зеркало с подсветкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он осторожно взял ее за руку. Ладонь была загорелой и теплой, а кончики пальцев – слегка тронуты зеленым.
– Как это возможно, любовь моя? Как я смог оказаться здесь, с тобой?
Она подняла другую руку и погладила его по щеке.
– Боги, которым ты поклоняешься, не вмешиваются в приливы и отливы жизни. Они далеки от этого, они позволяют жизни идти своим чередом. Но это место, как и мое существование, не принадлежит ни жизни, ни смерти. Здесь правит сила, находящаяся в вечном равновесии с Хаосом. И теперь, в качестве дара мне, сила позволила мне увидеться с тобой и рассказать тебе правду.
– Что же это за сила? – спросил он, прижимая к губам ее руку.
– У нее нет имени, как у цветка или зверя. Это свойство всех вещей – порядок, противоположность Хаосу. Вот все, что я могу сказать.
Ветер шуршал в листве густорастущих дубов. Кит-Канан взял Анайю за руку и мягко спросил:
– Пройдешься со мной?
Она с улыбкой согласилась.
Они побрели по тропе, и он вслух удивился:
– Я всегда буду с тобой?
Шаги их заглушал зеленый мох, и порывы ветра шевелили длинные волосы Кит-Канана.
– Пока ты помнишь меня, я всегда буду с тобой, – ответила она. – Но тебе нельзя долго оставаться здесь. Сейчас, когда мы разговариваем, твое смертное тело холодеет. Ты должен вернуться и рассказать тем, кого ты любишь и кому доверяешь, правду о своей смерти.
– О своей смерти?
Кит-Канан задумался об этом событии, обычно таком пугающем.
– Я много раз видел, как умирают, по разным причинам. Это горько – умирать?
Анайя пожала плечами и ответила со своей обычной резкостью:
– Откуда мне знать? Я-то никогда не умирала.
Он обнаружил, что улыбается.
– Конечно же нет. Однако я не боюсь. Может быть, я встречу тех, кто ушел до меня. Моего отца Ситэла, мою мать, Макели, Сюзину…
Посреди тропы возник огромный валун, полностью перегораживающий ее. Кит-Канан прикоснулся к камню, наблюдая, как крошечные черные муравьи колонной взбираются вверх, словно солдаты, штурмующие горную вершину.
– Это конец, верно? – спросил он, оборачиваясь к ней.
– Конец твоего пребывания здесь, – торжественно объявила она, – Ты грустишь, Кит?
– Нет, – улыбнулся он. – Я навсегда расстался с тобою много лет назад. Эта встреча – чудесный дар. Было бы неблагодарностью грустить сейчас.
Кит-Канан склонился и нежно поцеловал Анайю. Она ответила на поцелуй, но образ ее уже начинал таять. Не решаясь отпустить ее, он прошептал:
– Прощай, любимая. Прощай…
Лес превратился в темные деревянные стены и лучи света. Тело его захлестнула боль, и он шумно втянул в себя воздух. Он почувствовал чье-то прикосновение на своей щеке. Открыв глаза, Кит-Канан понял, что это дочь целует его лицо. Она отпрянула.
– Во имя Астры! – вскрикнула Верханна. – Ты очнулся!
– Да.
Боги милосердные, в горле саднило.
– Воды, – прохрипел он.
На лице Верханны было написано страдание.
– Воды? Может, нектара?
Рядом с ней стояла бутылка, из которой она, по-видимому, пила. Кит-Канан кивнул, и она осторожно поднесла горлышко к его пересохшим губам.
– Ах, дочь моя, позови сюда кого-нибудь. Свидетелей. Тама, гвардейцев… кого угодно. Как можно скорее.
Верханна позвала на помощь, и в дверь ворвались воины.
– Бегите и приведите Таманьера Амброделя! – приказала она. – Остальные, подойдите сюда. Пророк хочет что-то сказать, и вы должны засвидетельствовать его слова!
