https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_dusha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На его квадратных скулах залегла синеватая тень, хотя девушка была уверена, что утром он тщательно брился. Взгляд скользнул дальше и охватил широкие плечи под кожаной курткой. Иен носил такие облегающие горские клетчатые штаны, что на ногах выделялся каждый бугорок мышц. Сабрина не знала, куда смотреть, не знала, что делать. Она спрятала в юбке сжатые кулачки и чувствовала себя маленьким ребенком, хотя только что утверждала, что давно выросла.
— Тогда я провожу тебя в комнату.
— Нет… в этом нет никакой необходимости.
— Умоляю, не спорь, Сабрина. Ты в самом деле выглядишь не очень хорошо. — Пальцы Иена вновь сомкнулись у нее на локте.
«Не смей меня трогать!» — хотелось выкрикнуть девушке. Присутствие Иена обволакивало, как покров темноты, и единственной мыслью было — убежать. В коридоре было темно, поскольку укрепленные высоко на стенах свечи еще не зажгли. Сабрина споткнулась. Иен ее поддержал, и только поэтому она не упала. Их тела соприкасались в темноте, и девушка вздохнула с облегчением, когда оказалась у двери своей комнаты.
Иен выпустил ее руку, но не пожелал спокойной ночи, как предполагала Сабрина, а вместо этого буркнул:
— Твоему отцу не стоило говорить то, что он сказал вчера вечером.
От неожиданности девушка моргнула и тихо спросила: — И что же такого он сказал?
По лицу Иена нельзя было прочесть, о чем он думал.
— Сказал, что ты не так красива, как Маргарет. Сабрина поморщилась и, чтобы успокоиться, глубоко, вздохнула.
— Ну и пусть. Я не завидую. Принимаю ее такой, какая она есть. И себя — такой, какая я есть.
— Это было жестоко с его стороны. — Голос Иена сделался почти сердитым. — К тому же это неправда.
И снова Сабрина не знала, что ответить, и поэтому ничего не сказала. Но молчание получилось звенящим…
Взгляд Иена упал на ее губы. Сердце Сабрины екнуло и затрепетало, словно испуганная зайчиха. Он стоял так близко, что захватывало дух. Голова его была наклонена — и Сабрина не могла оторвать взгляда от его рта. В животе возникло незнакомое ощущение. Но Иен просто провел кончиком пальца по ее щеке.
— Спи спокойно, малявка.
От нежного жеста она замерла и еще долго не двигалась после того, как он повернулся и ушел.
Он назвал ее симпатичной. Но почему? Прежний Иен стал бы дразнить страшилой. Но он именно так и сказал. Она уже не ребенок. И нечего кривить душой, Иен самый симпатичный мужчина, на которого она соизволила поднять глаза…
— Тебя не хватало за ужином.
Сабрина подняла глаза на скрип двери: на пороге стояла Маргарет. Она поманила сестру и быстро села в постели.
— Уверена, что мое отсутствие только доставило удовольствие всем, кто дорожит спокойствием и миром, — улыбнулась она.
— Было невероятно скучно, — призналась Маргарет. — Пожалуй, не припомню такой нудной трапезы.
Сабрина тут же представила Иена. Неужели он тоже скучал? Девушка оборвала свою мысль. Боже, что с ней такое случилось? Повинуясь порыву, она похлопала рядом с собой по одеялу и пригласила: — Садись.
Маргарет колебалась, но в конце концов опустилась на кровать.
— Разве что на минутку. Я обещала сыграть с Аласдэром в шахматы в зале.
Сабрина невольно ощутила обиду. Через несколько дней сестра уедет в горную страну, и никогда в жизни они не будут жить вместе. Умом она понимала, что Маргарет не станет по ней скучать. Сколько раз Сабрина звала сестру посидеть вместе, поговорить, просто разделить компанию, но та всегда давала понять, что это ее тяготит. Сабрина любила Маргарет, любовалась ее изяществом и женственностью, но теплоты в сестре не ощущала. Во всяком случае, по отношению к себе. И так было всегда. Внезапно она почувствовала укол совести, потому что вспомнила, как в детстве была гораздо ближе к Иену, чем к собственной сестре.
