https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Пока нет. Могу поспорить, что эту анонимную информацию им предоставили Таггерты.— Это люди или птицы?— Двоюродные братья, — ухмыльнулся Ас.Фиона пристально посмотрела на него: почему он повернул назад?— По-моему, мы преследуем птицу, которую ты увидел…Серо-голубая мухоловка, — ответил Ас. — Хочу посмотреть на гнездо. Веточки, из которых оно состоит, связаны между собой паутиной. Но на самом деле, я просто хотел убедиться, что за нами нет погони. Если полицейский скажет кому-нибудь о рожающей женщине, могут возникнуть подозрения.— Точно, — пролепетала Фиона.Но вроде бы они были в безопасности, и их никто не преследовал.Когда Фиона увидела дом, где вырос Ас, то решила добровольно сдаться полиции. Тюрьма выглядела лучше, чем эта хибара.Крыша дома проржавела, некоторые железные листы отошли, а некоторых не хватало. Но вряд ли внутрь затекало много воды, так как дырки были залиты монтажной пеной. У дома было некое подобие крыльца, но одна из колонн рухнула, и крыша накренилась. Парадная дверь с трещинами и окна без рам дополняли картину. А дерево в нижней части дома уже начало гнить.«Нет ничего удивительного в том, что он любит Кендрик Парк», — подумала Фиона. По сравнению с этим зданием лачуга в парке была королевским дворцом.Ас вытаскивал из машины сумки, когда заметил, как пристально Фиона разглядывает дом.— Он немного заржавел, — пояснил хозяин.На что Ас рассчитывал? Фионе казалось, что это все ненастоящее, что он просто хочет, чтобы она поверила в его неимоверную бедность. Внутренний голос твердил ей: ее спутник многое делает намеренно. Но с какой целью?Она не знала ответа, но решила тоже поиграть в эту игру. Он хочет убедить ее в том, что он тупоголовый бедняк. Так тому и быть! Она будет притворяться не хуже, чем он: «Эти твои Таггерты обувь хоть носят? Они, небось, и ногти на ногах стригут садовыми ножницами? А семейство Монтгомери? Они ванну хоть раз видели?»Ас заметно расслабился, открыв входную дверь. Вообще-то, особой разницы в том, открыта дверь или нет, не было: она все равно висела на одной петле.— Заходи, тут есть электричество, — сказал хозяин, махнув головой в сторону дома.— Твоя семья знакома с Эдисоном? Я угадала?— Конечно. Он и построил этот дом. Подожди, ты еще печку не видела.Фионе пришлось ненадолго закрыть глаза, чтобы набраться мужества. Мысленно она поклялась, что когда эта история кончится, она будет больше жертвовать беднякам. Ужасно, что кто-то в Америке вот так живет.Все-таки девушка еще лелеяла надежду на милую обстановку внутри. Увы… Как выяснилось, тут вовсю хозяйничали животные. В комнате стояла старая кушетка, которую еще лет двадцать назад стоило выбросить, и она выглядела так, будто кто-то свил там гнездо. Фиона искренне верила, что не птица, иначе на кушетку никогда никто не ляжет.В другом конце дома создали видимость кухни: пара старых шкафов, печь у стены, а в центре — стол со сломанной ножкой. Сзади была дверь.— Там комната и коридор, правда? — снова решила потренировать свою догадливость Фиона.— Две комнаты, — бодро поправил Ас, раскладывая продукты на стол, но они тут же начали соскальзывать, и ему пришлось ловить их. — Наконец-то у нас есть спальня.Фиона проверила стул на прочность и очень осторожно все-таки села. Удивительно, но стул ее выдержал.— Зато отсюда ты можешь выбраться, а из тюрьмы — нет, — оптимистично заметил Ас.Фиона снова оглядела дом:— Дай мне немного привыкнуть…Ас засмеялся и протянул ей пару желтых резиновых перчаток:— Надень их и займись делом.