https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-nerjaveiki/vreznye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В конечном итоге, ограда все равно строилась, только вдвое медленнее. Я решил смириться. В конце концов, я сосуществую с Тэмом и Ричи двадцать четыре часа в сутки, а не Дональд.
В тот день, когда мы наконец все закончили, нас посетил Джон Холл. Мы снова тихонько кемарили после трудного рабочего дня, и тут лучи его фар обмахнули двор. Тем не менее, я был готов, когда он шагнул в трейлер, и тот, по обыкновению, негодующе заскрипел.
– Ну что, готовы загоны строить? – начал мистер Холл.
– Да, наверное, у нас пара дней найдется, – ответил я.
– Это хорошо, – сказал он. – Я уже закупил лес.
– А, да?
– Да. Двести железнодорожных шпал одной партией.
Когда он это произнес, я засек, как между Тэмом, Ричи и мной колыхнулась ударная волна.
– Железнодорожных шпал? – Я старался не выказывать удивления.
– Лучший материал для загонов, – сказал мистер Холл. Вероятно, тут он был прав, но я не очень понимал, на что мы подписываемся. Двести железнодорожных шпал! Выходит побольше, чем на пару дней работы.
– И что конкретно нам предстоит делать? – поинтересовался я.
– Загоны строить, – раздраженно ответил он. – Я ж вам только что сказал.
– Да, но где?
– На комбинате. Чтобы мы могли загонять туда скот прямо с пастбищ.
– Э-э… но это же незаконно, разве нет? – спросил я.
Мистер Холл смерил меня взглядом.
– Вы будете учить меня вести дела или как?
– Нет, но… – Что – но? – Похоже, он сейчас опять взорвется.
– Ничего. – Я задрал лапки.
– Хорошо. Теперь давайте поговорим здраво. – Лицо его разгладилось. – Оплата – в руки наличными, как и раньше, а жрачка для вас будет в столовой. – В своей победе мистер Холл был без сомнения великодушен. Он посмотрел на Тэма и Ричи. – Нормально, парни?
Вынужденные наконец заговорить, оба промямлили:
– Спасибо.
Я решил воспользоваться благоприятной сменой настроения.
– Я так понимаю, у вас теперь школьные обеды? – сказал я, надеясь, что он прольет хоть немного света на эту тему.
– Да, – ответил он. – Ладно. Завтра утром жду вас.
И он открыл дверь.
– Кстати, – вдогонку спросил я, – а где комбинат-то?
– В Нижнем Боулэнде. Мимо не проедете.

***
Комбинат оказался огромным сараем из гофрированного железа в конце длинной грунтовки. Судя по виду конструкции, ее тут возвели без разрешения. Вокруг расстилались пастбища, по которым за новенькими оградами БР. ХОЛЛ бродил ничего не подозревающий скот. С одной стороны сарая в блокгаузе размещалась столовая и какие-то конторы. Подъехав, мы увидели, что Дэвид Холл уже ждет нас в своем грузовичке. Поблизости стояли и мясницкие фургоны. Как я уже говорил, общаться с Дэвидом было гораздо проще, чем с его братом. Он действительно выглядел дружелюбным и даже улыбался без натуги.
– Шпалы у меня тут в кузове, – сказал он. – Перекусим, а потом можете разгружать.
Мы уже позавтракали в трейлере, но ни один не возразил, и он повел нас в столовую. Внутри уже сидели мясники – все в белых халатах. Сардельки предлагались на выбор: жареные в масле, на гриле или запеченные. Обслуживал человек в поварском фартуке, вроде бы обладавший фамильным сходством с Братьями Холл. Судя по всему, кухней он заправлял в одиночку. Когда не накладывал сардельки в тарелки, он следил за огромной сковородой на длинной ручке, стоявшей на плите за стойкой, да время от времени подливал чай в кипятильник. Съев по тарелке сарделек, мы сидели и пили чай, а Дэвид Холл беседовал с нами об оградостроении.
