https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ах, шалун! Ц сказал Светлан, вскинув брови.
Ц Ведь для них это время бодрствования, Ц смутился бедняга. Ц Спят-то о
ни обычно днем.
Ц Тоже удобно, верно? Застукать, пока квелые… Может, сам и сплаваешь?
Ц Океан Ц не моя стихия.
Ц А море?
Ц Все равно. И кто я, чтобы отправляться с визитом к морскому богу?
Ц Морской бог Ц это из другой сказки, Ц сказал Светлан. Ц Не вешай мне
мифы на уши.
Ц Ну, тогда к королю.
Ц Ага, щас!..
Ц Но почему не быть королевству и под водой?
Ц Да потому, что тамошнюю публику трудно подчинить. А надавишь Ц она жив
о прыснет по всем направлением, включая вертикаль.
Ц Но кто-то же должен там заправлять?
Ц Не знаешь, что ли?
Если бы дракон мог, он бы развел руки. А так лишь передернул плечами, снова
потревожив Агру.
Ц Слышал лишь, Ц сказал он, Ц что возглавляет нимф мужчина…
Ц Здоровенный такой дядька с бородой, да? И в короне.
Ц …и что нимфы относятся к нему с почтением.
Ц Как к производителю, ага. Почему не погладить быка по шерстке, дабы ста
рался пуще… Может, они с голодухи такие шалуньи?
Действительно, для сохранения популяции довольно и одного самца на тыся
чи самок. Но если у них к этому делу аппетит?.. Бедные моряки! И потонуть спок
ойно не дадут.
Ц Что ж, понесу слово Божье в море, Ц вздохнул Светлан. Ц Поддержка с во
ды нам не повредит.
Ц Я с тобой, Ц сейчас же сказала Лора.
Ц А вот вам, моя милая, соваться туда не следует, Ц возразила фрейлина, со
чувственно улыбаясь. Ц Поверьте, я знаю женщин.
Ц Куда Ц туда? Ц огрызнулась силачка. Ц Я и захотела бы Ц нечем.
Ц В самом деле, не стоит будить ревность нимф, Ц поддержал Артезию драк
он. Ц Насколько знаю, к зверям они ближе людей.
Ц Что, еще ближе? Ц не поверил Светлан.
Ц Первобытные страсти, знаете ли… Лучше возьми с собой Мишель.
Ц Бог мой, зачем?
Ц А как ты собираешься говорить с нимфами? Ц поинтересовался Георг. Ц
Разве ты знаешь их язык?
Ц Хм… А они что, по-рыбьи болтают?
Ц Уж не на нордийском, Ц засмеялась девочка. Ц Очень им нужно!
Ц Выходит, ты полиглот?
Ц Я ж говорю, что способная. Любой язык Ц на раз.
Ц Вырвать, да? Это и мы могем. Но вот дышать под водой Ц сдюжишь?
Ц Па-адумаешь!..
Цапнув со стола персик, Мишель опять отвернулась к окну, будто тут и говор
ить более не о чем. Светлан перевел взгляд на фрейлину, кивком приглашая в
ысказаться.
Ц Полагаю, на девочку нимфы не станут яриться, Ц предположила та осторо
жно. Ц Тем более что вы, сир, относитесь к ней по-отцовски.
Стало быть, Лора на роль моей дочурки не тянет, отметил Светлан. Надо ж, как
ое открытие!
Ц Ладно, убедили, Ц сказал он. Ц Но Мишку придется взять на поводок. Без
намордника-то еще можно обойтись…
Ц Не-а, Ц весело оскалилась ведьма. Ц Раз поводок, начинай с намордника
Ц не то покусаю.
Ц Видите? Ц спросил богатырь. Ц Японцы, правда, привязывают деток к спи
нам… Или тогда от нее не добьешься ничего, кроме ругани да плевков?
Ц Не дразни ребенка, Ц вступился дракон. Ц Она же вправду чудо, разве не
видишь?
Ц Не слепой, Ц отрезал Светлан. Ц А чудеса следует беречь, потому как де
фицит.
Он покосился на Пса, сегодня молчаливого, как никогда. То ли беднягу насто
лько подавляет Агра… А может, опять рыло в пуху?
