https://wodolei.ru/brands/Hansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— поинтересовался Другар.Рега побледнела.— Нет, — прошептала она и передвинулась поближе к Пайтану.Эльф хотел было обнять ее за плечи, успокоить, но бросил взгляд на Роланда и, покраснев, встал и отошел. Рега смотрела ему вслед.— Пайтан?Он не обернулся. Спрятав лицо в ладонях, Рега горько заплакала.— То, на чем ты сидишь, — это земля, — сказал Другар.Роланд растерялся, не зная, что делать. Он знал, что должен утешить свою «жену», но ему казалось, что он только все испортит. Осмотрев себя, он увидел в свете факела красные пятна на своей одежде — кровь, кровь Андора.— Земля, — сказал Пайтан. — Почва. Ты хочешь сказать, что мы в самом деле спустились на самый нижний уровень?— Где мы? — спросил Роланд.— Это к'тарк, что на нашем языке означает «перекресток», — ответил Другар. — Здесь сходятся несколько туннелей. Здесь есть вода и пища.Он указал на смутно видимые в мерцающем свете факела предметы:— Ешьте и пейте.— Я совсем не голоден, — сказал Роланд, размазывая кровавые пятна по своей рубашке.— Но я выпил бы воды.— Да, воды! — Рега подняла голову. На ее щеках блестели слезы.— Я принесу, — сказал эльф.Смутные тени оказались деревянными бочонками. Эльф открыл один, заглянул в него, понюхал.— Вода, — сообщил он.Он налил в тыквенную бутыль воды и поднес ее Реге.— Пей, — мягко сказал он, коснувшись ее плеча.Рега взяла сосуд и жадно выпила. Она не отрывала взгляда от эльфа, а он — от нее.Роланд, наблюдавший за ними, ощутил, как внутри шевельнулось что-то темное. Я ошибся.Они нравятся друг другу. А этого в плане не было. Мне плевать, что Рега соблазнит эльфа.Но будь я проклят, если она способна в него влюбиться!— Эй, — сказал он. — А мне?Пайтан поднялся на ноги. Рега вернула ему пустой сосуд, слабо улыбнувшись. Эльф направился к бочонку с водой. Рега бросила на Роланда пронзительный, яростный взгляд.Роланд сдвинул брови и хмуро глянул на сестру. Рега откинула назад длинные темные волосы.— Я хочу уйти отсюда! — сказал она.— Конечно, — сказал Другар. — Я же сказал — ползи обратно. Они тебя ждут.Рега содрогнулась и, с трудом сдерживая крик, спрятала лицо в ладонях.— Не стоит так грубо обходиться с ней, гном. То, что мы пережили наверху, было ужасно! — Пайтан с мрачным видом окинул взглядом обстановку. — И вот что я тебе скажу — здесь ничуть не лучше.— Эльф попал в точку, — поддержал его Роланд. — Ты спас нам жизнь. Почему?Другар погладил деревянный топор, который был у него за поясом.— Где самострелы?— Я так и думал, — кивнул Роланд. — Ну, если ты спасал нас ради этого, то напрасно потерял время. Спроси об этом тех тварей. А может, ты уже спросил! Морской Король сказал мне, что вы, гномы, почитаете этих монстров. Он сказал, что вы собираетесь присоединиться к титанам и захватить земли людей. Это правда, Другар? Для этого вам было нужно оружие?Рега подняла голову и посмотрела на гнома. Пайтан неторопливо пил из сосуда, устремив взгляд на Другара. Роланд насторожился. Ему не нравился блеск в темных глазах гнома, не нравилась и его холодная улыбка.— Мой народ… — тихо сказал Другар. — Моего народа больше нет.— Что? Объясни же, Чернобород!— Он объяснил, — сказала Рега. — Посмотри на него! Тиллия благословенная! Он имеет в виду, что весь его народ мертв!— Орнова кровь, — выругался Пайтан по-эльфийски.— Это так? — спросил Роланд. — Это правда? Твой народ.., мертв?— Посмотри на него! — воскликнула Рега почти истерически.