https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэм скривился и уехал.
— Аманда, милая, — сказала Грейс, — Когда все закончится, мы с тобой сядем и серьезно поговорим.
Аманда не ответила. Она подошла к двери дома Ривы и постучала. Это был грязный домишко со сломанными качелями снаружи, ржавыми жестяными баками для мусора, сваленными в кучу у забора вперемешку с битым кирпичом. Жалкий куст шиповника с трудом пророс из-под чего-то, напоминающего крыло грузовика. Кусок газеты заменял разбитое стекло в одном из окон.
После второго стука Аманда услышала чьи-то шаркающие шаги за дверью.
— Что надо? — прокричал мужской голос.
— Это Аманда Колден, мистер Эйлер. Я хочу видеть Риву, — прокричала Аманда в ответ. — Если она здесь, — пробормотала она себе под нос.
— Она спит, — ответил мистер Эйлер.
— И с кем? — снова пробормотала Аманда. — Мне очень нужно ее увидеть, — прокричала она сквозь дверь.
Чья-то рука сердито сорвала кусок газеты с разбитого окна. Сохранившееся стекло было таким грязным, что сквозь него все равно ничего не было видно. В окне появилось лицо Ривы.
— Я здесь, мисс Всезнайка, — сказала Рива. — И я одна в своей постели, хотя это — не твое дело. И что привело тебя в этот конец города? Ищешь кого-нибудь, кто бы помыл тебе туалет?
— Где Хэнк? — спросила Аманда.
— Не у меня.
Аманда пристально посмотрела на Риву.
— Тогда когда он уехал? Думаю, именно его визит утомил тебя настолько, что ты так рано легла.
— Между прочим, уже десять вечера. И некоторым рано вставать на работу. Не все могут корчить принцесс, как…
— Минуточку! — вмешалась Грейс. — Прежде чем вы, юные леди… — она выделила это слово, — начнете вырывать друг дружке волосы, нам следует выяснить то, ради чего мы пришли. Рива, профессор Монтгомери пропал. Нам сказали, что он уехал с женщиной, и мы решили, что это можешь быть ты.
— Сюда он не приезжал. Хэнк был на полях весь день. Я виделась с ним вчера, всего несколько минут, и он казался очень расстроенным. Он велел мне не приходить на поля — дела там обстоят слишком плохо.
— Не знаешь, куда он мог поехать? — спросила Грейс.
— Может, вернулся в гостиницу и залег спать. А может, он в штабе, или поехал поужинать куда-нибудь, а может…
— Ты должна нам помочь, — сказала Аманда. — Боюсь, с ним что-то случилось.
Теперь, когда она знала, что Хэнк не с Ривой, она начала успокаиваться. Уитни солгал им, но зачем? Может, он лгал только потому, что она — Колден? Или была другая причина?
— С ним все в порядке, — ответила Рива. — Хэнк может сам о себе позаботиться. К тому же уже поздно и я хочу спать.
— Иди сама, или я потащу тебя, — заявила Аманда.
— В самом деле, Аманда, — вмешалась Грейс. — Я уверена, что Рива права, и с профессором Монтгомери все в порядке. Нам следует…
— Ты отдашь мне Тейлора, — быстро сказала Рива, как будто тот был предметом торга.
— Продано, — произнесла Аманда, подражая ведущему аукциона. — Продано женщине в грязной ночной рубашке.
— Дай мне пять минут, чтобы одеться.
— Не крась губы, и уложишься в две, — ответила Аманда с милой улыбкой.
Грейс отвернулась, скрывая смех.
Через четыре минуты одетая Рива появилась снаружи.
Аманда больше не тратила время на язвительные замечания, а отдавала приказы, как генерал во время сражения, или, скорее, как ее отец. Ни Рива, ни Грейс не осмелились ослушаться ее. Аманда распределила районы поисков и дала им всего час. За этот час они должны были обежать почти весь Кингман.