Семеро воинов столпились в скромной спальне. Верханна приподняла отца и подложила ему под спину подушку, чтобы он мог видеть окружающих. Затем она дала ему отхлебнуть еще нектара.
– Мои добрые воины, – хрипло начал Кит-Канан. Из-под широкой белой повязки, скрывавшей ужасную рану у него на лбу, видны были его налитые кровью глаза. – Это мои последние приказания.
Эльфы наклонились ближе, чтобы не упустить ни звука.
– Мой сын, – слабо произнес Пророк, – невиновен. Сильверан… не в ответе… за мою смерть.
Гвардейцы обменялись изумленными взглядами. Верханна, не обращая внимания на слезы, снова хлынувшие у нее из глаз, поддержала его:
– Продолжай, отец.
– Его околдовали… с помощью ониксового амулета. Злодейский талисман вступил в заговор с… Ульвианом.
Изумление постепенно сменилось гневом. Бормоча что-то, воины схватились за рукояти мечей.
– Ульвиан поплатится за это жизнью, отец, клянусь тебе! – воскликнула Верханна. Гвардейцы повторили ее клятву.
– Нет! – твердо возразил Кит-Канан. – Я запрещаю это! Мало найдется… смертных… кто в состоянии сопротивляться соблазнительным речам… Хиддукеля. Ульвиан… – Он сильно закашлялся, и из-под повязки по лицу его потекла струйка крови. – Не причиняйте ему… зла. Пожалуйста!
Верханна спрятала лицо на груди отца.
– Не умирай, отец! – молила она.
– Я… не боюсь смерти. С Сильвераном… все в порядке?
Она подняла залитое слезами лицо:
– Да, да! Он потерял свой волшебный дар, но снова стал сам собой. Безумие покинуло его!
– Я хочу… видеть его.
Верханна приказала одному из гвардейцев привести Сильверана. Он отсутствовал довольно долго, и она отправила еще двоих. Когда и те не вернулись, а веки Кит-Канана уже начали судорожно подергиваться, она вскочила и бросилась прочь из комнаты. В коридоре, у двери Сильверана, Верханна обнаружила троих гвардейцев, посланных ею, и троих других, охранявших принца. Половина воинов с рычанием требовали крови Ульвиана, а другие защищали его.
– Прочь с дороги! – приказала Верханна, расшвыривая солдат в стороны. – Пророк хочет видеть своего сына!
– Я иду к нему, – быстро произнес Ульвиан.
– Не тебя! Сильверана!
– Но он убийца!
Указав на брата, Верханна выкрикнула:
– Мы знаем всю правду! Ты подстроил заговор, чтобы свести Сильверана с ума, а самому предъявить притязания на трон. Может, ты также замышлял убийство отца?
Она выхватила меч, и гвардейцы расступились, оставив сестру лицом к лицу с братом.
– Если бы я могла, то прикончила бы тебя… – Она оборвала себя. – Но отец запретил это! А теперь убирайся прочь с глаз моих, пока я не забыла, что обещала оставить тебя в живых!
Она вложила меч в ножны и отворила дверь. Вытащив Сильверана, она вместе с ним побежала по полированному полу. За ними последовали Ульвиан с гвардейцами.
Верханна ворвалась в открытые двери покоев Кит-Канана. Четверо остававшихся там воинов преклонили колени у его ложа. Глаза Пророка были закрыты. Верханне не было нужды спрашивать: Кит-Канан скончался.
Таманьер Амбродель, с всклокоченными волосами, в сбившейся одежде, рыдал в голос в ногах кровати Пророка.
– Я пришел слишком поздно, – всхлипывал он.
Сержант гвардейцев поднял на нее взгляд.
– Он звал тебя, госпожа, – с трудом выговорил он. – И еще какую-то женщину, по имени Анайя.