Ослепленные своими собственными страхами, они на самом деле не разглядели гнома как следует. Теперь они видели, что одежда Другара разорвана и запятнана кровью. Его борода, о которой он так заботился, была спутана и всклокочена, волосы растрепаны.Глубокая рваная рана рассекала его предплечье, на лбу засохла кровь. Руки судорожно сжимали топор.— Если бы у нас было оружие, — сказал Другар, вперившись остановившимся взглядом в пляшущие тени, — мы могли бы сражаться с ними. Мой народ выжил бы.— Это не наша вина. — Роланд протянул к нему руки. — Мы пришли так быстро, как смогли. Это эльф опоздал.— А, так теперь ты собираешься обвинить во всем меня…— Прекратите спор! — взвизгнула Рега. — Совершенно не важно, кто в этом виноват!Важно только выбраться отсюда!— Да, ты права, — сказал Пайтан. — Я должен вернуться и предупредить свой народ.— Ба! Вам, эльфам, незачем волноваться. Мой народ разберется с этими уродами! — Роланд покосился на гнома и пожал плечами. — Только не обижайся, Чернобород, старина, но воины — настоящие, а не компания коротышек — без проблем разобьют этих монстров.— А что же Каснар? — спросил Пайтан. — Что случилось с воинами этой империи?— Крестьяне! Фермеры! — Роланд сделал небрежный жест. — Мы, тиллийцы, — бойцы! У нас есть опыт.— В междоусобных стычках — может быть. Там, наверху, ты вовсе не казался таким уж крутым!— Меня застали врасплох! А чего ты хотел, эльф? Они напали на меня раньше, чем я мог среагировать. Ну пусть мы не можем сразить гиганта одной стрелой, но я гарантирую, что, получив пять или шесть копий в дырки в головах, они не станут больше задавать свои дурацкие вопросы о цитаделях!..…Где цитадель?Вопрос гудел в мозгу Другара, бил как молот, и каждый слог был физически ощутим и причинял боль. Со своей выгодной позиции в одном из мириадов гномских жилищ Другар смотрел вниз на широкую моховую равнину, по которой его отец и большинство народа шли приветствовать авангард гигантов.Впрочем, слово авангард не совсем годилось.Авангард — это порядок, он подразумевает упорядоченное движение. Другару показалось, что небольшая группа гигантов наткнулась на гномов, идущих им навстречу, не специально, а случайно, отвлекшись на миг от их главной задачи, чтобы.., получить приказ?— Не ходи туда, отец, — взмолился Другар. — Позволь мне говорить с ними, если уж ты так настаиваешь на этом безумии! Останься позади, где безопасно!Но он знал, что если он скажет такое отцу, то по его спине пройдется посох. А у него есть резон побить меня, признавал Другар. Он, кроме всего прочего, король. И я должен быть рядом с ним!Но Другара там не было.— Отец, прикажи народу оставаться в домах. Мы с тобой будем вести переговоры с этими…— Нет, Другар. Мы — Единый Гном. Я король, но я только голова. Все тело должно присутствовать там, чтобы слышать, видеть и участвовать в обсуждении. Так было всегда, с самого нашего начала, со времен творения. — Лицо старика смягчилось и стало печальным.— Если это воистину наш конец, пусть говорят, что мы пали так же, как жили — как один.Единый Гном был тут как тут, хлынув из жилищ под поверхностью на широкую равнину, образовывавшую свод их города, моргая и проклиная солнечный свет. С восхищением приветствуя своих «братьев» ростом почти с Дракара, гномского бога, гномы не заметили, что многие из них остались позади, у входа в город. Там Другар разместил своих воинов, надеясь, что сможет прикрыть отступление.Единый Гном смотрел, как джунгли движутся по равнине.