Она вопросительно посмотрела на него.— Здесь долго никто не жил, — усмехнулся Ас. — Долгие годы. Во Флориде большая влажность, поэтому дома быстро приходят в негодность…Фиона не понимала, что он имеет в виду. Ни малейшего понятия о его замысле.Облокотившись на стол, Ас оказался нос к носу с ней.— Мы будем убирать дом и разговаривать.— Убирать? — переспросила она, будто впервые слышала это слово.Позади хозяина пробежало нечто пушистое.— Этот дом нужно подвергнуть санитарной обработке, а лучше — огню!— Начинаем! — скомандовал Ас, поднимая ее со стула.Едва Фиона встала, как у этого сверхпрочного стула подломилась ножка. Чтобы не упасть, девушке пришлось схватиться за первое, что попалось под руку. Под руку попался Ас. Он схватил ее и прижал к себе.— Извини, я… — но она не смогла закончить фразу.Они стояли совсем близко, и в глазах Аса Фиона увидела явный интерес. Но выдать себя она не захотела. Как тогда она сможет узнать все его тайны, если его потрясающая внешность застилает ей разум? Почему, ну почему он не маленький и толстенький?!— Даже не мечтай! — сказала она, отталкивая его и стараясь, чтобы он не увидел ее лица.Но Ас увидел и почувствовал притяжение, возникшее между ними:— Думаю, ты та, кто…Он замолчал, наткнувшись на суровый взгляд Фионы.— Ладно, мир! — предложил он и протянул руку.Но девушка отвернулась.— Послушай, ненормальные обстоятельства рождают ненормальные отношения, — сказала она. — Мы должны думать о будущем и о тех людях, что тоже вовлечены в эту историю. И давай не дадим обстоятельствам…Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и увидела одну из типично мужских ухмылок.— Прекрати! — прошипела она.— Ты просто обязана рассказать о своих любимых книгах, раз до сих пор живешь в вымышленном мире.— Отдай! — выхватила она у него метлу.— Только не говори, что знаешь, как ею пользоваться, — издевался Ас. — Это не для мисс котильон Котильон — танец, разновидность кадрили.

. Так в какую школу ты ходила? Хотя я сам догадаюсь. Школа для юных леди имени кого-нибудь.— Ой! — воскликнула Фиона, подняв облако пыли с кушетки и надеясь, что вся живность побежит в сторону Аса. — Может, ты перестанешь стоять столбом и нальешь ведро? Надеюсь, вода тут есть?— С аллигаторами или без?— Если принесешь, то, пожалуйста. с этими зубастыми.Ас засмеялся и вышел. Через минуту он вернулся с ведром воды, все еще улыбаясь.— Сначала — ты, а йотом — я. Она изобразила наивность.— Как экономно — принять две ванны в одной и той же воде! Традиция семьи Монтгомери?Но он не принял вызов.— Ты не пойдешь в ванную, пока не начнешь, — улыбнулся Ас.Это ее откровенно озадачило, она даже перестала подметать:— Начну что? Что-то еще, кроме грязной работы, которую я делаю за тебя?— Я хочу, чтобы ты мне рассказала о себе. Между нами есть связь, и нужно выяснить, какая. Так что поговорим о твоей жизни, а о своей я расскажу потом.Фиона колебалась. Это могло оказаться ловушкой. Как же рассказать, толком ничего не рассказывая? И о чем ей говорить, а о чем — молчать? Надо дать ему понять, что она не будет откровенничать, пока он не выложит все о себе. И при этом добиться, чтобы он не подумал, будто она — капризный ребенок.— Начинай! Жизнь не так уж плоха. Начни с того, где и когда ты родилась, а потом — дальше.Он опустил руки в пластиковое ведро — собирался мыть кухонные шкафы. Фиона молчала, и он опять взглянул на нее.— Подумай о Кимберли. О том, как сильно ты хочешь к ней вернуться и пообедать с ней. Или что вы там вдвоем делаете?