Все замечательно, цена порадовала 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но не этот ребенок, нет! Только не ребенок Анджи. — Менни взмахивала рукой, как будто подчеркивая каждое слово. — Глаза его были открыты и смотрели в никуда. Холодный и твердый, как камень. Говорю вам — это правосудие, их осудили обоих.— Этого не может быть! — Джорам сам не узнал своего голоса.Телдара наклонила голову, прищурила птичьи глазки и протянула к юноше дрожащую тонкую руку.— Не знаю, какой женщины ты сын, молодой человек, но ты не сын Анджи! О, она была безумна. В этом не может быть никаких сомнений. — Старуха несколько раз кивнула. — И теперь я вижу, что она сделала то, что мы тогда подозревали, — похитила какого-то несчастного младенца из яслей для брошенных деток и убедила себя, будто это ее собственное дитя. Так говорили нам Дуук-тсарит, когда допрашивали по этому делу, и теперь я вижу, что это правда.Джорам не мог ничего ответить. Юноша слышал слова повитухи, словно во сне. Он не мог ни говорить, ни как-то реагировать на это. И как будто откуда-то издалека до него донесся резкий голос лорда Самуэлса, который спросил:— Дуук-тсарит? Значит, по этому случаю было расследование?— Расследование? — повторила старуха. — Да нет, все было не так! Нам пришлось вызвать их, чтобы вырвать мертвого младенца из рук Анджи! Она завернула ребенка в одеяло и пыталась баюкать, старалась согреть ему ножки. Когда мы подходили к ней, она кричала на нас. Из пальцев у нее вырастали длинные когти, зубы превращались в острые клыки. Она ведь была Альбанара, и очень могущественная, — сказала старуха и вздрогнула. — Да, могущественная. Нет, мы не могли к ней приблизиться. Поэтому мы призвали Дуук-тсарит. Они пришли и забрали мертвого младенца и наложили на нее заклинание, чтобы она уснула. Мы оставили ее одну, и в эту самую ночь она сбежала.— Но тогда почему об этом не сохранилось никаких записей? — настойчиво спросил лорд Самуэлс. Джорам пристально смотрел на старую Телдару, но в его глазах было не больше жизни, чем в глазах каменного ребенка.— Да были записи, были! — возмущенно заквохтала Менни и взмахнула костлявой рукой, сжав ее в кулачок размером с чайную ложку. — Записи были. Когда я там работала, мы вели записи очень аккуратно. Да, очень аккуратно. Но Дуук-тсарит забрали эти записи на следующее утро после того, как обнаружилось, что Анджа пропала. Спросите у них, куда девались ваши драгоценные записи. Хотя тебе, бедный паренек, от этого все равно будет мало проку, — добавила старуха, с жалостью глядя на Джорама.— Значит, вы совершенно уверены, что этот молодой человек был украден из яслей? — Лорд Самуэлс кивком указал на Джорама. Во взгляде лорда больше не было гнева, лишь печаль и озабоченность.— Уверена? Конечно уверена! — Женщина усмехнулась. Зубов у нее во рту было не больше, чем в клюве у птицы. — Дуук-тсарит сказали, что так случилось, и убедили всех нас. Да, я совершенно уверена, мой лорд.— А вы пересчитывали детей? В самом ли деле одного ребенка не хватало?— Дуук-тсарит сказали, что не хватало, — сказала старуха, потом нахмурилась и повторила еще раз: — Дуук-тсарит сказали, что не хватало.— А вы сами это проверяли? — снова переспросил лорд Самуэлс.— Бедняжечка, бедняжечка... — только и сказала Телдара в ответ. Она посмотрела на Джорама блестящими птичьими глазками. — Бедный, бедный молодой человек.— Замолчите! — Джорам поднялся на ноги и пошатнулся. Его лицо потемнело, из прокушенной губы струилась кровь. — Замолчите! — снова прорычал он и посмотрел на Телдару так гневно, что старуха испуганно съежилась на кушетке, а лорд Самуэлс поспешно шагнул вперед и стал между ней и Джорамом.