Полуослепшие от непривычного солнечного света, гномы видели, как тени между деревьями или даже сами деревья бесшумными шагами скользят по мшанику. Другар прищурился, пристально вглядываясь и пытаясь сосчитать гигантов, но это было все равно, что считать листья в лесу. В страхе и смятении он думал о том, как можно сражаться с тем, кого не можешь увидеть.С магическим оружием в руках — с эльфийским оружием, которое само настигает жертву, — у гномов был бы шанс.Что нам делать?Голос, раздавшийся в голове, не был устрашающим. В нем были печаль и разочарование.Где цитадель? Что нам делать?Голос требовал ответа. Но ответа не было. Другар испытывал странное чувство — один краткий миг, несмотря на страх, он разделял горе этих созданий. Он сожалел, что не может помочь им.— Мы никогда не слыхали ни о какой цитадели, но будем рады присоединиться к вам в ваших поисках, если вы захотите…Его отец не успел больше ничего сказать.Молча, без малейших признаков ярости или злобы, два гиганта схватили старого гнома своими огромными руками и разорвали его надвое. Они бросили кровавые останки наземь, как бросают мусор. Методично, по-прежнему без гнева и злобы, они начали убивать.Другар смотрел, не в силах помочь. Его разум был ошеломлен тем, чему он стал свидетелем и что был бессилен предотвратить. Он действовал инстинктивно, его тело исполняло то, что он давно задумал и к чему был готов. Схватив рог курца, он поднес его к губам и громко затрубил, созывая свой народ обратно в их жилища, в безопасность.Его воины, кое-кто из которых занял места на деревьях, пускали в гигантов стрелы. Но острые деревянные наконечники, которые могли пронзить человека, отскакивали от толстой шкуры гигантов. Стрелы были для них все равно что комариные укусы, они отбрасывали их в сторону руками, когда ненадолго отвлекались от бойни.Гномы отступили без паники. Тело было единым — все, что происходило с одним гномом, происходило со всеми. Они останавливались, чтобы помочь тем, кто упал. Старшие оставались позади, подталкивая младших вперед, к убежищу. Сильные тащили слабых.Словом, гномы были легкой добычей.Гиганты преследовали их, хватали и немилосердно уничтожали. Мшаник пропитался кровью. Тела лежали грудами, некоторые висели на деревьях, на которые их закинули.Многие были изуродованы до неузнаваемости.Другар ждал до последнего, чтобы удостовериться, что немногие оставшиеся в живых на равнине вернутся. И даже тогда он не хотел уходить. Двое его воинов принуждены были буквально утащить его вниз по туннелям. Они слышали, как наверху трещали и ломались ветви деревьев. Часть свода над подземным городом обрушилась. Когда туннель позади обвалился, Другар и те, что остались от его армии, развернулись лицом к врагу. Больше не нужно было бежать и искать спасения. Спасения не было.Когда Другар пришел в себя, он обнаружил, что лежит полузаваленный в туннеле, под телами нескольких своих воинов. Выбравшись из-под них, он прислушивался и приглядывался, чтобы обнаружить в людях признаки жизни.Но кругом была только тишина — зловещая, страшная тишина. Всю оставшуюся жизнь он будет слышать эту тишину и слово, прозвучавшее в его сердце: «Никого…»— Я отведу вас к вашему народу, — внезапно сказал Другар после долгого молчания.Люди и эльф прекратили препираться и повернулись к нему.— Я знаю дорогу. — Он махнул рукой в темноту. — Эти туннели ведут к границам Тиллии. Мы будем в безопасности, если останемся внизу.— Всю дорогу! Под.., здесь, внизу! — Рега побледнела.— Можешь подняться наверх! — напомнил ей Другар.Рега подняла голову к невидимому своду и вздохнула. Вздрогнув, она покачала головой.— Почему? — спросил Роланд.