Она должна подавить свое горе, по крайней мере сейчас. Жизненно важно теперь, чтобы последняя воля отца была выполнена.
– Вы все слышали, что он рассказал мне перед смертью? – словно в бреду спросила она.
– Да, госпожа, – ответил сержант. Остальные гвардейцы также поклялись, что слышали слова Пророка. Верханна кратко сообщила Таманьеру о заговоре Ульвиана. Затем она втолкнула в комнату Сильверана, и гвардейцы поднялись с колен.
– Пророк Солнца мертв, – хриплым голосом произнесла капитан. – Да здравствует Пророк Солнца!
– Да здравствует Пророк Солнца! – эхом отозвались воины.
Лицо Сильверана светлело, – он пытался постичь происходящее.
– Великий Пророк, – обратился к нему Таманьер, кланяясь новому молодому монарху.
– А где Ульвиан? – внезапно спросила Верханна.
В комнате Пророка его не было, не было и в коридоре у дверей.
– Следует ли нам разыскать его, госпожа? – спросил сержант гвардейцев.
– Это решать Пророку, – тихо ответила Верханна, положив руку на плечо Сильверану.
Воины в ожидании взглянули на него. Глаза эльфа были безмятежны.
Новый Пророк пристально взглянул на тело отца.
– Пусть Ульвиан идет, куда ему угодно, – произнес он.
Теперь, выполнив свой долг по отношению к Кит-Канану, Верханна почувствовала, что ноги ее подкашиваются, и опустилась на колени у тела отца, безудержно рыдая. Ее любовь и уважение к отцу были близки к поклонению. Она не могла смириться с мыслью, что его не стало, что она больше никогда не увидит его лица, не услышит голоса, дразнящего ее за чрезмерную серьезность. Брат подошел к ней и положил руки на ее трясущиеся плечи.
– Ты нужна мне, Ханна, – прошептал Сильверан так тихо, что его слова услышала лишь она. – Мне нужна твоя помощь, чтобы управлять Квалинести.
Верханна оторвала взгляд от безмятежного лица отца и взглянула на нового Пророка Солнца, стоявшего рядом с торжественным видом. Кит-Канан был прав. Сильверан, которого когда-то звали Зеленые Руки, будет превосходным главой государства. Он добр, честен и неподкупен.
Голос ее дрожал, но слова, которые она произнесла, слышны были всем присутствующим. Вместо ответа она произнесла ту же древнюю клятву, что когда-то давала своему отцу:
– Ты мой государь. Ты мой законный повелитель, и я буду повиноваться тебе до самой смерти.
Сильверан все еще держал руки у нее на плечах, но она медленно поднялась. Гвардейцы окружили кровать Кит-Канана и собрались поднять его. По древнему обряду, тело покойного Пророка переносили в храм Астры для молитв и очищения.
– Остановитесь, – приказал Сильверан, и Верханна вздрогнула.
На какое-то мгновение ей показалось, что это говорит ее отец. Сильверан протянул руку, удерживая их. Рука больше не была зеленой.
– Это мой долг, – объявил он.
С бесконечной нежностью он поднял тело Кит-Канана и вынес его по главной лестнице в приемную. Верханна следовала за ним, справа, а следом в ногу шагали воины.
У подножия лестницы из вишневого дерева собрались все домочадцы Кит-Канана, вплоть до последнего слуги-мальчишки. Все открыто рыдали и низко склонили головы, когда мимо них проносили тело Кит-Канана, основателя и первого правителя Квалинести. Бедного Таманьера Амброделя вынужден был поддерживать сын, Кемиан. Старый кастелян был так сражен горем, что едва стоял на ногах. Однако у него еще оставалась одна обязанность по отношению к его старому другу и государю. Когда Сильверан со своей скорбной ношей достиг нижней ступени лестницы, Таманьер взмахом правой руки подал знак герольдам, ожидавшим у парадных дверей.
