водонагреватель накопительный напольный
Они положили его на тележку и быстро обвязали толстыми кожаными ремнями его руки и лодыжки. Грант перестал метаться и начал успокаиваться, когда к голове его прикрепляли электроды, он лишь злобно поглядывал на исследователей. Зубы его были сжаты, в уголке рта пузырилась белая пена.
Келли подошла к Фрезеру, лежа среди обломков стола, он пытался приподняться. Она стала на колени и протянула ему руку, но он отвел ее. С трудом поднявшись на ноги, он держался одной рукой за горло. Он кашлянул и почувствовал вкус крови. Вернон бегло взглянул на него и вновь повернулся к Гранту, на лбу и висках которого были электроды. Он лежал неподвижно, его грудь поднималась и опускалась.
Один из исследователей стоял в ожидании у прибора, на манжете его рубашки не хватало пуговицы. Келли узнала Фрэнка Андерсона, человека лет сорока, атлетического сложения.
Вернон кивнул, и Андерсон включил энцефалограф.
Пять карандашей заскользили взад и вперед по бумажной ленте, которая выходила из прибора. Четыре карандаша рисовали волны в мозгу Гранта.
Пятый едва двигался. Заметив это, Андерсон привлек внимание Вернона. Тот казался озадаченным.
- Что это значит, черт возьми? - проговорил Андерсон.
Вернон не ответил.
К ним подошла Келли, оставившая Фрезера у разбитого окна. Тот стоял, пошатываясь, жадно вдыхая холодный воздух и все еще морщась при глотании.
- Может быть, эту область контролирует подсознание? - спросила Келли Вернона, не сводя глаз с линии, как бы дремлющей на ленте.
Вернон не ответил.
- Должно быть, так оно и есть, - не успокаивалась Келли. - Теоретически эта область должна активизироваться, когда он заснет. Усыпите его. Может быть, нам удастся выяснить.
Вернон тут же принялся действовать. Он закатал рукав на руке Гранта, нашел вену, всадил в нее иглу и давил на поршень, пока из тонкого шприца не вылилась последняя капля тубарина.
Они стали ждать.
Ожидание длилось десять минут. Слышно было лишь тиканье часов и тяжелое дыхание Гранта. Келли наклонилась над ним и, подняв веко, убедилась, что зрачок расширился.
- Он спит, - сказала она негромко, словно стояла у постели ребенка и не хотела его будить.
Через пять минут она заметила, как задвигались глаза под закрытыми веками. Несомненно, эти быстрые движения сопутствовали сновидениям.
- Ему снятся сны, - проговорила она взволнованно.
Казалось, Вернон, сосредоточенно рассматривавший ленты с электроэнцефалограммой, не слышал ее.
Четыре линии на ней почти не изменялись, зато пятая меняла форму с пугающей быстротой. Он подозвал Келли, чтобы она тоже посмотрела.
- Очень похоже, что пятая линия указывает на область мозга, управляющую подсознательным мышлением, - сказала она. - Активность регистрируется в ней только тогда, когда испытуемый спит.
Все посмотрели на Гранта.
- Знать бы, что ему снится, - сказал Вернон. - Боже, это невероятно! - Он продолжал смотреть на безумно раскачивающийся карандаш. - По-видимому, эта область находится в затылочной доле. - Он немного понизил голос. - Эта область мозга связана со зрением.
- Следовательно, он что-то видит, - сказал Фрэнк Андерсон.
Вернон кивнул.
Стук в дверь заставил всех вздрогнуть.
Никто не двинулся с места, и стук повторился - уже громче и настойчивей.
Проворчав что-то про себя, Вернон открыл дверь и увидел свою секретаршу.
- Вас просят к телефону, доктор Вернон, - сказала она. - Это...
Он прервал ее.
- Вы не могли бы подождать? Я занят, - рявкнул он.
- Звонят из полиции.
Вернон кивнул и заметил любопытные взгляды коллег.
- Я буду говорить здесь, - сказал он, кивнув в направлении настенного телефона. Он подошел к нему и взял трубку: - Доктор Вернон слушает. Да, верно.
Келли увидела, что он нахмурился.
- Когда это произошло? - спросил он. Последовала короткая пауза. - Понятно. Да, я понимаю.
- Смотри. - Андерсон дернул Келли за рукав.
Она опустила глаза.
Пятый карандаш прекратил неистовое движение и теперь чертил на ленте ленивые параболы.
Келли подошла к Гранту и пощупала пульс, отметив, что рука его сильно похолодела.
Вернон повесил трубку и вернулся к коллегам. Он вздохнул и коснулся лба ногтем большого пальца.
- Что случилось? - спросила Келли.
- Полиция интересовалась, не покидал ли Морис Грант институт в течение последнего часа, - сказал он.
Келли с недоумением посмотрела на него.
- Соседка прогуливалась мимо его дома и теперь утверждает, что видела там Гранта.