— Да, — поддержал его Пайтан. — Почему ты спасаешь нас?Другар посмотрел на них, и в груди его вспыхнуло пламя ненависти. Он ненавидел их, ненавидел их тощие тела, их чисто выбритые лица, ненавидел их запах, их превосходство, ненавидел их высокий рост.— Потому что это мой долг, — сказал он.Что бы ни случилось с одним гномом, то случалось со всеми.Рука Другара, скрытая его окладистой бородой, скользнула к поясу, пальцы сомкнулись на рукояти охотничьего кинжала. Мрачная радость вспыхнула в сердце гнома. Глава 21. ВЕРШИНЫ ЭКВИЛАН — Как ты думаешь, сколько народу может увезти твой корабль? — осведомился Зифнеб.— Увезти куда? — осторожно спросил Эпло.— Ну, как же — улетай, туча… Все выше, и выше, и выше… Унесенные ветром… По ту сторону радуги… Течет шампанское рекою… Нет, это не те стихи.— Послушайте, сэр, мой корабль никуда не полетит…— Ну, конечно же, полетит, мой милый мальчик. Ты — наш спаситель. А теперь посчитаем. — Зифнеб начал загибать пальцы, бормоча себе в бороду:— Полетная команда эльфов Трибуса состояла из мпфмт персон, а с учетом рабов получается мррк, и еще могло быть до мпфпт пассажиров, да плюс э.., так, получается вместимость…— Что вам известно об эльфах Трибуса? — требовательно спросил Эпло.— ..получается… — Старый волшебник заморгал. — Эльфы Трибуса? Никогда о таких не слыхал.— Вы упомянули их…— Нет, нет, малыш, у тебя проблемы со слухом. А еще ведь совсем молодой человек.Жаль. Может, это все из-за полета. Ты, должно быть, не следил как следует за давлением в кабине. У меня это вечная беда. Глух бываю временами как пень. Я отлично слышал, что говорил об эльфах трибов, то есть триб, то есть о племенах. Передай мне, пожалуйста, бренди.— Не пейте больше, сэр, — раздался голос, сотрясший пол.Пес, лежавший у ног Эпло, поднял голову и насторожил уши; шерсть на его загривке встала дыбом, он зарычал.Старик в спешке опрокинул графин.— Не тревожьтесь, — сказал он с несколько пристыженным видом. — Это просто мой дракон. Он думает, что он Рональд Коулмен.— Дракон, — повторил Эпло, оглядел гостиную и посмотрел в окно. Руны на его коже зачесались и стали покалывать, предупреждая об опасности. Незаметно, держа руки под белой льняной скатертью, он сдвинул повязки на руках, готовясь воспользоваться магией, чтобы защитить себя.— Да, дракон, — брюзгливо процедила эльфийка. — Дракон живет под домом.Половину времени он воображает, что он дворецкий, а в остальное время терроризирует город. Еще здесь есть мой отец. Вы с ним познакомились. Лентан Квиндиниар. Он собирается взять нас к звездам, чтобы встретиться там с моей матерью, которая умерла много лет назад. Вот куда вы попали вместе с вашим крылатым порождением зла.Эпло посмотрел на хозяйку. Высокая и худая, она, казалось, состояла из одних острых углов, без всяких округлостей, и держалась прямо и напряженно, как волькаранский рыцарь в полном доспехе.— Не говори так о папе, Калли, — сказала другая эльфийка, любовавшаяся своим отражением в окне. — Это неприлично.— Прилично! — Каландра встала с кресла. Пес, и без того нервничавший, сел и снова зарычал. Эпло положил руку ему на голову, успокаивая животное. Женщина была в такой ярости, что ничего не заметила. — Когда ты станешь леди Дарндран, тогда и будешь мне указывать, что прилично, а что нет. Но не раньше!Горящими от ярости глазами Каландра оглядела комнату, причем едва не испепелила взглядом отца и старика.— Довольно того, что я должна кормить лунатиков, но это дом моего отца, а вы — его гости!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я