– Трудная это работа – ограды строить, да? – начал он.
– Нормально, – ответил Тэм.
– Но, наверное, утомительно вколачивать все эти колья. Сначала один, потом другой, за ним еще один.
– Привыкаешь, – ответил я.
– Да, но повторять одно и то же. Так и свихнуться недолго. От всего этого повторения.
Чем больше он так распространялся, тем больше становилось очевидно: он понятия не имеет, о чем вообще говорит.
– Я думал, что оградами тут вы занимаетесь, – заметил я.
– Зависит от того, что считать занятием, – ответил он. – Есть занятие как работа и занятие, когда говоришь другим, как работать. Я предпочитаю второе.
– Так вы сами, значит, ограды не строите? – спросил я.
– Хо-хо! Конечно, нет! – ухмыльнулся он.
Когда мы вышли наружу, грузовичок по-прежнему ждал разгрузки.
– У Джона где-то есть план загонов, – сказал Дэвид Холл. – Я сейчас в конторе гляну. А вы пока можете приступать, если хотите.
– Спасибо, – ответил я.
Железнодорожные шпалы были уложены в длину, поэтому Тэм и Ричи забрались в кузов, чтобы их передавать, а я остался на земле. Лес разгружают особым образом, и работа эта достаточно несложная. Используется закон тяготения. В нашем случае Тэм просто сталкивает шпалу со штабеля, пока она не накреняется, Ричи подхватывает ее и спускает дальше, по открытому борту грузовика. Она приземляется на-попа, а я уже укладываю ее в другой штабель. Некоторое время процедура удавалась, и у нас уже сложился равномерный ритм. Но когда мой штабель на земле подрос, я перестал успевать укладывать шпалы на место. Тэму и Ричи, похоже, это в голову не приходило, и они скидывали шпалы все быстрее и быстрее. Под конец на меня уже сыпался нескончаемый град железнодорожных шпал, и я понял, что это немного чересчур.
– Вы что, помедленнее не можете? – крикнул я. – Меня сейчас прибьет!
Мне не нравилось повышать голос на Тэма и Ричи, но иногда способ себя больше чем оправдывал. В ответ они прекратили работать и решили курнуть. Я успел разобрать завал на земле, а потом передохнул и сам.
– Это будет просто, блядь, тупорыловка, – заметил Тэм.
Да, согласились мы все, будет. Если мы возводим настоящую прочную конструкцию, стойки придется вкапывать в землю, чтобы крепче были. Планов мы еще не видели, но предполагали, что ям придется копать десятки. Потом еще вопрос крепежа. Шпалы ведь просто гвоздями друг к другу не приколотишь – слишком толстые. Их нужно будет сверлить и скреплять затяжными болтами с квадратными головками. Только тогда будут держаться. Интересно, учел ли это мистер Холл и запасся ли болтами? Что-то я сомневался. Мы быстро пришли к выводу, что работа займет больше пары дней, и когда Дэвид Холл вернулся с планами, худшие наши опасения подтвердились. То были сверхмощные загоны, предназначенные для какой угодно скотины. Да тут на неделю работы, а то и больше.
Конечно, с Дэвидом Холлом своими сомнениями мы делиться не стали, и остаток дня в самом деле провели за раскладкой железнодорожных шпал по местам, согласно плану. Но стоило нам вечером выйти с территории комбината, Тэм сказал:
– Я думаю, нужно съебывать.
– Ты хочешь сказать – бросить работу? – спросил я.
– А то, блядь, нет, – ответил он. – Иначе мы вообще до дому не доедем.