— Джорам, прошу вас, успокойтесь! — сказал лорд Самуэлс — Подумайте! В этом деле еще очень многое непонятно...Но Джорам уже ничего не видел и не слышал. Его голова кружилась и раскалывалась от боли. Он вцепился себе в волосы и принялся яростно вырвать их.Лорд Самуэлс увидел, что юноша с безумным взглядом рвет на себе волосы, и попытался успокоить его. Он положил руку на плечо Джораму, но тот с диким криком оттолкнул лорда Самуэлса, едва не сбив его с ног.— Жалейте! — задыхаясь, крикнул Джорам. — Да, жалейте меня! Я... Я — никто! — Он снова обхватил голову руками и вырвал еще клок волос. — Обман! Все обман! Мертвый... смерть...Он повернулся и, покачиваясь и спотыкаясь, побрел к выходу из комнаты, вслепую нащупывая дверь.— Дверь не откроется, молодой человек. Я запер ее заклинанием. Вы должны остаться и выслушать меня! Еще не все потеряно! Почему Дуук-тсарит так заинтересовались этим делом? Давайте разберемся, выясним все до конца... — Лорд Самуэлс шагнул вперед, подумывая, не наложить ли заклинание и на самого Джорама.Джорам не обращал на него внимания. Добравшись до двери, он попытался открыть ее, но, как и сказал лорд Самуэлс, дверь была заперта заклинанием. Джорам не смог даже дотронуться до двери — его остановила невидимая магическая преграда. Юноша ударился о преграду в бессильной ярости. Он ни о чем не мог сейчас думать — ему хотелось только убраться из этой комнаты, где он медленно задыхался. Поэтому Джорам вынул из спрятанных под плащом ножен Темный Меч и обрушил его на дверь.Темный Меч словно почувствовал, что настало его время. В металлическом теле клинка запульсировал огонь, горевший в душе Джорама, и меч начал втягивать в себя магию. Заклинание, наложенное на дверь, разлетелось в то же мгновение, когда сама дверь разлетелась под ударом меча. Телдара пронзительно закричала. Лорд Самуэлс смотрел на Джорама с удивлением и испугом. И вскоре почувствовал, что слабеет, — из его тела вытекала Жизненная сила. Темному камню все равно, откуда тянуть магию. А кузнец, создавший Темный Меч, еще не полностью познал его могущество и не очень понимал, как его использовать. Темный Меч вытягивал магию из всех и всего вокруг, и его могущество усиливалось. Металл клинка начал светиться странным голубовато-белым светом и озарял комнату, хотя магические светильники и волшебный огонь в камине погасли.Лорд Самуэлс не мог пошевелиться. Его тело стало тяжелым и непослушным, словно чужим — как будто он вдруг оказался в телесной оболочке другого человека и не знал, как с ней управляться. Он в ужасе смотрел на Джорама, не понимая, что происходит, и ничего не мог с этим поделать.Дверь разбилась в щепки и рухнула к ногам Джорама. По другую сторону двери, озаренная голубоватым сиянием меча, стояла Гвендолин.Она подслушивала, прижав ухо к двери. Сердце девушки сжималось от сладостных, чудесных фантазий, она придумывала, как получше притвориться удивленной, когда Джорам выйдет и сообщит радостные новости. Но чудесные фантазии развеивались одна за другой, превращаясь в чудовищные, демонические видения. Окаменевшие младенцы, несчастная мать, прижимающая к сердцу холодное, застывшее тельце мертвого ребенка, темные тайны Дуук-тсарит, Анджа, которая скрывается в ночи, унося похищенное чужое дитя...