Через час женщины встретились перед «Кингман Арме».
— Никаких следов, — доложила Рива. Она теперь тоже изъяснялась кратко. — Никто не видел его целый день. И в гостиницу он не возвращался. Джо сейчас в штабе, и он также не видел Хэнка.
Грейс тоже не повезло.
— Если бы мы нашли машину… — сказала Аманда. Ее сердце чуть не выпрыгивало из груди, парализующий ужас охватывал ее. Хэнк не мог оставить людей на полях и профсоюз, если только… если только что-то не случилось. Слишком много говорили о насилии и кровопролитии. — Он никогда не оставлял свою машину. Если бы…
— Я видела что-то желтое на краю поля. Такое же желтое, как машина профессора Монтгомери. Правда, оно было завалено ветками…
— С ним что-то сделали, — тихо произнесла Аманда, и она чувствовала, что это правда. — Хэнк собирался остановить тех, кто хочет насилия. Они убрали его.
— Убрали? — спросила Грейс. — Ради всего святого, что ты имеешь в виду? Рива сделала попытку уйти.
— Знаете, уже так поздно, а я так устала. Пойду, пожалуй, домой, посплю. Мне на работу через несколько часов. Аманда, когда хмель соберут, мы вместе пообедаем.
Аманда схватила Риву за руку.
— Ты пойдешь на поле вместе с нами. Мы разыщем Уитни Грэма — я чувствую, он стоит за всем этим — и заставим его сказать, где Хэнк. — Она запнулась. — Если еще не поздно. Рива, у твоего отца есть ружье? Не думаю, что такой человек, как Уитни, послушается трех женщин, если ему просто сказать «пожалуйста».
— Р-ружье? — спросила Рива.
— Или пистолет. Лучше всего, двустволку. Два ствола скорее привлекут его внимание. Рива начала отходить в сторону.
— Знаешь, Аманда, лучше возьми Тейлора обратно. Забери обоих. А я пойду домой. Спокойной ночи, миссис Колден, спокойной ночи, Аманда.
Аманда догнала Риву, когда та не отошла и на десять шагов, и крепко схватила ее за руку.
— Не время трусить. Нам нужно найти Хэнка. Возможно, он остановит войну, которая вот-вот начнется на ранчо. Но самое главное, он может быть ранен.
— Мы — тоже, — проворчала Рива.
— Иногда, Рива, человеку приходится делать не то, что ему хочется. Я права, мама? Мама?
Девушки обернулись и увидели, что Грейс Колден все еще стоит, прислонившись к стене «Кингман Арме». Ее лицо было мертвенно-бледным.
— Рива, у твоего отца есть виски? — с трудом прошептала она.
— Виски у него точно есть, — ответила Рива, и в ее голосе слышался страх.
— Пошли, мы зря тратим время, — скомандовала Аманда. — Мы должны найти Хэнка.
Она пошла в ночь, и две женщины неохотно последовали за ней.
Глава 18
Ты уверена, что знаешь, как ею управлять? — спрашивала Рива. — Или хотя бы как ее завести?
Ее голос наконец-то звучал спокойно, и в нем определенно слышалось уважение. Еще вчера она была уверена, что всегда такая вежливая и такая правильная мисс Аманда Колден не способна сделать и половины того, что вытворяла сегодня.
Три женщины «одолжили» двустволку мистера Эйлера (тот забылся пьяным сном и лишь на мгновение очнулся, когда Грейс вытащила у него из руки наполовину пустую бутылку виски). После этого Аманда усадила их на заднее сиденье старого пикапа и они отправились на ранчо Колден.
На заднем сиденье подпрыгивающей и виляющей по дороге машины сидела Грейс и судорожно хваталась за руку дочери.
— Поскольку я не уверена, что выберусь отсюда живой, я бы хотела сделать одно признание. Я и есть графиня де ла Глейс.
