https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Roca/hall/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она наклонилась к Мелани.
Ц А как Эл? Вы, должно быть, хорошо его знаете. Как он проявит себя в ситуац
ии с террористами?
Глазки Мелани расширились:
Ц Эл Кинг Ц потрясающий человек, добрый и щедрый. Уверена, что он поступ
ит соответственно.
Ц Спасибо, дорогая, что вы согласились встретиться с нами в такой момент,
Ц Марджори посмотрела в камеры. Ц Пока все. Мы сообщим вам о новостях, ка
к только получим их. А пока Эл Кинг, где бы ты ни был, знай, что наши мысли с то
бой. Эту передачу вела Марджори Картер.
На камере зажглась красная лампочка, и Мелани тут же поспешно спросила:
Ц Как я?
Собирая бумаги, Марджори цинично посмотрела на нее.
Ц Как? Ты, должно быть, шутишь. Ты должна написать некролог этому сукину с
ыну. С каких пор этот черт стал добрым и щедрым человеком? Чепуха. Я с ним сп
ала, так что знаю наверняка.
Мелани залезла в сумочку и вытащила маленькое зеркальце. Потом посмотре
лась в него и сказала:
Ц Надеюсь, я выглядела хорошо. Если понадоблюсь еще, то с радостью помогу
.
Ц Конечно, милая, Ц ответила Марджори. Ц Если тело найдут, то ты обязате
льно выступишь с интервью! Передавай привет Менни.
Ц Ей дали снотворное, Ц сказал Джордж, посеревший от горя.
Ц Я посижу с ней, Ц мягко предложила Дорис Эндрюс. Ц И постараюсь успок
оить.
Ц Если хотите… Ц согласился Джордж.
Он отвел Дорис в спальню. Эвита лежала на кровати, лицо бледное, глаза широ
ко открыты и смотрят в никуда.
Ц Пришла Дорис, Ц тихо сказал Джордж. Ц Она немножко посидит с тобой.
Эвита слегка моргнула.
Дорис взяла ее за руку и села на кровать.
Ц Это ужасно, Ц сказала она. Ц У меня тоже друзья в этом самолете…
Джордж тихо вышел из комнаты. Плохо то, что Эвита знает, что Кристина и Луи
с летели на этом самолете. Но он не решился рассказать ей о последних ново
стях. Когда дети садились в самолет в последнюю минуту, с ними был третий.
Молодой человек в форме механика. Судя по описанию, он весьма похож на Нин
о.
Ц Как эта шлюха очутилась в самолете вместе с Элом Кингом? Ц спросил Ли
Марголис.
Коди сжал телефонную трубку, стараясь не взорваться.
Ц Она была на отдыхе.
Ц На отдыхе? Ц Ли противно хмыкнул. Ц С этим кобелем? Она должна была ра
ботать на студии. Так ведь?
Ц Вы ее выгнали, Ц напомнил Коди.
Ц А потом нанял опять. Подумаешь!
Ц Кто даст заявление в прессу, студия или я?
Ц Студия. Реклама поможет популярности «Женщины для мужчин». Мы запуст
им сериал даже раньше, чем планировали. Эта шлюха оказала нам неоценимую
услугу.
Ц Прекрати называть ее так, Ц не сдержался Коди.
Ц А как ты хочешь, чтобы я ее называл? Принцессой? Ц хихикнул он. Ц Я тебе
не рассказывал, Коди, как познакомился с твоей прекрасной клиенткой?
Ц Нет.
Но Ли тут же решил, что не стоит раскрывать карты.
Ц Когда-нибудь расскажу, напомни об этом. А, кстати, у тебя нет девушки, ко
торая подойдет для этой роли? Похоже, у нас открывается вакансия.
Эдна сидела на кухне и пила уже пятую чашку чая. Она старалась разобратьс
я в своих чувствах. Конечно, она опечалена, но сердце ее не разбито. Наверн
ое, это ужасная реакция? Почему она не чувствует боли?
Может быть, из-за того, что не все еще ясно? Никто ведь не знает, живы пассаж
иры самолета или нет.
На борту был ее муж. И сын. Этим двум людям она посвятила жизнь. Из-за них он
а не имела своей.
Ей стало легче уже давно… В ту ночь, когда она застала Эла в Таксоне. Эдна о
щутила облегчение, потому что поняла, что больше не любит его… И теперь он
а жила просто и старалась не думать о двух людях, которые не оценили ее заб
от.
Сначала Эл… Потом Эван. Эдна прекрасно понимала, что нельзя было так опек
ать сына. Ему будет лучше с отцом, а ей Ц одной. И теперь это…
Фотографы и репортеры осаждали ее, как стервятники. Они страшно радовали
сь, что Эл был в самолете с другой женщиной. Они явно забыли, что именно Эдн
а заявила, что разводится с ним. Теперь этот факт значения не имел. Он порт
ил драму. Значительно лучше представить Эдну как брошенную жену и говори
ть об Эле Кинге как о супермужчине, который путешествовал по Америке с мо
лодой красавицей.
Эдна выгнала всех. Но они толпились у дома, ожидая, чтобы наброситься на не
е при первом появлении.
Эдна через сад прошла к дому Поля и встретилась с его детьми. Нянечка плак
ала и причитала:
Ц Миссис Кинг возвращается из Нью-Йорка? Ц спросила Эдна.
Ц Она не может, Ц завывала няня. Ц Миссис Кинг звонила и сказала, что эт
о невозможно. Какой ужас… Бедняжка… А я ведь разговаривала с ним несколь
ко дней назад… Какой кошмар… Бедные маленькие сиротки… Что с ними будет?

