угловые раковины в ванную комнату с тумбой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ислам?
— В тысяча четыреста тринадцатом. Ладно, я не об этом. Берут два глиняных горшка…
Дзинь! В терминале появилась голографическая Агнес Хаббард.
— Достаточно, принцесса!
Голубой костюм сменился серым, более свободным. Агнес сидела на вращающемся стуле спиной к пятиугольному, знакомому уже Седрику, столу. От ее лица веяло ледяным, космическим холодом.
Элия вздрогнула, затем поднесла лад они к лицу и поклонилась:
— Да пребудет с вами Господь, директор.
— И с вами также, Ваше Высочество. Вы чуть не совершили крайне неразумный, опасный поступок.
Седрика учили, что подсматривать некрасиво. Судя по всему, его бабушка придерживалась иного мнения.
Элия опустила лицо, избегая пронзительного взгляда некоронованной царицы Института.
— Мне казалось, что так надо.
Леденящий взгляд переместился на Седрика.
— Неужели? Вот уж чего я не ожидала. Никогда не нужно смешивать дело с развлечениями. Кроме того, здесь присутствуют и другие личности. Я абсолютно уверена в стопроцентной надежности как доктора Норт, так и доктора Багшо, да и Седрика, пожалуй, тоже — его непродолжительная карьера произвела на меня самое выгодное впечатление. Однако, Ваше Высочество, бывают секреты, обладать которыми опасно.
— Да, директор.
— Разглашение вашего секрета не пойдет на пользу никому, только во вред.
— Извините, пожалуйста. В будущем я постараюсь быть осторожнее.
— Вот и прекрасно, — удовлетворенно кивнула Агнес. Быстрый, как у ящерицы, кончик языка увлажнил бледные сухие губы и спрятался. — Седрик, ты управился с этими жлобами гораздо лучше, чем я могла предположить.
— Ты надеялась, что они сожрут меня живьем? Взгляд голубых холодных глаз обжег Седрика, как пощечина.
— Если не умеешь — или не хочешь — грести, всегда можно выплыть по-собачьи.
— Прости, пожалуйста.
— Ладно. Так что же ты теперь планируешь?
— Они хотят получить доступ к Системе. Агнес Хаббард болезненно поморщилась:
— Поговори с Лайлом.
— С Лайлом?
— Доктор Фиш. Это тот, чьему изображению ты пытался пожать руку, помнишь? Только допусти этих бездельников к Системе, они всю ее загадят вирусами. Но если Лайл знает способ избежать такой опасности — валяй.
Сердце Седрика радостно подпрыгнуло. Здорово, как здорово!
— И мне потребуются советы. Нет ли у тебя каких-нибудь консультантов?..
— С этим — в отдел кадров.
Это значит — к толстой развратной негритянке, как там ее? К доктору Уитлэнд. Такая перспектива заставила Седрика зябко поежиться. И все же его радостное возбуждение не пропало.
— А деньги? Сколько могу я…
— Сколько угодно, только потом отчитайся, на что ты их потратил. У тебя теперь неограниченный кредит — и закажи, ради всего святого, какую-нибудь пристойную одежду.
Наглая, преднамеренная несправедливость.
— И постричься, наверное?
— Если будешь двигаться побыстрее, успеешь к четырехчасовому поезду сделать и то и другое.
— Поезд? — тупо переспросил Седрик. Что-то тут не так, она просто не дает времени подумать.
— Ты поедешь в Кейнсвилл уже сегодня, чтобы успеть вернуться, — сам же созвал эту шушеру к десяти утра, никто тебя за язык не дергал. Принцесса Элия, я хочу, чтобы вы ознакомились с Рейном — окно будет в два ноль-ноль.
Элия слегка поморщилась, искоса взглянула на Джетро. Тот безразлично молчал.
— Доктор Хаббард, я не думаю, чтобы Рейн представлял для нас какой-нибудь интерес. Агнес Хаббард встала. Она была выше Элии.
— Вы вполне уверены? Весьма многообещающий вариант.
Элия нерешительно молчала.
— Ставки, дитя мое, очень высокие.
— Да, — обреченно кивнула Элия, — лучше уж увериться окончательно.
Она взглянула на Седрика, хотела что-то сказать, но Агнес ее опередила:
— Приходите ко мне в кабинет и обдумаем программу на ближайшие дни. Седрик, можешь делать все, что тебе заблагорассудится, но при первой же ошибке я вышвырну тебя, как ненужную тряпку.
— С семнадцатого, например, этажа? — ощетинился Седрик.
— Это было бы верхом гуманности, — холодно отпарировала Агнес. — Провали эту работу — и тебя ждет блестящая карьера донора. Кое-кому твои органы придутся очень кстати.
— Дедушка…
— Ветхая ржавая посудина. Ваше Высо…
— А правда ли он мне дедушка? — перебил ее Седрик. — Как это вышло, что я родился через пять лет после смерти родителей?
Невиданная в стенах Института наглость была вознаграждена презрительным, почти брезгливым взглядом.
