https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Damixa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

д.). Но, по-види-
мому, особенно часто за сдержанностью в открытых
позитивных проявлениях лежит страх <потерять лицо>
в случае, если эти проявления будут отвергнуты.
Вспомним опасения пушкинской Татьяны, признаю-
щейся в любви Онегину: <Теперь я знаю, в вашей
воле меня презреньем наказать!> И аналогичные опа-
сения Онегина, также оказавшегося некоторое время
спустя в положении объясняющегося в любви: <Ка-
кому злобному веселью, быть может, повод подаю!> .
Адекватность обратной связи. Как уже отмеча-
лось, обратная связь, для того чтобы она выполняла
свои функции в межличностном общении, должна
быть адекватной. Понятие адекватности межлично-
стной обратной связи охватывает два существенно
разных, но тесно взаимосвязанных аспекта. Первый
условимся называть объектной адекватностью, а
второй - коммуникативной адекватностью.
Напомним, что основная конечная задача подачи
обратной связи в межличностном общении состоит в
том, чтобы давать реципиенту правильную информа-
ский облик, характер отношений реципиента с окру- -
жающими выступают в этом случае в качестве объекта
обратной связи. Понятие объектной адекватности ка-
рается именно этой стороны дела. Под объектной
адекватностью понимается соответствие образа реци-
пиента в обратной связи ее объекту - реальным ха-
рактеристикам реципиента. Иными словами, межлич-
ностная обратная связь объектно адекватна, если ее
информация о реципиенте соответствует реальности.
Если, например, обратная связь состоит в утвержде-
нии: <Вы очень неумелы, неловки в отношениях с
людьми> и реальность именно такова, то обратная
связь объектно адекватна. Но если таково лишь субъ-
ективное мнение коммуникатора обратной связи, а в
действительности реципиент никоим образом не мо-
жет быть отнесен к числу людей, неумелых в обще-
нии, то такая обратная связь является объектно не-
адекватной.
Одна из фундаментальных особенностей межлич-
ностной обратной связи в отличие от ситуаций, рас-

сматриваемых в технике или биологии, состоит в том,
что ее источником является субъективное начало
человек. В отличие, например, от прибора, выдаю-
щего реципиенту обратной связи ту же самую инфор-
мацию, которая присутствует в этом приборе, чело-
век сплошь и рядом расщепляет информацию на пред-
ставление, которое у него действительно сформирова-
лось относительно реципиента, и те сведения, которые
он готов реципиенту сообщить в виде обратной связи.
В случае, если образ реципиента для коммуникатора
и образ реципиента для реципиента совпадают, мы
имеем дело с коммуникативно адекватной обратной
связью. (С некоторой степенью упрощения можно
было бы сказать, что обратная связь является ком-
муникативно адекватной, если человек вполне искренен при ее подаче.) /Простую иллюстрацию упомяну-
того расщепления информации и подачи коммуника-
тивно неадекватной обратной связи дает следующая
выдержка из <Мертвых душ> Н. В. Гоголя: <...Плюш-
кин что-то пробормотал сквозь губы... вероятно,
смысл был таков: <А побрал бы тебя чёрт с твоим
почтением!> Но так как гостеприимство у нас в та-
ком ходу, что и скряга не в силах преступить его за-
конов, то он прибавил тут же несколько внятнее:
<Прошу покорнейше садиться!>
Объектная и коммуникативная адекватность об-
ратной связи тесно связаны друг с другом. Если пер-
вая выступает в качестве основной цели, то вторая
скорее относится к области средств. Коммуникатив-
ную адекватность обратной связи естественно рас-
сматривать в качестве одной из необходимых пред-
посылок ее объектной адекватности. Другой такой
предпосылкой является адекватность той внутренней
основы обратной связи, которая существует у комму-
никатора в виде его действительных представлений о
реципиенте. При этом под адекватностью указанной
основы понимается соответствие представлений ком-
муникатора реальным характеристикам реципиента,
которые в этих представлениях отражаются. Продол-
жая логику нашей терминологии, такую адекватность
можно было бы назвать объектной адекватностью
представлений коммуникатора.
Объектная адекватность обратной связи является
конечным, результирующим свойством: она полно
стью определяется адекватностью объекту представ-
лений коммуникатора и коммуникативной адекватно-
стью обратной связи (если представления коммуни-
катора правильно отражают объект и обратная
связь правильно воспроизводит эти представления, то
и сама обратная связь правильно отражает объект).