Ц Мы еще не знаем, произошло ли худшее, няня. Самолет может оказаться в др
угой стране. Постарайтесь успокоиться.
Ц Да, Ц рыдала няня, Ц да…
Эдна позвонила на телефонную станцию и попросила включить телефон, а пот
ом вернулась домой и принялась ждать. Теперь ей оставалось только это.
Ц Ты так внезапно уехала из Акапулько, Ц шептала Дорис Эндрюс Ц Почему
? И даже не попрощалась.
Ц Джорджу нужно было возвращаться… Неожиданно, Ц смотрела на нее Эвит
а.
Ц Я понимаю, Ц Дорис сжала руку подруги. Ц Надеюсь, это не из-за того, что
произошло между нами.
Ц Нет, Ц коротко ответила Эвита.
Ц Вот и хорошо.
Женщины замолчали. Эвита лежала на кровати, а Дорис сидела рядом.
Ц Я много раз хотела написать, Ц призналась Дорис. Ц Но не решалась, Ц
она нервно улыбнулась. Ц Я ненавижу, когда мне отказывают.
Ц Это естественно, Ц согласилась Эвита, присев, чтобы выпить воды. Глаз
а Дорис жадно смотрели на ее грудь, едва прикрытую шелковой ночной рубаш
кой розового цвета.
Ц Ты такая же красивая, Ц пробормотала она.
Ц Пожалуйста, Дорис. Чего ты хочешь? Зачем ты сюда пришла? Ц в низком голо
се Эвиты звучала боль.
Ц Я должна была увидеть тебя, я ведь ждала целый год. Я сказала Ли, что ты м
еня пригласила. Я знала, что он слишком занят, и не сможет поехать со мной. Я
так часто думала о тебе… О нас…
Эвита горько вздохнула.
Ц Дорис… То, что случилось, было ошибкой с моей стороны. Ты мне нравишься,
но Ц должна понять, что я люблю мужа и никогда ничего подобного больше не
допущу. Пожалуйста, уходи. Я слишком расстроена.
Ц Понимаю. Я, конечно, эгоистка, потому что явилась сегодня. Но мне так хот
елось успокоить тебя. Ведь ты не можешь отказать мне в этом маленьком удо
вольствии?
Ц Никто не может меня успокоить, во всяком случае, до тех пор, пока я не узн
аю, где моя дочь, Ц по лицу Эвиты текли слезы. Ц Как страшно не знать…
Ц Ее найдут, Ц заверила Дорис. Ц Вот увидишь, с ней все в порядке. Не теря
й надежду, Эвита. Обещаю, что с ней все хорошо. Я это подспудно чувствую. У ме
ня прекрасная интуиция.
Ц Правда? Ц с надеждой спросила Эвита.
Ц Да, Ц успокаивала Дорис. Ц Подожди, сама убедишься. Верь мне. А теперь
постарайся заснуть, я приду позднее.
Эвита послушно закрыла глаза.
Ц Попытаюсь…
В субботу вечером никаких новостей не было. Линда посмотрела по телевизо
ру интервью с Мелани Кинг, и ее охватила гадливость. Какая женщина будет д
авать интервью в такой ситуации? Почему эта стерва не полетела в Лондон, к
детям? Как она может бросить их в такое время?
Ц Я пойду домой, Ц сказала Линда Коди, Ц мне хочется побыть одной. Он от
лично понял ее:
Ц Если я узнаю что-нибудь, то тут же приеду.
Ц Конечно, Ц кивнула Линда. Дело не в том, что у нее теперь другие чувства
к Полю, а может, это не так? Ведь он, возможно, погиб. И она его больше не увиди
т… Даже если захочет. Это ужасно… И Даллас, и Берни, и Эла.
Линде хотелось побыть одной. Хуже всего не знать наверняка. Неизвестност
ь.
Ц Завтра что-нибудь прояснится, Ц заверил ее Коди.
Ц Правда? Ц неуверенно спросила она.
Ц Правда, Ц ответил он довольно твердо, хотя сам никакой уверенности не
чувствовал.
Предстоит длинная тяжелая ночь, и Коди был рад, что проведет ее в одиночес
тве.
Ему хотелось думать о Даллас. Хотелось помолиться за нее.