Иен. Почему ее мысли постоянно возвращаются к нему? Его образ моментально возник перед глазами Сабрины: темные волосы, угловатые черты лица, высокая фигура. Интересно, Маргарет тоже считает его красивым?
Сестра вздохнула:
— Ну что, Сабрина? — В ее тоне послышались нетерпеливые нотки.
Сабрина прикусила губу.
— Да так, ничего, — пробормотала она.
— Я же вижу, тебя что-то мучает. Выкладывай. Кровь бросилась Сабрине в лицо.
— Не стоит беспокоиться.
— Говори, — посуровела Маргарет и сразу сделалась похожей на старую наседку.
— Ну ладно… Видишь ли, я как раз гадала… — Сабрина еще поколебалась, но решила спросить напрямик: — Гадала… он тебя уже целовал?
— Кто? — вскинула голову Маргарет. Девушка заморгала.
— Иен… — Кого же еще она могла иметь в виду?
Сестра будто потухла.
— Нет.
— Никогда? — прошептала Сабрина одними губами.
— Такие вещи случаются только между мужем и женой. А мы пока еще не муж и жена. — Ответ прозвучал неожиданно резко. Маргарет была явно недовольна подобной, дерзостью. — Почему ты спрашиваешь?
В самом деле, почему?.. Наверное, потому, что ей хотелось узнать, что чувствует женщина, когда ее целует Иен… Потому что ей показалось, что он собирался поцеловать ее, и было интересно, что бы она ощутила, если бы такое в самом деле случилось… Потому что она целовалась с Джеми и хотела узнать, так ли целуется Иен…
Голова Сабрины пошла кругом: она внезапно почувствовала сильный стыд из-за того, что целовалась с Джеми. Маргарет утверждала, что это нехорошо. Но почему? Ведь настанет время, и они поженятся…
— Я… я не знаю, — пробормотала она. И, взяв себя в руки, изобразила улыбку. — Наверное, я глупая, взбалмошная девчонка. Иди играй в шахматы с Аласдэром.
Сестра посмотрела на нее, и ее взгляд ясно показал, что она считает Сабрину помешанной. Возможно, так и было на самом деле.
Маргарет уже шла к двери.
— Спокойной ночи, Сабрина, — только и произнесла она.
— Спокойной ночи, Маргарет.
Прошло немало времени, прежде чем ей удалось забыться в объятиях сна. Но перед этим она успела помолиться, чтобы ей привиделся ее возлюбленный… Джеми.
Сон явился, но его героем оказался не Джеми. Из потаенных глубин сознания возникла могучая фигура Иена.
Сабрина не знала, что в другой комнате Иен изо всех сил старался вызвать видение своей будущей красавицы жены, но вместо этого видел ее.
В середине следующего дня Эдна отыскала Сабрину в кладовой, где та осматривала полки с припасами.
— Миледи, — прошептала служанка и поманила к себе госпожу. Девушка быстро положила ключи в специально прикрепленный к платью кошель и поспешила к двери.
— Что такое?
— Ваш Джеми, миледи, хочет увидеться с вами у пруда. Сейчас же, как только вы сумеете.
Сабрина прикусила губу. Ей неприятны были сомнения, которые тут же возникли в ее голове, но она не могла не вспомнить, как Эдна раскрыла Иену ее тайну.
— Никому об этом ни слова. — Голос девушки был необычно суров, и в глазах блеснуло предостережение. — Ты меня поняла?
Служанка отвела глаза.
— Да, мэм. — Сабрина сжала ее плечо, чтобы смягчить сухость тона. В глубине души она не могла злиться на Эдну.
— Ты прелесть, милая. Если кто-нибудь будет спрашивать, где я, ты ничего не знаешь.