Поэтому, в частности, выяснение возможных предпо-
сылок нарушений объектной адекватности обратной
связи сводится к рассмотрению возможных источни-
ков нарушений адекватности в двух моментах: в ком-
муникативном звене и в исходных представлениях
коммуникатора. Мы попытаемся затронуть оба этих
момента лишь самым конспективным образом, скорее
обозначая контуры проблемы, нежели раскрывая ее.
Начнем с рассмотрения возможных предпосылок
нарушений адекватности в исходных представлениях
коммуникатора. Стараясь не касаться общегносеоло-
гического и общепсихологического подходов к вопро-
су, которые при более детальном анализе были бы,
видимо, необходимы, обратимся сразу к его социаль-
но-психологическим аспектам. Для этого достаточ-
но напомнить ряд хорошо известных фактов, содер-
жащих в себе потенциальную возможность социаль-
но-перцептивных искажений:
а) суждение о другом человеке по аналогии с со-
бой - имеется в виду в большинстве случаев бес-
сознательный перенос на других собственных свойств,
переживаний и т. д.;
б) <эффект ореола> - влияние общего впечатле-
ния о другом человеке на восприятие и оценку част-
ных свойств и проявлений его личности;
в) эффект стереотипизации - наложение на вос-
приятие отдельного человека стереотипа, обобщенно-
го образа некоторого класса, группы, категории лю-
дей;
г) влияние <имплицитной теории личности> -
рассмотрение конкретного человека сквозь призму
имплицитных представлений о том, какова должна
быть личность (в основных ее проявлениях) по мне-
нию воспринимающего;
д) стремление к внутренней непротиворечиво-
сти - склонность восприятия <вытеснять> все ас-
пекты образа воспринимаемого человека, противоре-
чащие сложившейся о нем <концепции>;

е) <эффект инерционности> - тенденция к сохра-
нению однажды созданного представления о чело-
веке;
ж) влияние характеристик личности восприни-
мающего - подразумевается воздействие на соци-
альную перцепцию уровня когнитивной сложности
воспринимающего, уровня его притязаний, самооцен-
ки, развития тех или иных защитных механизмов, об-
щительности или замкнутости и т. п.;
з) <эффект последовательности> - влияние на
восприятие последовательности получения сведений о
человеке.
Что касается другого класса возможных источни-
ков нарушений__адекватности обратной связи, а име;:-
1до~н1Грушеннй ее коммуникативного звена, то здесь
можно было бы дословно повторить все те моменты,
которые были названы ранее при рассмотрении во-
проса о возможных препятствиях самой подаче обрат-
ной связи. Те же обстоятельства, которые в одних
случаях удерживают человека от подачи обратной
связи, в других могут быть источником нарушения
коммуникативной адекватности обратной связи, по-
буждая коммуникатора говорить не то, что он дейст-
вительно думает или чувствует.
Таковы, в частности, опасения возможных санк-
ций в отношении <слабой> стороны в случае асим-
метричных отношений партнеров по общению, разно-
образные социокультурные факторы (этикет, тради-
ции, обычаи), стремление избежать психологического
дискомфорта, связанного с подачей негативной об-
ратной связи. Во всех этих случаях негативные внут-
ренние оценки коммупнк:атора имеют тенденцию пре-
вращаться в нейтральную или даже позитивную об-
ратную связь. Аналогичные метаморфозы могут про-
исходить и с позитивной обратной связью, которая
весьма часто нейтрализуется, а порой даже превра-
щается в свою противоположность из-за нежелания
коммуникатора выглядеть льстецом, кз-за опасения,
что его похвала плохо повлияет на реципиента, из-за
опасения <потерять лицо>, если позитивная обратная
связь будет отвергнута, и т. п.
ИнсЬорглативпость обратной связи. Подаваемая об-
ратная связь может существенно варьировать с точ-
ки зрения количества содержащихся в ней сведений.
150
В самом общем плане это количество зависит от ча-
стоты обратной связи и насыщенности информацией
каждого ее отдельного акта. Целый ряд причин, влия-
ющих на оба указанных аспекта, уже затрагивался в
связи с анализом факторов, воздействующих на пода-
чу обратной связи, и только что вновь упоминался
при рассмотрении коммуникативной адекватности.
Остановимся на некоторых новых моментах, от-
носящихся не столько к частоте подачи обратной свя-
зи, сколько к информативности ее отдельных единиц .
В этом плане наиболее существенными являются, по-
видвмому, такие характеристики, как специфичность
"~-и_аргументированность обратной связи.