Глава 68

Даллас проснулась первой. Тело занемело, и шея болела, потому что она спал
а сидя. Девушка посмотрела на Эла. Он растянулся, рот слегка приоткрылся, и
великий Кинг похрапывал. Даллас не хотелось будить его, потому что вчера
он слишком много работал.
Было еще очень рано, солнце только начинало всходить и стояла прохлада. С
лава Богу, что наступает день, ночью ничего не видно.
В полночь Даллас разбудили странные звуки. Кто-то угрожающе рычал. Она ин
стинктивно поняла, что вокруг самолета бродит дикий зверь, и в ужасе ждал
а, что он залезет в салон. Но, к счастью, животное ушло.
С тех пор Даллас почти не спала.
Боже! Что бы она отдала за чашку кофе… Кусочек тоста… Или огрызок сухого х
леба!
Девушка потихоньку выбралась из кресла и прошла по проходу, чтобы посмот
реть, спят ли остальные.
Эван не просыпался. Придется что-то сделать для него. Нельзя оставлять па
рня в одиночестве. Нужно, чтобы он во всем участвовал, почувствовал себя н
ужным. Он не пострадал и способен помочь.
В спальне на кровати лежал Берни с широко открытыми глазами. На полотенц
ах, которыми его обернули, засохла кровь. Везде жужжали насекомые. Кетти и
Поль еще спали.
Ц Как себя чувствуешь? Ц прошептала Даллас Берни. Вчера он бредил.
Ц Почему мы еще здесь? Ц закашлялся он.
Ц Ждем, чтобы нас спасли, Ц ответила она.
Кашель не прекращался, и Даллас заметила, что в уголке рта Берни появилас
ь капелька крови.
Ц Сколько мы здесь пробыли?
Ц Сегодня воскресенье, а катастрофа произошла в пятницу ночью.
Ц Боже… А я ничего не помню.
Элу снился прекрасный сон. Он играл в карты с шахом Персии и выигрывал.
Ц Эй, шах, Ц говорил он во сне. Ц Я победил. Может, поставишь еще? Даллас в
ернула его к реальности:
Ц Эл, просыпайся, в спальне пара комодов, я не могу их открыть. Что в них? Ед
а?
Эл открыл глаза и не мог понять, где находится, но потом внезапно вспомнил.