Аманда с удивлением оглянулась на мать.
— Ты написала роман об Ариадне и ее возлюбленном?
— Мне нужно было занять себя чем-то, пока я сидела взаперти. Я получаю хороший процент от продаж, так что ты и твой профессор сможете прожить на доходы от моих книг. — Грейс подалась вперед. — И позаботьтесь о Риве, пожалуйста.
Аманда сжала руку матери.
— Когда это закончится, я прочитаю все твои книги. Мне нужно наверстывать упущенное.
Грейс улыбнулась матери, и остаток пути они проехали молча.
Им не составило труда найти Уитни Грэма — он стоял на сколоченном на краю поля помосте для танцев и произносил очередную речь о жестокости землевладельцев. Вокруг помоста разожгли костры, и в разъяренных глазах уставших людей отражалось пламя. Когда толпа подхватила за Уитни какой-то профсоюзный гимн, Аманда вышла из толпы и сделала Уитни знак следовать за ней.
В полном молчании Рива и Грейс с ужасом наблюдали, как Аманда, приставив ружье к голове Уитни, требовала, чтобы тот сказал, где находится Хэнк Монтгомери.
Рива отдала Уитни должное — он был твердым орешком. Он заявил, что готов сказать Аманде, где Хэнк, но только потому, что ей потребуется слишком много времени, чтобы добраться до него.
— Все произойдет уже завтра. Отказ Колдена поднять расценки был последней каплей. Это ранчо взорвется через двадцать четыре часа.
Аманда придвинула ружье ближе к его носу.
— Ты взорвешься через две минуты, если не скажешь, где Хэнк.
Он посмотрел на Аманду с оттенком уважения и сказал, что его напарник, Андрей, увез Хэнка в горы и спрятал в хижине, где жили сами Уитни и Андрей перед тем, как появиться в Кингмане. По нажимом Аманды он подробно описал, как туда добраться. Похоже, его забавлял решительный настрой девушки.
— Вы, богачи, держитесь друг за дружку, верно?
— Богачи? — переспросила Аманда. — Если ты о Хэнке, то он все тратит на профсоюз. Уитни только рассмеялся.
— Семья профессора так богата, что вы, Колдены, по сравнению с ними — щенки. Два года назад мы пытались подбить на забастовку рабочих компании его папаши, но…
— Но вам не удалось, — закончила она.
— Аманда, — предложила Грейс, — мы можем предотвратить забастовку — достаточно увезти мистера Грэма.
Аманда колебалась, взвешивая возможности.
— Люди имеют право на протест, и отец сам должен их остановить. И только Хэнк может заставить его сделать это.
Уитни снова рассмеялся. Он знал, что Аманда не выстрелит в него, и ему было наплевать, найдет или не найдет она Монтгомери — все равно тому не добраться до ранчо вовремя.
Они должны были избавиться от профессора — в противном случае он бы все испортил. Уитни повернулся спиной к Аманде и ее ружью и растворился в толпе.
— Этому человеку наплевать на собственную жизнь, — прошептала Рива.
Аманда не тратила времени на то, чтобы думать об Уитни Грэме.
— Я должна привезти Хэнка, — сказала она и двинулась к месту, где была спрятана его желтая машина.
Женщины откинули ветки, прикрывавшие автомобиль, и начали его рассматривать.
— Ты сможешь завести машину? — снова спросила Рива.
— Надеюсь, — ответила Аманда. — Сейчас я ее заведу…
Она постаралась вспомнить все движения, которые проделывал Хэнк, заводя машину. Она повернула ручку зажигания, но только четвертая попытка вдохнула жизнь в мотор, после чего ей сразу же пришлось разбираться с передачами. Руль поворачивался с таким трудом, что она чуть не вывернула руки, и когда она нажала на тормоз, машина не остановилась. Аманда снесла шесть рядов хмеля, прежде чем разобралась, в чем дело.
