https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поодаль от простолюдинов, на небольшом огороженном поле с тремя зрительскими трибунами, упражнялись рыцари-конники. На одной из трибун, под красным балдахином, были отведены места для короля и его свиты.
Целая армия, готовящаяся к войне…
Король Пеллегун тоже был там, облачённый в медные доспехи, – бился с каким-то рыцарем, которого Горлуа не мог узнать на таком расстоянии. Сенешаль быстро спустился с крепостной стены и направился к ним.
Когда он вошёл на арену, король уже оставил боевые упражнения и сейчас утолял жажду, прислонившись спиной к деревянной ограде. На арене тем временем расставляли манекены для отработки копейных ударов. Горлуа улыбнулся при виде огромного чучела в гоблинском вооружении – скорее всего, трофеи прежних войн… Рыцарь уже садился на коня, горя желанием показать королю своё искусство. Двое слуг насаживали манекен на шест, врытый в землю посреди арены, и проверяли, хорошо ли он вращается вокруг своей оси. В правой руке «гоблина» был боевой цеп – простой стальной шар, висевший на цепи, но достаточно тяжёлый, чтобы уложить наповал любого.
Горлуа приблизился к королю и приветствовал его наклоном головы.
– Подожди, – сказал Пеллегун.
Он сделал знак рыцарю. Тот пришпорил коня, выхватил меч и помчался к манекену, целясь в середину щита. Но удар оказался неудачным, «гоблин» резко повернулся на шесте и обрушил на рыцаря удар стального цепа, отчего тот, закричав от боли, свалился на землю.
Пеллегун расхохотался.
– Проклятье!.. Не хочешь показать ему, Горлуа, как это делается?
– В другой раз, – ответил сенешаль. – Мне нужно поговорить с вами.
Король поставил кубок на ограду и вместе со своим старым приятелем отправился под навес. Они сели в первом ряду трибун, искоса наблюдая за второй попыткой рыцаря. Каждый имел право на пять попыток, отчего манекены иногда называли «пятёрками».
– Что случилось? – спросил Пеллегун.
– Сегодня утром паж привёз тело Родерика.
Пеллегун резко повернулся к сенешалю.
– Родерик мёртв? Уже?
Горлуа утвердительно прикрыл свой единственный глаз.
– А что Утёр?
– Он просил передать, что отправляется дальше, в Каб-Баг.
– Понятно… Кто убил Родерика?
Горлуа не отвечал. Рыцарь на сей раз нанёс точный удар, и манекен с адским грохотом свалился с шеста.
– Теперь не так уж плохо, – пробормотал Горлуа, машинально поглаживая шрам, пересекавший его лицо. – Вам бы стоило посмотреть.
– Кто убил Родерика, Горлуа? – повторил король. – Твой человек?
– Откуда мне знать? Возможно… Или разбойничья шайка.
Пеллегун с силой ударил ладонью по деревянным перилам.
– Мне это не нравится. Совсем не нравится!
– Мне тоже. Но так могло случиться… Именно
поэтому мы и выбрали двух новичков.
Он сделал небрежный жест в сторону группы рыцарей, которые, сняв шлемы, смеялись или подбадривали своего приятеля, усаживающегося в седло.
– Иначе пришлось бы послать Ульфина или Родомонта… Но они бы отлично сумели справиться с заданием и привезли бы нам эльфа. Можете себе представить, что бы началось?
– Да уж…
– Впрочем, – продолжал сенешаль, – позвольте вам напомнить, что это вы попросили меня послать Родерика и Утера… Особенно Утера, из-за того, что ко ролева Игрейна…
– Хватит!
Король резко поднялся.
– Я весь продрог и провонял потом… Мне нужна
ванна. Найдёшь меня в парильне.
Двое рыцарей поспешно распахнули перед королём деревянные ворота ограждения и отправились следом за ним, держа в руках обнажённые мечи. Но внезапно Пеллегун обернулся и, подойдя к сенешалю, наклонился и прошептал ему на ухо:
– Мне нужны новости от твоего человека. И по
живей!
– Он сообщит нам их, как только сможет. Он зна
ет, чем рискует в случае провала.
Пеллегун глубоко вздохнул и выпрямился. Затем улыбнулся и махнул рукой рыцарю, готовящемуся к третьей попытке.
– Хорошо! – закричал он. – Бей как следует, прямо в сердце.
Рыцарь помчался вперёд, наклонив голову, словно разъярённый бык. Однако не сумел вовремя сдержать коня, и тот шарахнулся в сторону, испуганный огромным манекеном. Рыцарь всё же ударил – его меч вонзился ровно в середину гоблинского щита, разрубив его пополам. Но стальной цеп, крутанувшись, ударил его по голове. Он скатился на землю и остался лежать неподвижно.
– Видишь, я был прав, – сказал Пеллегун, покачав головой. – Он немногого стоит. Пошли его в пехоту, пусть командует отрядом. Этого с него достаточно…
Старый король снова вздохнул и долгое время стоял молча, прислонившись к перилам.