Гвендолин отпрянула от закрытой и запертой заклинанием двери и зажала рот ладонью, чтобы не закричать. Те ужасы, о которых она услышала, затопили ее душу, словно черные воды быстро поднимающегося потока. Всю жизнь дочь лорда Самуэлса прожила в блаженном неведении, под заботливой защитой и охраной, и потому лишь отчасти понимала то, что касалось рождения детей, — при ней эти вопросы никогда не обсуждали. Но женская сущность в ее душе откликнулась, тысячелетние инстинкты заставили ее содрогнуться от разделенной боли и сочувствия. Гвендолин почувствовала одиночество, скорбь и горе Анджи, она сумела понять даже безумие несчастной матери, потерявшей дитя.Гвендолин слышала ужасный крик Джорама, наполненный гневом и яростью, и девичья часть ее натуры захотела убежать, спрятаться. Но женщина осталась. И эту женщину встретил Джорам, когда прорвался сквозь дверь. Он смерил Гвендолин мрачным взглядом. Меч в его руке ярко сверкал, холодное бело-голубое сияние отражалось в голубых глазах на бледном лице девушки, которая смотрела на него.Джорам понял, что она все слышала, и внезапно ощутил огромное, потрясающее облегчение. Он видел, что Гвендолин смотрит на него с ужасом. Сначала испуг, потом будет жалость, потом — отвращение... Он знал, что этого не избежать. Наоборот, он мог даже ускорить это. Ему будет так легко уйти, когда она его возненавидит. Он с радостью вновь погрузится во тьму, зная, что никогда больше не поднимется наверх.— Итак, леди, вы все знаете, — негромко сказал Джорам. Его голос прозвучал резко и холодно, под стать сиянию Темного Меча. — Вы знаете, что я — никто и ничто. — Мрачно глядя на Гвендолин, он поднял меч. Бело-голубое сияние отразилось в ее расширенных от страха глазах. — Однажды вы сказали, Гвендолин, что вам безразлично, кто я и откуда. Вы сказали, что все равно будете любить меня и пойдете со мной. — Джорам медленно переложил Темный Меч в левую руку, а правую протянул Гвендолин. И, усмехнувшись, сказал: — Ну, так идите со мной. Или ваши слова были обманом, как и слова всех остальных?Что она могла поделать? Он разговаривал с ней грубо, своей грубостью подталкивая ее к отказу. Но Гвендолин видела гораздо больше — она видела боль и обиду в глазах Джорама. Девушка знала, что если сейчас она отвернется от него, если она его оттолкнет — Джорам уйдет в безводную пустыню своего отчаяния и погибнет в зыбучих песках. Он нуждался в ней. Как меч Джорама выпивал магию из мира, так его жажда любви выпьет все, что Гвендолин сможет предложить.— Нет, я не обманывала вас, — твердо и спокойно сказала она.Протянув руку, Гвендолин вложила ее в руку Джорама. Джорам смотрел на нее, потрясенный и растерянный. Какое-то мгновение Гвендолин казалось, что он может оттолкнуть ее. Но девушка крепко держала его за руку и смотрела ему в глаза с любовью и решимостью.Джорам опустил Темный Меч. Он сжал руку Гвендолин, опустил голову и заплакал. Горькие, душераздирающие рыдания сотрясали его тело. Гвендолин нежно обняла Джорама, прижала к себе и стала успокаивать его, как ребенка.— Ну, ну... Пойдем отсюда, нам надо уйти, — шептала она. — Теперь тебе опасно здесь быть...Джорам потянулся к ней. Заблудившись в потемках собственной души, он больше не думал о грозившей опасности. Если бы Гвен не обнимала его, Джорам опустился бы на пол прямо там, где стоял.— Пойдем! — настойчиво шептала Гвендолин. Джорам неуверенно кивнул. И, спотыкаясь, нетвердым шагом пошел за ней.— Гвендолин! Нет! Дитя мое! — взмолился лорд Самуэлс, глядя им вслед. Он отчаянно пытался пошевелиться, но Темный Меч высосал из него всю Жизненную силу. И теперь лорд Самуэлс мог только беспомощно стоять и смотреть.