Нью-Йорк, Кимберли, работа, Джереми и Пятерка — все это Фиона так ясно представила, что на секунду они показались рядом. Как могло счастье смениться… вот этим — всего за пару дней?— Жалеешь себя? — мягко спросил Ас, подняв одну бровь. — Помни, чем быстрее мы выясним, кто стоит за этими событиями, тем скорее вернемся домой.Фиона начала мести с такой яростью, что подняла столб пыли.— Моя мама умерла вскоре после моего рождения, и я осталась с отцом. По профессии он был картографом, поэтому ему приходилось много ездить.Начав рассказывать, она постепенно увлеклась историей своей жизни. Ас внимательно слушал. Сначала она не заметила этого — ей казалось, что он слишком увлекся работой, но несколько раз, когда она специально себе противоречила, он ловил ее на ошибках и просил продолжать. Фиона улыбалась про себя. Ей нравилось, что кому-то небезразлична ее судьба.Ее жизнь была насыщена событиями, но не настолько, чтобы Фиона была готова обнаружить на себе мертвое тело или жить в жалкой хибаре, скрываясь от полиции.После смерти матери ее отослали к древним тете и дяде. Они оказались занудами, редко разрешали ей бегать и играть. Вместо этого она должна была тихо сидеть и раскрашивать бумажных кукол или играть с ними.Фиона посмотрела на Аса. В руках у него был ржавый молоток и пара гвоздей — он чинил кухонный шкаф.— Я много играла в куклы, — сказала она.Молча, не глядя на нее, он кивнул. Минуту Фиона рассматривала его. Он оперся коленом на нижний ящик, а вторую ногу поставил на стул. Ас пытался добраться до верхних ящиков, поэтому его тело растянулось, а мускулы под рубашкой напряглись. У Фионы пересохло во рту, она так сильно сжала метлу, что та затрещала.— Да, куклы, — подбодрил он ее, чтобы услышать продолжение рассказа.— Куклы, — повторила она и заставила себя вернуться к работе.В шесть лет отец отослал ее в школу-интернат, которую она вскоре полюбила. В первый же день она встретила четверых ровесниц.— Мы назвали себя Пятеркой и с тех пор дружим, — сказала Фиона.Думать о подругах ей совершенно не хотелось. Зная, в какую передрягу попала Фиона, они наверняка с ума сходили от беспокойства.— А твой отец? — спросил Ас. — Ты видела его еще?— Да, — с обожанием ответила девушка. — Наверное, какой-нибудь психолог сказал бы, что он мало мной занимался, но мне никогда так не казалось. Он был идеальным.Она светилась счастьем, когда говорила об отце, Джоне Файндлее Беркенхолтере. Три раза в год он приезжал к ней. Она ждала его все с нарастающим волнением. Он всегда привозил сказочные подарки для нее и четырех подруг. Отец водил их в цирк, на ярмарки и праздники мороженого. Однажды он отвел их к косметологу, и им сделали макияж. Им было всего двенадцать. А потом купил им косметику.Так и не дождавшись ни слова от Аса, Фиона вздохнула:— Чтобы понять это, надо родиться девочкой. Отцы других девочек всегда говорили: «нет!» Они не хотели, чтобы их дочери взрослели. Никакой помады, никаких коротких юбок, ничего!Ас смотрел с нетерпением. «Правильно, — подумала она. — Ему нужны факты, а не мои рассуждения».— Потом, — продолжила она, — я пошла в колледж на факультет бизнеса, окончила его, сменила несколько работ в Нью-Йорке, а восемь лет назад устроилась в «Игрушки Дэвидсона».— С Кимберли, — задумчиво сказал он.— Я встретила Кимберли, когда проработала там уже полтора года.— Может, Кимберли и есть то самое связующее звено между тобой и Роем?— Не думаю, — ответила Фиона, отступив назад, чтобы оглядеть комнату.Она уже вымела столько пыли, что ею можно было заполнить половину лифта небоскреба. Но, очевидно, благодарности она не дождется. Вместо этого Ас впал в глубокую задумчивость.