– А паж? – наконец спросил он, не глядя на Горлуа, – Тот, что привёз тело Родерика? Нельзя, чтобы он много болтал…
Сенешаль склонил голову с невесёлой усмешкой.
– Я приказал его задушить.

Глава 9
Маольт из Скатха

В глубоких закоулках Каб-Бага лежал Скатх – Квартал Теней. Днём и ночью здесь царил одинаковый полумрак – настолько далёким казалось небо и настолько огонь светильников, сальных свечей, факелов и масляных ламп преобладал над солнечным светом. Зимой Скатх наполнялся удушливым влажным жаром, а летом превращался в настоящее пекло. Он состоял всего лишь из нескольких улиц (если можно было так назвать узкие кривые тропинки, петляющие среди саманных и деревянных развалюх, а то и просто полотняных палаток, которые то появлялись, то исчезали), но его границы хорошо знали и уважали все жители Каб-Бага, в особенности гномовская полиция.

Скатх был территорией, закреплённой за Гильдией, святилищем, охраняемым сотнями невидимых наёмных убийц и целой армией мошенников, которые не задумываясь перерезали бы горло любому чужаку, оказавшемуся до такой степени безумным, чтобы забрести в этот мрачный лабиринт в одиночку.
В большинстве городов королевства существовали' подобные «дворы чудес», но Квартал Теней, из-за общего беспорядка, царившего в городе гномов, не знал себе равных. Именно здесь разбойники, пираты и грабители со всего королевства прятали своё золото, защищённые законом Гильдии, – в убогих ветхих хижинах, внутри украшенных, как дворцы, полных дорогих тканей, мехов, оружия, украшений, сундуков с деньгами.
Здесь было в избытке вина, пива и самых изысканных яств, а также шлюх всех сортов, различающихся по цене: высокие эльфийки из Гавани, длинные ноги которых доходили почти до шеи их любовников; сладострастные черноволосые дочери Юга; блондинки с нежной кожей и широкими бёдрами; гномихи, чьи груди были твёрдыми, как дерево… Дорогие куртизанки, достойные принцев, жили в роскошных покоях, где курились благовония и посетителей угощали пряными тонкими винами; старые нищие шлюхи готовы были улечься прямо на землю за глоток хмельного мёда; накрашенные евнухи подолгу массировали распалённых и одновременно смущённых гостей в укромных комнатах, примыкающих к парильням и отгороженных от них льняными простынями… Нигде больше нельзя было найти такой разнообразной гаммы удовольствий, как в Скатхе.
Здесь обладатели колец с вырезанной на них руной Беорна могли ничего не опасаться, ибо Гильдия карала жестокой смертью ограбление или убийство кого-либо из них. И они в самом деле чувствовали себя здесь как дома: несмотря на духоту, грязь и вонь, несмотря на толпы народа, убийцы и воры, чьи руки были запятнаны кровью, а совесть нечиста, могли найти здесь самое ценное сокровище – спокойный сон без сновидений.
Посланники Великого Совета остановились у входа в квартал; по крайней мере, Фрейр заверил их в том, что вход именно здесь. В землю был врыт деревянный столб, украшенный резным узором: дерево с тремя ветками – руна Беорна, эмблема Гильдии. Варвар отправился вперёд один, чтобы найти проводника, который отвёл бы их к Маольт, скупщице краденого. Спутники рано уехали из гостиницы, а перед этим почти не спали (за исключением Рогора, ночевавшего в конюшне, – поскольку его не коснулись никакие неожиданные события, он проспал всю ночь как сурок). В гостинице уже поговаривали, что полиция гномов разыскивает их, чтобы изгнать из города, и у них не было никакого желания проверять, насколько эти слухи верны…
Они оставили лошадей под навесом и свернули в боковую улочку, подальше от толпы. Цимми, у которого все ещё болели ноги, сел на землю и с гримасой отвращения стал раскуривать трубку, набитую какой-то противно пахнущей смесью. Она распространяла вокруг удушливую вонь, но, по словам Цимми, могла полностью излечить ломоту в костях. Даже Ро-гор и Мьольнир, которые, стоя в некотором отдалении, обсуждали события прошлой ночи, одновременно присматривая за лошадьми, чувствовали лёгкую тошноту.
Королева Ллиэн прикрыла глаза и, казалось, дремала, закутавшись в муаровый плащ, но оставаясь прямой, как струна. Утёр, конечно же, смотрел на неё. Она не заплела свои чёрные волосы в косы, и они свободно падали на плечи, обрамляя её лицо и подчёркивая голубоватую бледность кожи. Её спокойствие, неподвижность и бледность придавали ей вид мёртвой, и Утёр с трудом удерживался от того, чтобы не встряхнуть её за плечи.
– Так она тебе всё-таки нравится? – неожиданно раздалось у него над ухом.
Утёр резко вскочил, ударившись лбом о низкий навес какой-то лавчонки.
– Фрейр! Ты просто…
Он не договорил – отчасти потому, что ему не хотелось ссориться с варваром, который, радуясь своей дурацкой шутке, вновь разразился громовым смехом, но ещё и потому, что Ллиэн открыла глаза и взглянула на него с лёгкой дразнящей улыбкой, чего он никак не мог истолковать.