Эдна кивнула, и Сабрина поспешила прочь. Она направилась к редко используемой двери рядом с конюшней и вскоре оказалась вне замка.
Стоял ясный, жаркий день. Его наполняли звуки и запахи позднего лета. Высоко над головой солнечные лучи пронизывали кроны деревьев. Воздух трепетал от жужжания насекомых. Невидимые снизу, в листве перекликались птицы.
Впереди блеснул пруд, и Сабрина остановилась. Взгляд скользнул по поляне. Где же он?..
Высокий человек в грубой холщовой рубашке отделился от деревьев и вышел вперед.
— Джеми!
Сабрина назвала его по имени и, подобрав юбки, бросилась навстречу. Сердце бешено колотилось. Джеми поймал ее в объятия. Девушка прижалась к любимому, прильнула лицом к груди, ощущая покой, который обретала лишь в его присутствии. Она гнала прочь видения темнолицего человека с блестящими, как сталь, глазами.
Низкий, грубовато-переливчатый голос с отзвуками смеха ворвался в самое ухо:
— Чтобы испытать такую радость при встрече, стоит почаще уезжать.
Сабрина ласково улыбнулась. И вдруг почувствовала себя невероятно глупо.
— Я по тебе соскучилась.
Густая золотистая бровь поползла вверх.
— Я, девочка, это понял, — послышался бархатный шепот. — Так и должно быть.
Джеми обнял ее за плечи и повлек туда, где землю устилал мягкий густой мох. Сел сам и потянул за руку Сабрину.
— Говорят, Маргарет выходит замуж за Мак-Грегора?
Девушка кивнула: — Свадьба назначена на завтра.
— Славно. А потом я буду просить у Дункана твоей руки. — Джеми осекся, увидев выражение ее лица. — В чем дело, любовь моя? Обещаю, что наша очередь следующая.
Взгляд Сабрины затуманился.
— С папой могут возникнуть трудности, — тихо проговорила она.
— Все потому, что я Мак-Дугал? — Ободряющая улыбка исчезла с его лица, голос стал невыразительным.
Никогда в жизни Сабрина не чувствовала себя такой беспомощной.
— Потому что твоя семья поддерживает Коминов.
— Но я прошу не его руки, а руки его дочери, — нахмурился Джеми.
Девушка взяла его за руку.
— Клянусь, мы что-нибудь придумаем. Папе не удастся нас разлучить. — Она испугалась, заметив, что на румяном лице юноши неожиданно отразилось чувство вины. Страх, молниеносный и безжалостный как стрела, пронзил ее сердце. — Что с тобой?
Он взял ее за обе руки, и Сабрина ощутила, какая мучительная в нем происходит борьба. От переживаний голос его сел и сделался хриплым:
— Больше всего на свете я хочу, чтобы ты стала моей невестой. — Сабрина молча кивнула. — Можешь не сомневаться в силе моей любви.
Она не сомневалась, но почувствовала: что-то не так. И, стараясь найти ответ, вглядывалась в его лицо.
— В чем дело?
Джеми поколебался, но наконец заговорил: — Может быть, нам придется подождать чуточку дольше, чем мы рассчитывали. Дело не только в согласии твоего отца…
— Мы можем убежать туда, где нас никто не знает… Его ответ холодным лезвием вонзился в ее грудь:
— Я не могу.
Сабрина точно оцепенела и прошептала:
— Почему?
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем прозвучал ответ:
— Говорят, что вскоре возвращается Брюс.
По спине Сабрины прошел озноб. В день приезда Иена Аласдэр предположил то же самое. Сказать об этом Джеми? Она колебалась, но чувствовала себя так, будто оказалась в гигантской паутине, из которой нельзя выбраться.
— Но это нас совершенно не касается…
— Я не могу бросить семью. Свое дело. Брюс не должен оставаться королем. Умоляю, прости меня… но вскоре я уезжаю.
Хотя Сабрина чувствовала себя несчастной, она понимала Джеми. Ей хотелось разрыдаться, удержать любимого, но в то же время она осознала, что речь идет о чести, верности и долге.