— Ты когда-нибудь была в Техасе? Хотя бы ребенком?— Никогда, — ответила она. — Ты не мог бы показать мне… это… ну, ты знаешь.— На заднем дворе, — равнодушно сказал он. — Будь аккуратна. Смотри, где идешь.Девушка не хотела думать об опасности, подстерегавшей ее за дверью, она просто пошла по заросшей тропинке, ожидая, что в любой момент на нее может напасть какое-нибудь неизвестное науке животное. Но ничего не случилось. Вернувшись, она увидела, что Ас достал из машины тостер.— Твой друг тебя возненавидит, когда вернется домой и обнаружит, что все вещи исчезли. А ты случайно не прихватил с собой еще и простыни с полотенцами?— По два комплекта, — ответил он. На секунду их глаза встретились, но она отвела взгляд. У нее не было ни малейшего понятия, где они будут спать.— А что на ужин? Я умираю с голоду.— Треска, которую ты почистишь, пока я буду рассказывать.Из уст Фионы вырвался стон — не из-за трески, а притворный стон по поводу того, что ей придется слушать историю жизни Аса. Может, наконец, он перестанет увиливать, и она узнает правду.Но Ас немного поведал о себе. Он был одним из четырех детей в семье и не отвечал представлению родителей об идеальном ребенке. Когда ему было семь лет, мамин брат, странный тихий парень, сломал ногу, и ему пришлось остаться в семье Аса.— Мы очень подружились, — сказал Ас, очищая апельсины для соуса. — Когда мне было восемь, я впервые приехал сюда на лето. Со мной был дядя. С десяти лет я жил здесь постоянно.И Ас с любовью оглядел ужасный старый дом.Фиона отвернулась, чтобы скрыть усмешку. Может, он и жил здесь, но в его жизни было еще много чего, помимо этой развалюхи. Но владелец парка не хотел рассказывать об этом.— А школа? — спросила Фиона, поддевая жабры трески.— Дай я покажу тебе, — Ас нетерпеливо склонился, обвив девушку руками, чтобы продемонстрировать, как надо чистить рыбу.Фиона на мгновенье перестала дышать. Он коснулся подбородком ее головы, а его большие руки накрыли ее, маленькие и белые. Да, ненормальные обстоятельства… Одна, в диком Раю, ну, может, не в Раю, но уж точно одна… И Ас чертовски привлекателен, так что ее некоторое влечение к нему вполне объяснимо…Чтобы взять себя в руки, Фирна закрыла глаза и вспомнила Нью-Йорк, свой офис и холодную чистую квартиру. Она профессионально украсила ее, получилось красиво. И сейчас она очень ясно ее видела. Когда она сможет туда вернуться?Внезапно его руки замерли. Очевидно, его, так же, как и ее, заворожила эта близость.Сердце у Фионы громко стучало. Она повернулась к Асу, зная, что их губы окажутся очень близко… Она сказала, что ненормальные обстоятельства рождают ненормальные…Но он не смотрел на нее. Ей был знаком этот отсутствующий взгляд. Машина? Далекие полицейские сирены? Неминуемая беда?Вдалеке прозвучала птичья трель — вот что привлекло его внимание. Нож скользнул но большому пальцу…— Дай взглянуть, — попросила она, беря его руку. — Порез неглубокий.Отодвинувшись от нее, Ас слизал с пальца кровь.— Как я мог забыть про тебя и ножик? — нахмурился он, увидев ее улыбку.— Когда ты перестанешь страдать, ты продолжишь рассказ? — улыбалась Фиона, чтобы скрыть раздражение.Ее влекло к нему, а его интересовали только птички…Ас обмотал палец полотенцем и вернулся к вычищенной раковине.— Мой дядя Джил был профессором орнитологии, поэтому до тринадцати лет он сам учил меня, а потом мы переехали ближе к главной дороге, и я стал ходить в школу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я