Герольды распахнули двери и устремились наружу, на площадь, во все концы города. И когда второй Пророк Солнца выступил на утренний свет, во всем городе раздавались их голоса, несущие горестную весть.
Пророк Сильверан остановился, моргая от яркого света. Когда затихли один за другим огромные колокола Квалиноста, Верханна почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног.

Эпилог
Письмо

Его Милостивому Величеству Сильверану, Пророку Солнца, от Кемиана, лорда Амброделя, из Пакс Таркаса .
Великий Пророк!
Прими мои самые сердечные поздравления по случаю первой годовщины твоего восшествия на престол. Весь народ Квалинести гордится великими деяниями, которые ты совершил, широкими шагами ступая по пути твоего досточтимого отца, покойного Пророка Кит-Канана.
Постройка склепа для захоронения тела твоего отца почти завершена. В настоящее время проводится отделка, и сам Фельдрин Полевой Шпат лично наблюдает за работами. До наступления осеннего равноденствия все будет готово, чтобы принять Пророка в месте его последнего упокоения.
Относительно других вопросов, которые ты затрагивал в своем письме, я могу кое-что сообщить тебе. Насчет принца Ульвиана у нас нет определенных сведений, хотя о его судьбе ходит немало слухов. То нам доносят, что он живет в Дальтиготе, в качестве почетного гостя императора Эргота; то через неделю получаем «достовернейшие» сведения, что принц в самой последней нищете влачит свое существование в Балифоре. Генерал гвардии госпожа Верханна внесла неплохое предложение: послать в Балифор своего разведчика и выяснить правду. Если кто-нибудь и может отыскать принца Ульвиана, то это именно Руфус Мятая Шапка.
Поток переселенцев с востока продолжает иссякать. Кое-кто из Сильванести, недавно пришедших к нам, говорит, что Звездный Пророк, Ситас, собирается закрыть границу и запретить дальнейшую эмиграцию. Лично меня это мало огорчает. Чем больше народу переселится к нам из Сильванести, тем сильнее обострятся наши взаимоотношения со старым государством – все они очень завидуют нашему богатству и процветанию.
Как губернатор Пакс Таркаса могу также сообщить тебе, Величайший, что жизнь здесь идет без особых происшествий.
Гномы – прекрасные союзники, и после прибытия второго полка гвардии Солнца бандиты в области гор Харолис совсем исчезли. Король Торбардина очень доволен. Я вкладываю в конверт письмо от короля, в котором он выражает благодарность тебе, Величайший, за прибытие гарнизона. Король также намерен начать неподалеку отсюда разработки и утверждает, что природные сокровища гор значительно обогатят оба королевства.
Теперь, с твоего позволения, Великий Пророк, я хотел бы обратиться к тебе с личной просьбой.
Многие годы я восхищался генералом гвардии госпожой Верханной, но она не отвечала на мои чувства. Теперь, когда закончился траур по Пророку Кит-Канану, я хотел бы попросить тебя от моего имени обсудить с твоей высокочтимой сестрой вопрос о браке. Я прошу тебя об этом по двум причинам, Величайший. Во-первых, она – принцесса крови и, следовательно, не может сочетаться браком без твоего разрешения; а во-вторых, она служит со мной вместе, и я не осмеливаюсь заговорить с ней о подобных щекотливых вещах. Это будет нарушением воинской дисциплины.
Если ты сочтешь разумным и пристойным, Великий Пророк, сделать это для меня, мое счастье и признательность будут безграничны. Я многие годы люблю госпожу Верханну, но не осмеливался открыть свои чувства такой грозной воительнице. С твоей помощью, мне кажется, у меня появится шанс завоевать ее сердце.
Вот и все, что я имею сообщить тебе в настоящее время. Да пребудет с тобой, Величайший, благосклонность богов, да вознаградят они твою мудрость и продлят твое так удачно и счастливо начавшееся царствование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я