— Когда? — прошептала она.
— Через два дня. Наверное, мне следовало сказать об этом раньше, но я хотел дождаться вести от дяди с нагорья. — Джеми помолчал. — Успокой меня, скажи, что ты не сердишься. И будешь ждать.
У Сабрины перехватило дыхание. Какой он смелый! Какой неистовый! Она нежно взяла в ладони его лицо и заглянула в чистые, как небо, глаза.
— Я буду ждать.
Голубые глаза Джеми потемнели.
— Тогда дай мне тебя обнять и поцеловать так, чтобы я надолго запомнил вкус твоих губ… и ты навсегда осталась со мной.
Со стоном он прижал Сабрину к себе; руки скользнули вверх, пальцы обвили шею. Девушка без смущения прижалась к любимому и, наслаждаясь его близостью, не сознавала яростной страсти поцелуя. Она была готова отдать ему все, что он хотел. И даже больше.
Тяжестью тела Джеми притиснул Сабрину к земле. Горячий рот казался ненасытным, рука потянулась к груди, пальцы дерзко коснулись соска. У Сабрины под ребрами гулко ухнуло сердце: такие игры ей были незнакомы. Она почувствовала, как Джеми распускает ее косу.
— Пожалуйста, любимая. — Слова слились в невнятное бормотание. — Только не говори мне «нет».
Что бы ответила Сабрина, осталось неизвестно даже ей самой. Именно в этот момент ее глаза округлились от ужаса: она снова здесь была не одна. Вернее, они здесь были не одни.
На расстоянии вытянутой руки стоял Иен.
Глава 5
Каким-то образом ей удалось высвободить губы, и она стала яростно отталкивать Джеми.
— Прекрати! Здесь кто-то есть!
Джеми выругался, обернулся, вскочил на ноги и лицом к лицу столкнулся с Иеном.
— А ты, черт возьми, кто такой? — Он потянулся к висящему на поясе шотландскому кинжалу. Но Сабрина успела схватить любимого за руку.
— Не надо, Джеми! Это Иен!
От удивления Джеми застыл, и она почувствовала, как расслабляются его мышцы.
— Жених Маргарет?
— Да, — ответил за Сабрину Иен, и девушка содрогнулась, потому что никогда не слышала, чтобы в обычном слове скрывалась такая угроза.
Губы Иена сошлись в суровую прямую линию. Челюсти сжались так крепко, как у сосущего грудь ребенка. Он был в ярости.
Переведя взгляд на Сабрину, Иен процедил сквозь зубы:
— Я смотрю, ты уже поправилась. — В его голосе слышалась явная насмешка. Чтобы не спасовать, Сабрине пришлось собрать все свое мужество. Она демонстративно обняла любимого за шею и с гордостью объявила:
— Мы с Джеми собираемся пожениться.
Иен рассмеялся, но в его смехе не слышалось веселья.
— Неужели? Теперь мне ясно, что твой отец был прав. Этот паренек, Сабрина, — в слово «паренек» Иен постарался вложить как можно больше презрения, — хочет получить от тебя лишь одно.
Джеми снова напрягся.
— Не тебе об этом судить.
— Не мне? Но мои глаза не слепы. — Иен проговорил это ровным, спокойным голосом. — Ты обращался с ней вовсе не так, как полагается порядочному мужчине с женщиной, которую он собирается взять в жены.
Значит, он видел, как Джеми трогал ее грудь!.. Сабрина пришла в ужас и мечтала раствориться в воздухе, как это случалось с феями из старинных сказок.
Джеми вспыхнул: — Ты ничего не понимаешь, и я не собираюсь оправдываться!
— Я и не жду от тебя оправданий — просто убью на месте.
На этот раз Джеми рассвирепел по-настоящему и воинственно развернул плечи.
— Я никого не боюсь, а тебя тем более.
— Храбрые слова, паренек. — Иен тоже взялся за кинжал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я