— Ко мне попало все наследство твоего папаши, состоявшее из шести грязных рубашек и замороженного эмбриона. Последнюю драгоценность я разморозила и поместила в искусственную матку — хотела посмотреть, что же такое из нее вырастет. Было это двадцать лет тому назад, и я все еще жду ответа.
— А-а-а…
— И это все?
— Все?
— А я вот думала, что у тебя возникнет желание поблагодарить бабушку за заботу.
— Спасибо. Большое спасибо за все. Его сарказм прошел впустую. Агнес Хаббард сверкнула безжалостной, удовлетворенной улыбкой и повернулась к Элии:
— Ваше Высочество, я приглашаю вас в свой кабинет. Нам нужно о многом поговорить.
Элия молча сжала локоть Седрика и пошла к двери, за ней последовали охранники и бородатый Джетро.
И тут Седрик вспомнил об еще одной проблеме:
— Бабушка, там Пандора Экклес намекала, что у нее на сегодня что-то такое приготовлено. Не просто твоя пресс-конференция, а что-то особенное.
— Да неужели? — фыркнула Агнес Хаббард. — Думаю, нам не стоит особенно волноваться на этот счет, во всяком случае — в ближайшее время. Администрация WSHB обязательно прогонит вопрос через Систему и получит ответ подождать до завтра — или даже дольше. Две бомбы в один день — это явный перебор.
— Так ты знаешь, в чем там дело?
— Догадываюсь. Я знала, что украден некий диск, но не имела никакой уверенности, кто его купил. Это ты тоже обсудишь с Фишем.
Дверь закрылась. Теперь в комнате остались только Седрик и Багшо.
— Бабушка?
«Ну что там у тебя еще?” — только так можно было истолковать тяжелый вздох Агнес, но спросила она просто:
— Да?
— Зачем ты это сделала? Зачем ты выставила дураками и меня, и всех этих важных людей?
Прошло несколько секунд. Седрику уже казалось, что бабушка не ответит, но она все-таки заговорила:
— Нет, этого я не могу объяснить. Можешь, кстати, порадоваться — ты чуть было все не испортил.
— Я? Как?
— В тебе оказалось значительно больше мужского, чем я ожидала, — хмуро усмехнулась Агнес. — Я-то надеялась, что ты начнешь размазывать слезы и сопли. Будем надеяться, что больше ты меня так не подведешь.
— Ты хотела, чтобы я провалился? Доктор Хаббард пожала плечами и исчезла. Экран погас, превратился в тускло-серый прямоугольник.
— Вот же сука подлая! — скрежетнул зубами Седрик.
— А ты что, только догадался? — спросил Багшо.
— Да, — вздохнул Седрик. А затем вздохнул еще раз, по другому поводу — времени до поезда оставалось совсем мало, так что отдохнуть не придется.
— Мне нужна одежда.
— Еще бы, — кивнул немец. — Готовую на твой, коротышка, рост не найдешь, но ты можешь заказать. Выберешь сейчас ткань и стиль, отправишься в Кейнсвилл в чем есть, а там к приезду все будет готово.
Багшо не шевелился, словно ожидая, что его подопечный сделает что-то еще.
Ну конечно.
— Система. — Седрик перешел на командные интонации. — Есть в архиве моя ДНК?
— Да, имеется — и хромосомная ДНК, и митохондриальная, — откликнулся гнусавый восточный голос.
— Имеется ли в архиве ДНК Уиллоби Хейстингза?
— В каталоге есть три личности с таким именем. На этот раз голос звучал чуть-чуть ехидно. Эта Система обладала зачатками личности, куда там мидоудейлской примитивщине.
— Меня интересует Генеральный Секретарь.
— Конфиденциальная информация. Недоступна для низших рангов, по второй включительно, — гулко раскатилось в голове Седрика. На этот раз ответ пришел через заушник.
Ничего, внутренне усмехнулся Седрик, у меня оперативный первый.
— Отмена запрета.
— Подтверждаю.
— Проанализируй его хромосомную ДНК и мою. Доложи, насколько они сходны.
— Подождите.
В голосе — тоскливая обреченность. А как же иначе, ведь работа предстоит огромная.
Седрик напряженно ждал. Если бабушка соврала — и если об этом запросе ей уже доложено, — она обязательно вмешается. Господи, ну что же это так долго?
— ДНК — штука сложная, — заметил Багшо. — Быстро не просмотришь.
— Сравнение закончено, — сказал бесплотный голос. — Анализы идентичны с точностью до третьей значащей цифры.
Копия. Он — клонированная копия Уиллоби Хейстингза.
Багшо не мог ничего слышать, но увидел, как изменилось лица Седрика. Увидел и поспешно отвернулся, чтобы скрыть улыбку.
Глава 11
Самп/Кейнсвилл, 7 апреля
Погруженная в свои мысли, Элия не видела ничего — ни стен коридора, ни ковровой дорожки под ногами, ни широкой, надежной спины Бренды Норт, ни шагающего рядом Джетро. И лишь тогда, когда эскалатор прервал монотонность пути, а заодно и размышления принцессы, заметила она выражение узкого смуглого лица.
— Секс тут абсолютно ни при чем! — прошипела Элия с неожиданной для самой себя яростью.