Ц Еда? Не знаю… Какие шкафчики? Даллас взяла его за руку.
Ц Идем и посмотрим.
Эван трусливо достал шоколадку из кармана рубашки. Последняя. Он момента
льно проглотил ее. Теперь осталась пара упаковок жвачки. Если мать не при
дет, то она может опоздать…
Кетти проснулась и подтвердила, что в закрытых комодах хранилось продов
ольствие. Она выглядела хуже всех, с ранами на лице, выбитыми зубами и разм
озженной ногой. Но девушка не хотела сдаваться, бодрилась и постоянно по
вторяла:
Ц Выше нос, за нами скоро приедут.
Эл взломал комоды, и они нашли клад. В одном шкафу оказались салфетки, туал
етная бумага, бумажные полотенца, мыло, стиральный порошок, свежие полот
енца и простыни. Там так же хранились крем для рук, дезодорант и самое важн
ое Ц аптечка первой помощи.
А во втором шкафу нашлись еще более привлекательные вещи: три банки раст
воримого кофе, две коробки чая. Четыре пакета сахара. Три огромные банки а
пельсинового сока. Шесть банок печенья. Четыре банки орехов. Два пакета б
исквитов. Шесть банок лучшей икры. Шесть маленьких бутылок минералки. Ше
сть больших бутылок шампанского. Пакет бумажных салфеток. Зубочистки. Ст
еклянная банка черешен, открывалка для бутылок и банок и, наконец, три бан
ки анчоусов.
Ц Нам повезло, Ц с триумфом произнес Эл. Ц Так мы сможем продержаться л
юбое время!
Ц Конечно, не любое, Ц предупредила Даллас. Ц Надо разумно распредели
ть запасы.
Ц Какого черта, я подыхаю от голода! Ц он уже открыл пачку бисквитов и за
толкнул их в рот.
Ц Эл, Ц резко остановила его Даллас. Ц Поделись с другими.
Ц Не паникуйте, здесь много. Угощайтесь все.
Ц Послушай, Ц рассердилась Даллас. Ц Мы не знаем, сколько пробудем зде
сь…
Ц Она права, Ц присоединился Поль. Эл неохотно отложил бисквиты:
Ц Так чего же вы хотите?
Ц Нужно растянуть запасы, Ц холодно сказала Даллас. Она взяла пачку и п
ротянула каждому по одному бисквиту.
Эл с ехидством протянул свой.
Ц Я уже съел два. Даллас улыбнулась ему.
Ц Спасибо.
Ц Ты права, Ц ответил он. Ц Я не собираюсь спорить. Вполне возможно, что
нам придется долго здесь сидеть, прежде чем нас найдут. Думаю, мне стоит не
много прогуляться. Может быть, найду вторую половину самолета. Пойдешь с
о мной, Поль?
Брат согласно кивнул.
Кристина проснулась от собственных слез. Она плакала во сне, и соль попал
а в порезы на лице.
Было уже жарко, от удушающей духоты не спасали даже высокие деревья.
Голова Нино лежала у нее на коленях. Лицо парня было серо-белого цвета. Кр
истина попыталась разбудить его, но он злобно забормотал во сне и просып
аться отказался.
Мухи и комары атаковали их. Ужасные насекомые не отставали. Они жужжали, к
усали, оставляя красные пятна на голой коже. Слава Богу, что хоть ноги у не
е закрыты, зато руки все искусаны.
Кристина хотела встать. Она обязана встать. Но силы покинули ее, и девушка
не знала, способна ли двигаться.
Но если она останется на месте, то они оба умрут.
Эта мысль заставила ее действовать, и она с трудом поднялась на ноги, поло
жив голову Нино на землю.
Ц Я скоро вернусь, Ц прошептала она, но он не слышал. Нино катался но земл
е и стонал.
Кристина заметила, что на нем туфли. А точнее, кроссовки с толстой подошво
й. Ей ведь придется идти. А ноги в ужасном состоянии. Наверное, он был бы не п
ротив…
Она с трудом стащила с него туфли и надела их. Они были велики и растоптаны
, но это лучше, чем ничего.
Несмотря на страшную усталость, Кристина все-таки решила найти самолет.

Эл с Полем собрались уходить.
Ц Будьте осторожны, Ц предупредила их Даллас, Ц джунгли таят в себе ми
ллион опасностей.
Ц Моя дама Ц специалист по джунглям, Ц рассмеялся Эл.
Ц Никакой я не специалист. Но еще ребенком узнала многое о животных. Боль
шие особи не тронут вас, если не голодны. А маленьких нужно остерегаться. Я
довитых насекомых, жуков, скорпионов, змей. И чтобы ни случилось, ничего не
ешьте. Никаких ягод, растений и даже цветов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85


А-П

П-Я