Ричи, разумеется, согласился с Тэмом, и должен признать – довольно скоро я сам проникся их точкой зрения. Мы переборщили с этими загонами, и лучше всего, пожалуй, впрямь взять и слинять. Поэтому, вернувшись к трейлеру, мы сразу же начали собираться. Решили, что лучше ехать сейчас же, ночь напролет, а вести будем мы с Ричи по очереди. Пока они готовили трейлер и цепляли его к пикапу, я отправился на последний осмотр ограды мистера Перкинса. Казалось, огромная куча кольев и проволоки во дворе фермы впервые предстала нашему взору очень давно. Теперь она преобразовалась в тугую блестящую конструкцию, посверкивавшую под луной. Я удостоверился, что все ворота закрыты, чтобы никто не сбежал, и вернулся к Тэму и Ричи. А вскоре мы тронулись.

***
Когда мы наутро въехали во двор компании и остановились у склада инвентаря, вокруг царила тишина. Мы несколько минут посидели в кабине, пока Тэм и Ричи курили.
– Нормально, – сказал я, когда они докурили. – Теперь нам бы все это быстренько рассортировать.
Мы вылезли из машины и постояли, глядя в кузов. Инвентарь лежал в мелкой дождевой луже – что-то погнуто, большая часть начала ржаветь. Вроде бы перед нами – комплект профессиональных инструментов для постройки оград, но вообще-то он выглядел кучей хлама. У нас имелись приспособления для рытья ям, машинка для натяжки проволоки, ржавый стальной клин (тупой), набор зубил и цепная лебедка. Все – в разной степени неисправности. И несколько мотков проволоки. Похоже, в сколько-нибудь рабочем состоянии была только здоровенная кувалда с чугунной головкой – она лежала несколько поодаль.
– Во – Дональд, – бормотнул Тэм, и они оба быстро взялись за кучу. Дональд вышел из конторы и направился к нам. Его внезапное появление заметно подействовало на Тэма и Ричи: их физиономии изобразили сосредоточенность на работе. Тэм перегнулся через борт и подтащил к себе кувалду.
– Рад видеть, что вы ее пока не раскурочили, – сказал Дональд, приблизившись. Он взял кувалду из рук Тэма и поставил головкой на бетон. Ричи тем временем водрузил один из мотков проволоки на плечо и нацелился тащить его на склад.
– Куда это ты вдруг так резко? – спросил Дональд.
От такого вопроса Ричи неловко замер на ходу, придерживая на плече моток. Полуобернулся к Тэму. Дональд уже всматривался в кучу железа, наваленную в кузове:
– Парни, а вам бы не помешало за своим оборудованием смотреть получше.
Выждав положенную паузу, Ричи опять двинулся было на склад, но Дональд снова его остановил:
– Погоди пока с этим. У меня только что был серьезный телефонный разговор. Давайте ко мне в кабинет.
Без дальнейших пояснений он развернулся и направился к открытой двери конторы. Мы переглянулись, ничего не сказали и потопали за ним.

***
С потолка кабинета свисала очень мощная голая электролампочка. Прямо под ней, перед своим столом Дональд выставил рядышком пару табуреток. Чуть меньше, чем полагается взрослым, деревянные, они прочно и симметрично стояли на полу.
Тэму и Ричи не нужно было указывать, куда сесть.
12
Трудно сказать, сколько Дональд продержал их бок о бок на этих табуретках. В конторе не было ни часов, ни календаря на стене. Даже ограниченный дневной свет, сочившийся через окошко, сникал в сиянии лампочки, еще больше отчуждая конторское нутро от внешнего мира. Дональд молча сидел за столом, держа Тэма и Ричи под прицелом своего взгляда. Тем временем, труба отопления под полом работала. Не раздавалось ни звука, лишь время от времени чвакали разогревшиеся подошвы резиновых сапог, отлипая от пола. Наконец, Дональд заговорил:
– Мне только что звонила твоя мать, – сказал он. – Из автомата. В довольно сильном расстройстве.
Ричи, как водится, сидел, сложив на груди руки, и не отрывал взгляда от письменного стола.
Теперь же ему пришлось посмотреть Дональду в глаза.
– Моя мать?
– Да.