Ц Ну, с дамочками ясно, Ц произнес. Ц А вот псина чего тут забыл? На комна
тную-то собачку он мало похож Ц скорей смахивает на медведя. Заматерел, п
онимаешь, с годами!
Ц Будто один я зверею от прожитых лет, Ц проворчал тот. Ц Среди вас, что
ль, мало таких?
Ц Если помните, сир, Ц снова заговорила Артезия, Ц в похищении Ули, дево
чки-судьбы, замешана ваша знакомая, некая Баба по прозвищу Яга. А выследил
сию пакостную старушку именно наш мохнатый друг, выказав при этом изряд
ную находчивость.
Ц И отменную трусость, ну как же! Ц прибавил Светлан. Ц Если бы сразу по
днял лай, похищения бы не стряслось… Заглохни, Ц велел он Псу, раскрывшем
у было пасть. Ц Все оправдания я уже слышал… Ну хорошо, Ц обратился снов
а к Артезии, Ц а как это вяжется с его прилетом сюда?
Ц Королева полагает, что нити главного заговора тянутся из Нордии. Боле
е того, как раз из этих мест, чуть ли не из самого Эльдинга.
Ц От Луи, что ли?
Ц Не обязательно… даже вряд ли. Но где-то поблизости таится если не исто
чник последних козней, то хотя бы лазейка к нему.
Ц Проход, ага, Ц кивнул Светлан и посмотрел на Лору. Ц А в море он не може
т таиться? Кажись, с аборигенами глубин и впрямь не мешает потолковать!.. П
амять-то у нимф, наверно, короткая, но нынешние события их должны заботить
Ц если не полные дуры. Или они полагают, что пучина спасет? Тогда нужно из
бавить бедняжек от иллюзий.
Ц Когда отчаливаем, сир? Ц бодро вопросила Мишель.
Переведя взор на нее, богатырь ответил:
Ц А прямо сейчас. Чего тянуть? До заката как раз доберемся, а там и хозяева
… э-э… всплывут с лежанок.

ГЛАВА 2

На берег отправились вдвоем, хотя остальные напрашивались в провожатые.
Но посовещались, и Светлан решил, что лишнего ажиотажа лучше не создават
ь. Он даже не стал брать с собой меч, надеясь сойти за иноземного купца, обы
чного для портового города. А Мишель вырядил в скромное платьице, достав
ленное на широкой спине Георга среди прочего барахла. До крепостных воро
т они добрались в наемном экипаже, отгородившись занавесками от согляда
таев и ротозеев. А дальше двинулись пешком Ц сперва по обочине тракта, но
вскоре свернув на тропинку, уводившую к обрывистому берегу.
Ц Будто ты меня подцепил, Ц хихикнула Мишка, шагая впереди. Ц Похожа я н
а маленькую шлюху?
Ц На большую болтунью, Ц проворчал богатырь. Ц И где набралась?
Ц Тоже проблема!..
Остановившись на краю обрыва, она с опаской глянула вниз, где о прибрежны
е валуны разбивались волны. Буря давно кончилась, но ветерок над морем гу
лял свежий Ц в городе-то дуло гораздо слабей.
Ц Это тропа самоубийц, Ц сообщила девочка, понизив голос. Ц Дорога в од
ин конец. Надо же, как протоптали!.. А спуска нет.
Ц Зато одежку не стырят, Ц откликнулся Светлан. Ц Голышом-то возвраща
ться неловко.
Мишель пожала плечиками:
Ц Да после заката мне эти шмотки!.. Увидишь, как я летаю.
Ц А плаваешь получше топора?
Ц Как рыба, Ц она прыснула, Ц на сковороде. Мы рождены, чтобы парить!.. Хот
я и нас, бывает, жарят Ц на костре.
Ц Вот словами лучше не играй, Ц предостерег богатырь. Ц Тут ведь не был
ь Ц сказка. И от неосторожного сочетания может так бухнуть!..
Подхватив малышку на руки, он прыгнул с отвеса. Приземлившись на вершину
ребристой скалы, спружинил ногами, смягчая столкновение для Мишель. Зате
м распрямился, озираясь.
Ц Вон подходящая норка, Ц показала девочка. Ц Даже если причалят с мор
я, фиг дотянутся.