– Ну что? – резко спросил он вместо этого. – Мы тебя ждали целый час! Ты её нашёл, свою Маольт?
Фрейр кивнул и широко улыбнулся всем остальным спутникам, собравшимся вокруг него.
– Она сказала, что примет кого-то одного из вас.
– Что? – удивлённо переспросил Цимми. – Она не может принять всех?
– Нет, только кого-то одного. Вместе со мной, разумеется, – добавил Фрейр, продолжая улыбаться.
– Почему? – спросил Утёр. – Она что, нам не доверяет?
Фрейр расхохотался во всё горло.
– Конечно, она вам не доверяет! Это же скупщица краденого!
Утёр заметил, что остальные тоже улыбаются. Ну почему он всегда говорит раньше, чем думает?!
– Хорошо, – сказал он. – И кто пойдёт?
– Вы.
Утёр обернулся к королеве эльфов. Она слегка улыбнулась ему и обратилась к гномам:
– Не так ли?
Мьольнир и Рогор вопросительно взглянули на Цимми, который утвердительно кивнул. Утёр был единственным, кому доверяли и гномы, и эльфы. Цимми подмигнул ему, потом снова занялся своей трубкой. Мьольнир пожал плечами и скрестил узловатые руки на рукоятке топора, висевшего у него на поясе. На службе короля Болдуина ему часто приходилось ждать, так что это занятие стало для него привычным.
– Могу я кое о чём вас попросить, королева Ллиэн? – тихо спросил Цимми, не глядя на неё.
– Конечно…
Гном снова заколебался и погладил свою каштановую бороду.
– Тот фокус с монеткой… Вы можете его повторить?
Удивлённая Ллиэн улыбнулась ему, но, увидев серьёзное выражение его лица, протянула ему раскрытую ладонь.
– Тогда дайте монетку…
Глядя на это, Рогор раздражённо встряхнул головой. Иногда кажется, что у старого Цимми не больше мозгов, чем у младенца… Вздохнув, он отошёл и принялся наблюдать за двумя мужчинами, которые шли вдоль улицы, не обращая внимания на полуголых шлюх, липнувших к ним или окликавших их с деревянных балконов, украшенных непристойными статуэтками. Он остановился у пограничного столба и даже привстал на цыпочки, провожая их глазами.
– Скоро… – прошептал он, дотрагиваясь до стального топора, спрятанного под туникой. – Скоро…

Уже в молодости Маольт была уродлива и с годами не стала краше. Духота и сырость нижних кварталов, недостаток солнца, движения, чистой воды и лёгкой растительной пищи сделали её похожей на жабу. Толстая, разбухшая, дряблая и бледная, она была одета в роскошное платье из блестящего шелка, с воротником и манжетами, отделанными мехом куницы, и, чтобы скрыть плешь, носила на голове круглую шапочку, из-под которой свешивались редкие пряди волос.
Скупщица краденого протянула Утеру руку, унизанную кольцами и браслетами, и он поцеловал её, заворожённый блеском огромного изумруда, подобного которому никогда в жизни не видел. Из-за этого он не заметил другого кольца – с вырезанной эмблемой Гильдии.
Маольт жила в башне – одном из немногих каменных строений в Скатхе, вдвое выше убогих деревянных развалюх. Однако дышать здесь было так же трудно, как и во всём квартале. Старуха, должно быть, постоянно мёрзла, поэтому вокруг неё стояло несколько жаровен, на которых она жгла благовония. Жара и удушливые ароматы были такими сильными, что на стенах выступала влага, а тяжёлые бархатные портьеры покрылись пятнами плесени.
Утёр выпрямился и почтительно отступил на шаг. Он чувствовал, как под проклятыми тяжёлыми доспехами по его спине струится пот.
– Благодарю вас за то, что согласились нас принять, мадам.
– Мадам? – насмешливо переспросила Маольт и рассмеялась хриплым задыхающимся смехом. Сколько ей может быть лет? Полнота её молодила, разглаживая морщины, но все равно она казалась ужасно старой!
– Я никакая не мадам, мой милый, – сказала она, махая своей толстой, унизанной кольцами рукой, как бы отгоняя эту нелепую мысль.
Утёр бросил взгляд на Фрейра. Гигант высился в свете жаровен с невозмутимостью статуи, огромный и уверенный. Потом взглянул на остальных собравшихся. Здесь было ещё с десяток мужчин и женщин и небольшая группка полуголых детей, сидевших у подножия высокого кресла Маольт, похожего на трон, – хилых, с опущенными глазами, безразличных ко всему, покорных. Её рабов.
– Фрейр мне сказал, чего ты хочешь, и я решила тебе помочь, – продолжала она. – Да, да…
Она снова сделала отталкивающий жест рукой.
– Никогда не любила эльфов, ничего в них хорошего нет… Слишком тощие. И потом, – она вздрогнула, – я их боюсь…
Перед глазами Утера на мгновение возник образ королевы Ллиэн.
– Гаэль в самом деле заходил ко мне, – продолжала Маольт. – Впрочем, не в первый раз…
– Он хотел вам что-то продать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я