— О, простите, пожалуйста, Ваше Высочество! Аккуратные, как две черные зубные щетки, усики изогнулись в двусмысленной улыбке.
Кобель проклятый! Вон как доволен собой, как уверен в своем — абсолютно ошибочном — предположении, и еще это отвратительное, невыносимое выражение снисходительного превосходства, ну так бы вот прямо взяла и.., и тут Элия переключила свой гнев на саму себя. Ну кому, собственно, какое дело, что там думает этот нечистоплотный тип, этот грошовый поденщик? Пусть себе барахтается в своих предубеждениях, как свинья в грязной луже! Пусть себе считает, что каждая женщина — шлюха по своей природе, а я только и мечтаю, чтобы прыгнуть в постель Седрика Хаббарда, — и сделаю это при первой же возможности. Кому интересно, что он там думает и считает?
Да, она фактически заигрывала с этим мальчишкой — улыбалась ему, заглядывала в глаза, за руку лапала. Да — ну и что? Если Джетро это не нравится, он, пожалуй, прекратит свои омерзительные ухаживания, одной головной болью станет меньше.
Головная боль… В нормальной обстановке Элия нимало бы не озаботилась, что там булькает в узком, зашоренном умишке министра, но сейчас она готова была взвиться буквально по любому поводу. И не мудрено, ведь все один к одному — перемена часового пояса, дикая усталость и, главное, боль. Головная боль возвращалась, буддхи снова вонзало в принцессу свои безжалостные когти. И каждый шаг, удалявший ее от Седрика Хаббарда, усиливал боль.
Она чувствовала острое желание…
Да нет, какой там, к чертовой матери, секс! Малограмотный мальчишка, неотесанный и страхолюдный, длинный, как жердина, и такой же тощий, ну вот точно говорят — “весь в ботву ушел”. Элия совсем не была монахиней, она даже спланировала, что попробует еще двух-трех партнеров и только потом сделает окончательный выбор. Но любовь с этим малолетним нескладным верзилой?.. Можно себе представить, как он возьмется за дело, это будет почище сеанса вольной борьбы на арене, засыпанной тухлой рыбой.
Желание дружбы? Тоже чушь, у них же нет ровно ничего общего. Элия была способна поддерживать беседу практически на любую тему — но о чем, скажите на милость, можно говорить с абсолютно невежественным мальчишкой? Седрик, конечно же, не виноват, что его вырастили взаперти, в клетке — но ведь и она, Элия, тоже в этом не виновата. Как бы там ни было, приятельские отношения тоже отпадают, отпадают полностью.
О материнском инстинкте можно бы и вообще не вспоминать, разве что для полноты картины. Мальчишка буквально светится одиночеством и бесприютностью, ну прямо тебе ничейный котенок под дождем. (Ничего себе котеночек, два метра с гаком!) Ему нужен кто-нибудь, кто будет расчесывать его лохмы, утирать сопли, ободряюще похлопывать по спине и вообще направлять к цивилизации. Кто-нибудь, но только не я! Материнство, со всеми его несомненными беспокойствами и сомнительными радостями, может подождать.
И даже не восхищение, хотя, нужно признать, неоперившийся птенец выказал сегодня поразительную отвагу, видел же, что эти звери лютые разорвать его хотят, — и ничего, выстоял, а они порычали-порычали, поджали хвосты и убрались. Прическа — чистый кошмар, костюм — вообще нечто невообразимое, и все равно желторотый внучек Уиллоби Хейстингза производит большее впечатление, чем дедушка, всемирно прославленный чародей политики. Он совершил сегодня подвиг невозможный для мальчишки, трудный даже для взрослого, сильного мужчины — и все же восхищение никак не может объяснить этой странной, непреодолимой тяги.
Нет, конечно же, это буддхи. Вблизи от Седрика Элия получила передышку, теперь пытка началась снова. Чем-то он важен.
И ничего тут не поделаешь.
А затем Бренда открыла дверь, и леденящая, мурашки по спине, улыбка Агнес Хаббард заставила Элию забыть и о Седрике, и даже о своих муках.
В большом пятиугольном кабинете не было ничего, кроме пятиугольного же стола и нескольких стульев. Две стены — два огромных, от пола до потолка, голографических экрана, угол кабинета словно нависает над морским берегом, берегом потрясающей, невероятной красоты. Высокие, царственные волны разбиваются о камни, накатывают на сверкающий песок. Пологая дуга пляжа тянется на многие километры, а может и десятки, сотни километров — оба конца теряются в полупрозрачном мареве. И звук прибоя, приглушенный, словно доносящийся сквозь толстое стекло; впечатление было удивительно правдоподобным, Элия почти ощутила на губах привкус морской соли. Свежий ветер раскачивает высокие, с перистыми листьями деревья, очень похожие на пальмы, однако небо за ними имеет странный сиреневатый оттенок.
— Нравится, Ваше Высочество? Простой, естественный вопрос, но даже в нем чувствуется высокомерие, снисходительность.
— Очень нравится. Но это, увы, не Земля. Классический, стабильный пляж, я такие видела только на картинках.
Этот раунд мы, с Божьей помощью, выиграли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я