Светлан кивнул, соглашаясь, потом опустил ее на камень, возвращая свобод
у. Сейчас же она соскочила на гальку и первым делом избавилась от обуви, ко
торую, как и все ведьмы, совершенно не выносила. Подбежав к стене, скинула
остальное и передала богатырю, вместе со своей одеждой сунувшему это в у
кромную нишу, и впрямь расположенную слишком высоко для нормальных люде
й. Взамен облачения сухопутных крыс они надели подводные очки и ласты, ср
аботанные мастером Этьеном из здешних материалов.
Ц С детства мечтал побыть Ихтиандром, Ц сообщил Светлан. Ц Не глядела
фильм?
Ц А то! Ц ответила кроха, обожавшая фантастику.
Ц На экране это красиво. Но погрузиться в бездну, уходящую вниз на киломе
тры, а в стороны Ц на сотни… Может, не стоит тебе соваться?
Ц Ну, начинается!..
Ц Ведь столько киношек еще не смотрено, Ц продолжил он. Ц Не говоря о пр
очем. А лезем к Нептуну на трезубец Ц кто знает, как обернется?
Ц Я везучая, Ц заявила Мишель не слишком уверенно, будто пыталась убеди
ть себя. Ц Авось не наколет.
Ц И с криком «Эх, бляха-муха!» кинулся в пропасть… Да, это по-нашему.
Ц Если вздумал меня напугать Ц зря тужишься, Ц про бурчала она. Ц То ес
ть нагнать страху, конечно, сможешь, но не надейся, что отстану.
Ц Беда с вами, ведьмами, Ц вздохнул богатырь. Ц Ладно, иди на ручки.
Вот это Мишель восприняла с охотой. Вдвоем с ней он сиганул через прибой, а
бухнувшись в воду, сразу устремился вглубь, подальше от неспокойной пов
ерхности.
Вблизи дна парочка затормозила. Выдохнув, сколько смог, Светлан помедлил
пару секунд и, подавив панику, впустил в легкие воду. Конечно, он не бессме
ртный, чтобы не бояться совсем ничего, но запас прочности у него много бол
ьше, чем у обычных людей, и растворенного в море воздуха хватило бы богаты
рю не на один час. Как и ведьмам, кстати говоря. Ведь они впрямь не тонут Ц т
очней, не захлебываются.
А Мишель уже чувствовала себя в воде точно рыба. Бесстрашная, как почти вс
який тинэйджер, она провернула ту же процедуру с завидной легкостью и те
перь словно не замечала в ситуации странного. Хотя дыхание у обоих участ
илось намного.
Ц Ну и где искать этих нимф? Ц пробулькал Светлан на остатках воздуха.
Ц Не переживай, они и сами найдут кого хочешь, Ц откликнулась девочка, п
ристраиваясь к нему на спину и оплетая тонкими руками шею. Голос ее звуча
л теперь ниже и глуше Ц но узнаваемо.
Ц Не то чтоб я очень этого хотел…
Ц Поехали!
«Он сказал…» С каждым гребком набирая скорость, Светлан заскользил над п
ридонными скалами, присыпанными волнистым песком. Когда-то он мечтал о т
аком полете Ц бесшумном, стремительном Ц и даже теперь, вдоволь напорх
авшись с ведьмами, не утратил к этому вкус. Вцепившуюся девочку увлекало
за ним, точно прилипалу за акулой. У Мишель имелись свои ласты, а ноги успе
ли отрасти длинные, но с богатырями ей, конечно, не тягаться. Зато ездить н
а них кроха уже научилась.
Солнечные лучи добивали здесь до самого дна, а на поверхности играли бли
ки, отбрасывая причудливые тени. Кое-где кустились водоросли, близ котор
ых кормились цветистые рыбешки.
Ц Гляди, корабль, Ц показала Мишель на смутный силуэт, проступивший из
бирюзовой мглы. Ц Почти что целый, даже мачты на месте. Верно, там и сундук
с сокровищами?
Ц А к ним Ц утопленники, да?
Ц Пара-тройка скелетов, подумаешь! Ц фыркнула девочка, но по ее телу про
бежала дрожь. Ц Или, по-твоему, за них могли зацепиться призраки?
Ц Не только могли Ц зацепились. Иначе судно давно бы разграбили. Здесь в
едь неглубоко и до берега близко. А хочешь, проверим?