– А она сказала, зачем?
– Да, сказала. Судя по всему, она не получала от тебя никаких известий, пока ты был в отъезде.
– Ой, – сказал Ричи. – Да.
– Ни писем, ни открыток. Ничего.
– Я же сказал ей, что вернусь к Рождеству.
– Не слишком точно, нет?
– Наверно.
– А тем временем – от тебя ни слова.
– Да.
– Ну что ж, я понимаю, каково ей, – сказал Дональд. – Я оказался в таком же положении. От Бригады №3 – по многу дней никаких известий. Ни одного звонка. Никаких признаков отчета о ходе работ. Ничего. И тут вы вдруг появляетесь без предупреждения, как гром среди ясного неба. Прямо Бегство из Москвы какое-то.
Ричи ничего не ответил.
– Почему ты не позвонил, что возвращаетесь? – спросил Дональд.
Тишина в кабинете не прервалась. Все это время я небрежно опирался на батарею у окна и наблюдал за допросом, ощущая свое некоторое отчуждение. Две табуретки поставили только Тэму и Ричи, следовательно я вне подозрений. По крайней мере, я так полагал. И лишь когда молчание затянулось, я осознал, что Дональд обратил свое внимание на меня.
– Почему ты не позвонил, что возвращаетесь? – повторил он.
– Забыл, – ответил я. Не успев договорить, я понял, что это жалкое оправдание.
– Ты забыл.
– Да.
– Твоя первая обязанность как бригадира – поддерживать со мной связь, а ты забыл.
– Да. Прости.
– А если б я забыл тебе зарплату выдать, было б совсем другое дело, да?
Я заметил, как Тэм и Ричи смотрят на меня через плечо, и вдруг почувствовал себя школяром, которого учитель отчитывает перед всем классом. Я несколько раз видел, как их самих вот так же прогоняли сквозь строй, но всегда считал, что у меня вроде как иммунитет. Теперь же мне открылось, что я с Дональдом на короткой ноге не больше, чем они. От должности бригадира – никаких привилегий. Одни проблемы. Она мне даже начала казаться прямо каким-то чистилищем.
Молчание стало еще длиннее, а затем Дональд сказал:
– Мне кажется, вам настало время ознакомиться с Образцовой Оградой.
Он встал со стула и тихонько свистнул; из-под стола выбрался Ральф. Тэм пару раз погладил его по голове, а затем Дональд вывел нас наружу. Мы прошли за ним по двору к воротам, которые он перед нами придержал. В отдалении, прямо посреди поля я заметил конструкцию – она поблескивала в бледном зимнем свете. Мы подошли ближе: то была короткая ограда, ярдов тридцати в длину, и стояла она сама по себе. Никакой очевидной функции не выполняла, поскольку обойти ее можно было с обоих концов.
– Сколько она уже тут? – спросил я.
– Всего несколько недель, – ответил Дональд. – Это наша Образцовая Ограда.
– Кто ее построил?
– Я. Я и построил.
На самом деле, я мог бы и сам догадаться. Ограда была более-менее идеальна. Все колья стояли ровно и безукоризненно – смертельно прямой линией. Плотницкие работы тоже выполнены идеально: каждый натяжной столб и укосина выглядели одним целым. Даже проволока будто начищена до блеска.
Едва мы приблизились, Дональд подошел к одному концу ограды и глянул вдоль ряда кольев, преклонив при этом колена. В знак почтения я сделал то же самое, вслед за мной – Тэм и Ричи.
На одном натяжном столбе я заметил желтую бирку. На ней значились название компании и номер телефона.
А также слова: ОСТОРОЖНО: ОГРАДА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
Дональд повернулся к Ричи и сказал:
– Дай руку.
– Чего? – спросил Ричи.
– Руку дай.
Ричи глянул на Тэма, который слегка отступил от ограды и теперь очень пристально рассматривал желтую бирку, словно пытался выучить телефонный номер наизусть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я