— Аманда, я не думаю, что… — начала Грейс со страхом.
— Все, я поняла, — сказала Аманда, давая задний ход. — Я скоро вернусь.
Она не учла, что при заднем ходе руль действует в зеркальном отражении, поэтому посадки хмеля изрядно пострадали, прежде чем она выехала на дорогу. Она помахала матери и Риве рукой, вдавила в пол педаль газа и унеслась в восточном направлении.
И Хэнк, и Тейлор говорили, что она — способная ученица, но она ничему еще не училась так быстро, как водить эту машину. Уже через пятнадцать минут она чувствовала себя так, будто родилась за рулем. Оказалось, что она так пристально наблюдала за тем, как Хэнк ведет «мерсер», что теперь по гудению мотора могла угадать, когда следует включить передачу.
Была полночь, поэтому на широкой грязной дороге, ведущей к горам, никого не было. Она ехала быстро, и ветер растрепал ее волосы. Скорость, с которой неслась машина, возможность контролировать ее наполняли Аманду чувством собственной власти.
За весь путь случилась всего одна неприятность — два фермера с полными повозками остановились поболтать посреди дороги. Аманда судорожно пыталась подсчитать ширину дороги, расстояние, с которого ей надо начать тормозить, если она не хочет врезаться в повозку, после чего попыталась свернуть налево, но не успела, и машина, виляя по дороге, чуть не наехала на лошадей. Фермеры перестали разговаривать и с удивлением смотрели на красивую девушку в желтой машине, внезапно возникшей перед ними. При этом нос машины почти уткнулся в дорожный столб, а вокруг разлетелись камни и гравий. Одна из лошадей начала нервничать, но хозяин быстро успокоил ее.
После того как виляющая машина остановилась, Аманда обнаружила себя под самыми мордами двух лошадей — одна чуть не затоптала ее, а вторая была так напугана, что не шевелилась. Люди же застыли в изумлении. Аманда пришла в себя первой. Сердце бешено колотилось в груди, но она была горда тем, что предотвратила аварию.
— Добрый вечер, — сказала она фермерам. На переднем сиденье застряло несколько веток хмеля, и Аманда предложила их лошадям. Животные начали жевать и успокоились.
Фермеры помогли выкатить машину обратно на дорогу и пожелали Аманде удачи, куда бы она ни направлялась. Она помахала им на прощание и тронулась в путь.
У нее кончился бензин, и она сама залила его из запасной канистры, затем еще раз, когда машина уже подъезжала к горам. Аманда молилась, чтобы Уитни не обманул ее, и, приближаясь к описанному им месту, все больше нервничала. Подъехав к полуразрушенной хижине с обвалившейся крышей, она выскочила из машины до того, как остановила ее. Она всем телом надавила на тугой ручной тормоз, подложила по камню под задние колеса и побежала.
Хижина была пустой. С минуту она паниковала и была уверена, что Уитни солгал ей, но тут же увидела какое-то пятно на том, что осталось от пола у задней стены. Он подошла и изучила пятно. Кровь. Ее было много — похоже, что раненый человек проспал здесь всю ночь.
Аманда почти разрыдалась. Она устала, была голодна и напугана — а тут уже следы высохшей крови на полу.
— Не меня ищешь?
Она подняла глаза и увидела Хэнка, стоящего в дверном проеме. Всхлипнув, она кинулась в его объятия.
— Ты жив! Мой дорогой, мой любимый, я так боялась за тебя!
— Эй, погоди минутку, — сказал Хэнк, пытаясь отстраниться от нее. — Что случилось? И не могла бы ты не налегать так на мою руку?
Она увидела кровь на его правом боку.
— Они стреляли в тебя? Я убью их! У меня есть ружье мистера Эйлера и…
Хэнк прикоснулся к ее губам ладонью.
— Это отложим на потом. А сейчас я хочу знать, как обстоят дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я