Ц Давай, Ц тотчас согласилась Мишель, обмирая от сладкого ужаса. Ц Тол
ько иди первый, да?
Ц Лучше уж я тобой прикроюсь, Ц усмехнулся Светлан. Ц Спрячусь за твое
й широкой спиной, ага.
По наклонной он устремился к судну, глубоко увязшему в песчаных холмах п
одводной пустыни. Наверняка оно затонуло десятилетия назад, однако не из
менило очертаний, на удивление ладных, даже изысканных. И мачты пострада
ли мало, не утратив ни одной реи, хотя вздымались едва не к поверхности. Ст
арые доски еле виднелись из-под слоя ракушек, но казались прочными, как в
лучшие времена. Прорехи в корпусе, если и были, прятались под песком.
Скользнув над палубой, еще хранившей следы краски, Светлан подплыл к кор
мовой надстройке, осторожно отворил дверь, украшенную затейливой резьб
ой. И, уцепившись за боковины, точным рывком послал себя и свою наездницу в
глубь сумеречной комнаты, к изрядному сундуку, притулившемуся возле зад
ней стены.
Ц О, Ц сказал он затем. Ц Я ж говорил!.. Призрака заказывали?
На них и впрямь ринулся просвечивающий субъект, замахнувшись саблей Ц п
охоже, настоящей. Круто повернувшись, Светлан махнул перед ним широким л
астом, и потоком воды субъекта унесло в дальний угол, едва не целиком вогн
ав в перегородку. Но отстал от них страж корабля лишь после одиннадцатог
о наскока, раз за разом мотаясь туда-сюда. Хорошо, он был один Ц а не пара-т
ройка, как прогнозировала Мишель.
Затормозив невдалеке, призрак угрожающе растопырил руки, сделавшись по
хожим на громадного краба, и в такой позе оцепенел, будто решил дожидатьс
я удобного случая.
Ц Будешь дергаться Ц отберу железку, Ц пригрозил Светлан. Ц Не хвата
ло о нее порезаться!
Кстати, у здешнего хозяина просвечивали лишь одежда и плоть, а скелет выг
лядел не менее плотным, чем клинок, который призрак цепко сжимал в мослас
той кисти.
Краем глаза следя за призраком, Светлан сорвал с сундука проржавелый зам
ок и откинул крышку.
Ц Ух! Ц не сдержалась Мишка. Ц Если я и заказывала, то вот это.
Ящик был до краев набит побрякушками, причем на золото тут не тратили мес
та: едва не сплошь Ц минералы из самых редких. Такой казной не всякое коро
левство может похвалиться. И где ж наш морячок хапнул столько?
Ц Когда-то я грезил о таком, Ц сказал Светлан, играя прозрачными камушк
ами. Ц Найти, понимаешь, клад на сто миллионов, заделаться Монте-Кристой.
Богатство Ц штука полезная, если не делать из него культа. Оно дает челов
еку волю, когда в душе Ц не раб… Да затихни! Ц рявкнул он на призрака, заво
лновавшегося вновь. Ц Будто тебе от этих стекляшек прок. При жизни не сго
дились, а ныне подавно ни к чему. Был бы умней Ц одарил бы ими ныряльщиков.
А те, глядишь, вымолили бы тебе отпущение.
Ц Да на фига оно ему? Ц хмыкнула девочка. Ц Это ж пират, душегуб Ц ему пр
ямая дорога в ад! Потому и зацепился, что не хочет туда. Лучше зябкая мокро
та, чем жар преисподней.
Ц Да был я в преисподней Ц там такой курорт!.. Затем и стращают им, чтоб не
зарились. Вот кануть в вечное небытие Ц действительно жуть… Этого и бои
шься, да? Ц спросил он у утопленника.
Тот гукнул в ответ неразборчиво. Или на неведомом языке. Кстати, откуда он
? Судя по одежде, не из Европы. Но череп не скуластый Ц значит Восток не дал
ьний. Бахрама бы сюда Ц он бы определил. А то смог бы и расспросить, обогат
ив нас еще одной поучительной биографией. Вот так и учимся: на негативных
примерах. Ты туда не ходи Ц ты сюда ходи… и будет тебе благо. Если повезет.

Ц Ну сторожи, сторожи, Ц сказал Светлан.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я