взгляда. – Идите и закройте дверь, – бросил он секретарше.Он указал на стул, но Кейт не желала садиться. Она осталась стоять перед ним, сжимая кулаки.– Что случилось?– Ты и есть Стефани!– Что?– Что слышал! Ну, что же ты не отрицаешь, не возмущаешься? Давай, скажи, что это не так.Щеки Стива залились темным румянцем.– Выслушай меня.– Так я права? Права?– У меня были веские причины пойти на это.– Так я угадала! Господи, да что же это! – Она металась по кабинету, как раненая волчица. – Все это время... Как я могла быть такой дурой!– Не говори так. Никто до сих пор не знает, один из моих сотрудников...– А с кем из них ты спал?– Ни с кем! Что ты такое говоришь?– Я говорю, что ты обманул меня! Выставил меня дурой!– Нет! Все началось давно, и ты была совершенно ни причем.– Ни при чем? Ты использовал ее, чтобы обвинить меня в воровстве, забыл?– Это было не совсем так.– Именно так все и было. Ты сидел в этом самом кабинете, изображал мудрого советника и правую руку начальства, извинялся за ее вспыльчивость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я