Не оглядываясь на отца, Гвендолин повела прочь мужчину, которого полюбила. ГЛАВА ШЕСТАЯПОДУРАЧИМСЯ НА СЛАВУ! Не зная толком, что делать и куда идти, Гвен повела Джорама на уровень Огня. Здесь, в темном алькове, который казался еще темнее в окружении огненных иллюзий, они спрятались и вздрагивали при каждом звуке, боясь лишний раз вздохнуть.— Мы должны выбраться отсюда, пока Дуук-тсарит не начали нас искать — если они еще не начали, — прошептала Гвендолин. — Как долго будет действовать на моего отца это заклинание?Джорам до некоторой степени овладел собой, хотя по-прежнему цеплялся за Гвендолин, как умирающий цепляется за жизнь. Он крепко прижимал девушку к себе, его темная голова склонилась к золотой головке Гвендолин, его слезы высыхали на ее мягких волосах.— Я не знаю, — с горечью признался Джорам и посмотрел на Темный Меч, который по-прежнему держал в левой руке. — Но, наверное, не очень долго. Я пока еще плохо понимаю, как действует этот меч.Гвендолин взглянула на отвратительное оружие и содрогнулась. Джорам притянул ее поближе, стараясь защитить. Он не понимал, что девушку сейчас следует защищать от него самого.Гвендолин тоже этого не понимала. Она была испугана и растеряна и уже начала сожалеть о принятом решении. Ее сердце разрывалось от тоски и печали — Гвен знала, что это будет ужасным ударом для всей ее семьи. Но еще больше ее смущало непонятное, болезненное удовольствие, которое она ощущала, когда Джорам крепко сжимал ее в объятиях. Девушке хотелось прильнуть к нему еще ближе, еще теснее прижаться к его быстро бьющемуся сердцу, чтобы полнее прочувствовать сладостную боль и наслаждение, разливавшееся внутри тела. Но, думая об этом, Гвендолин холодела от страха. А больше всего она боялась, что их поймают, — и этот страх был не напрасным.— Если мы выберемся из дворца, куда мы пойдем? — спросила Гвендолин.— В рощу Мерлина, — не задумываясь, ответил Джорам. У него в голове сразу все прояснилось. — Мосия ждет нас там. Мы выскользнем за Врата... — Юноша замолчал и нахмурился. — Симкин. Нам нужен Симкин! Он сможет нас вывести. А потом, когда мы окажемся за пределами этого проклятого города, мы отправимся в Шаракан.— В Шаракан! — Гвендолин испуганно ахнула и широко раскрыла глаза.Джорам улыбнулся, стараясь ее ободрить.— Я знаю тамошнего принца, — сказал он. — Мы с ним друзья.Молодой человек замолчал, глядя куда-то вдаль. Может быть, принц Гаральд вовсе не друг ему — теперь, когда он стал никем и ничем. Нет. Джорам покачал головой. В конце концов, у него есть Темный Меч. Он знает о темном камне и умеет ковать из него оружие. И поэтому он — не никто. Лицо юноши стало мрачным и решительным.— Я выкую оружие из темного камня. Снаряжу армию. И вернусь в Мерилон, — негромко сказал он, крепче сжимая рукоять меча. — И получу все, что захочу! Это тоже сделает меня кем-то!Джорам почувствовал, что Гвендолин дрожит в его объятиях. Он склонил голову и заглянул в ее голубые глаза.— Не бойся, — пробормотал он, успокаивая девушку. — Все будет хорошо. Вот увидишь. Я люблю тебя. И я никогда не сделаю ничего, что может повредить тебе. — Наклонившись к Гвендолин, он нежно поцеловал ее в лоб. — Мы поженимся в Шаракане, — добавил он, почувствовав, что она дрожит уже не так сильно. — Может быть, сам принц придет на нашу свадьбу...— Нет, ну надо же! — раздался возглас из адского марева огненных иллюзий, окружавшего Гвендолин и Джорама. — Черная Смерть ищет вас высоко и низко, далеко и близко, а я нахожу вас — и что же?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я