Действительно, общие высказывания типа: <Ты -
злой человек> приносят мало пользы тем, кому они
предназначены, поскольку остается неясным, на чем
они основаны и что конкретно имеют в виду. Подоб-
ные суждения обычно относятся к поведению вообще,
и это затрудняет диагностику, так сказать, частного
звена неблагополучия. Если характеристики субъекта
возвращаются к нему в качестве обратной связи как
голая абстракция, интерпретация, субъекту поведения
(реципиенту обратной связи) часто трудно догадать-
ся, какой путь проделал коммуникатор обратной свя-
зи, прежде чем пришел к этой интерпретации, что
было перцептивным толчком, посылками вывода. В
итоге форма абстрактной всеобщности препятствует
конструктивной переработке информации, ее реально-
му использованию реципиентом. Кстати, то же самое
может относиться и -к позитивной обратной связи в аб-
страктной оценочной форме (в виде, например, выска-
зывания: <Ты хороший>). Использование специфичной
и аргументированной обратной связи позволяет в зна-
чительной мере преодолеть указанное затруднение.
Условимся называть обратную связь специфичной,
если она относится к определенному, четко обозначен-
ному коммуникатором факту, поведенческому проявле-
нию реципиента. Например, <Ты вчера поступил
Понятие единица <обратной связи> в данном случае ис-
пользуется па интуитивном уровне; в последующем при описании
эмпирического исследов-ания обратной связи в качестве т.чкой
единицы будет выступать отдельное суждение, содержащее за-
конченную мысль.
151
очень по-товарищески, поддержав меня в споре
<: Н.> - явно специфичное суждение. Ясно, что про-
дуктивное использование обратной связи такого рода
не вызывает затруднений.
Близкой, но все же отличной от специфичности
характеристикой является аргументированность об-
ратной связи, т. е. сопровождение вывода, уточне-
нием оснований, на которых он построен. / Подобно
специфичности, аргументированность суждения так-
же усиливает информативность обратной связи. Но
если специфичные суждения используют только конк-
ретный язык непосредственных наблюдений, то аргу-
ментированная обратная связь может включить так-
же и более опосредованный уровень интерпретаций,
общих соображений и т. п.
Отмеченные характеристики специфичности и ар-
гументированности относятся к вербальным реакциям
коммуникатора, представляющим собой важную, но
далеко не единственную форму обратной связи. Дру-
гую такую форму составляют различные невербальные
виды коммуникации, учет которых необходим, когда
речь идет об объеме обратной связи, и анализу кото-
рых придается все возрастающее значение в отече-
ственной и зарубежной литературе.
К числу невербальных средств коммуникации, как
известно, относятся язык жестов, мимики, поз, выра-
зительные средства голоса (его диапазон, тональ-
ность, ритм речи, паузы, покашливания, смех, плач
и т. п.), контакт глазами, тактильный контакт. Важ-
ная особенность невербальных средств общения по
сравнению с вербальными состоит в том, что они, как
правило, менее подконтрольны сознанию. Отсюда сле-
дует одна из основных функций невербальных средств
общения, рассматриваемых в контексте обратной свя-
зи. Мы имеем в виду использование невербальной
компоненты общения в качестве средства контроля
коммуникативной адекватности. С помощью слов че-
ловеку обычно нетрудно скрыть свои действительные
мысли. Однако нужны немалые усилия, которые, как
правило, не дают полного эффекта, для того, чтобы
сделать то же самое в сфере мимики, жестов, инто-
наций и т. п. Невербальное общение в этом смысле
более искреннее, нежели речевое. Именно поэтому
люди внимательные не только к тому, что им гово-

рится, но и к тому, как это делается, какими невер-
бальными средствами сопровождается речь.
Как показывают исследования, это внимание осо-
бенно возрастает в ситуациях рассогласованности
вербальной связи и ее невербальной компоненты (на
нашем языке это ситуации коммуникативной неадек-
ватности вербальной обратной связи). В таких ситуа-
циях невербальная компонента становится основным
ориентиром, доминирующим источником информации.
Это естественно: получив невербальный сигнал о не-
совпадении вербально представленной обратной свя-
зи с действительным мнением коммуникатора, реци-
пиент переключается на фиксирование в основном
<более искренней> невербальной компоненты.
Наконец, характеризуя невербальную обратную
связь, необходимо особо подчеркнуть, что она служит
уникальным каналом проникновения в мир чувств. С
помощью невербальных средств невозможно передать,
например, содержание научной теории, но зато они не-
редко гораздо лучше (непосредственнее, полнее, точ-
нее) передают эмоциональные состояния человека,
выступая незаменимым языком чувств в общении
людей и важнейшим средством трансляции личност-
ных смыслов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я