- Но это невозможно! - воскликнул Андерсон. - Соседка клянется, что видела его.
- Не понимаю, почему вдруг полицейских заинтересовало, где находится Грант, - сказала Келли.
Вернон перевел дыхание.
- Двадцать минут назад его жена и ребенок были убиты в собственном доме - расчленены, как выразились полицейские.
- Боже! - прошептал Андерсон.
Келли молчала, ее глаза были прикованы к ремням, надежно державшим Гранта на тележке.
Глава 11
Переступить порог кабинета доктора Вернона было для Келли все равно что вернуться в прошлое. Комната с обшитыми панелями стенами, с огромными книжными шкафами, уставленными бесчисленным количеством томов в кожаных переплетах, очень походила на музей. Комнатой этой можно было восхищаться, проявлять к ней интерес или относиться к ней с почтением, словно к пожилому человеку. Вряд ли к ее обстановке можно было добавить что-либо конструктивное. Комната напоминала ей читальный зал в клубе для джентльменов, 1де курят сигары и попивают из бокалов портвейн. В своей блузке цвета хаки, бежевой юбке и коричневых туфлях Келли чувствовала себя в этой комнате несколько не к месту. Ей казалось, что она нарушает царящую здесь торжественную атмосферу и что кринолин подошел бы ей в данный момент гораздо больше.
Стоя рядом с ней, Джон Фрезер все еще поглаживал шею и жаловался на боль, хотя и отказался от врача. Вернон смотрел в окно на залитую солнцем лужайку, ощущая на лице приятное тепло. В комнате тоже было тепло, но все пуговицы на его куртке были застегнуты. Он сунул в рот конфетку от кашля, и запах ментола усилился.
Фрезер отпил чай из чашки, которую принесла секретарша Вернона пять минут назад, и понял, что чай остыл. Он поставил чашку на место и начал поглаживать шею. Он почувствовал боль в голове - в том месте, которым Грант бил ее об пол. Ощущение было скверное, да и выглядел он соответственно. Начав работать в институте пять лет назад, Фрезер приобрел репутацию нытика, но сегодня, как он полагал, у него были основания для нытья.
Жаловался он не только на работе. Жена вот уже двенадцать лет выслушивала его жалобы постоянно. Казалось, доволен он бывал лишь тогда, когда держал в руке рюмку с виски.
Он любил выпить; пристрастившись к спиртному лет с восемнадцати, Фрезер довольно долго не превращался в алкоголика, но, кажется, в последнее время был близок к этому, как никогда.
- Я не вижу другого выхода, доктор Вернон, - сказал он. - Прекратите исследования, чтобы не повторялись инциденты вроде сегодняшнего.
Келли сердито посмотрела на него.
- Мы сейчас не можем прекратить исследования, - заметила она. - Нам еще многое нужно узнать.
- Этот человек мог меня убить. Продолжать эти опыты - безумие. Он опасен.
- Ради Бога, Джон. Он рассвирепел не без причины. Он напал на тебя тоже не без причины, - вмешался Вернон. - И Келли права: нам сейчас никак нельзя прекращать исследования.
- Ты сам все испортил, Джон, - сказала Келли. - Ты его спровоцировал.
- Я его спровоцировал? - Фрезер посмотрел на нее с изумлением. - Боже мой! Я всего лишь задал ему несколько вопросов.
Вернон обернулся и взглянул на них.
- Если вы не любите рисковать, Джон, то у вас есть выбор, - сказал он негромко, но твердо. - Если вы не желаете работать над этим проектом, вас назначат на другую должность.
Фрезер покачал головой.
- Нет, я не хочу этого, - ответил он. - Я только думаю, что нам не следует использовать лекарства, если...
Вернон прервал его:
- Мы договорились с исследователями из метафизического центра, что мы будем использовать лекарства, а они - гипноз. Мы должны продолжать работу. Сегодняшний инцидент - недоразумение.
- Как вы можете быть уверены, что он не повторится?
Вернон сердито посмотрел на него.
- Нам следует пойти на риск, - резко возразил он. - Работа, которую мы делаем, имеет громадное значение. Если мы получим ответы на наши вопросы, это принесет пользу многим людям.
- И одному человеку в особенности, не так ли, доктор Вернон? - спросил Фрезер.
Вернон метнул на него свирепый взгляд и стиснул челюсти, на щеках заходили желваки. Цвет глаз напоминал мокрый бетон.
Келли смотрела на них с удивлением.
- Хватит, Фрезер, - сказал директор, и Келли услышала в его голосе ярость - сдержанную, но заметную. - Исследование будет продолжаться. Если вы не желаете принимать в нем участие, уходите из моего кабинета и не отнимайте у меня времени.
Келли удивили резкость его тона и ярость, горящая в его глазах. Она видела, что Фрезер сник под натиском шефа. Он тяжело опустился на стул, пытаясь выдержать взгляд директора, но в конце концов отвел глаза, опустил голову и начал рассматривать свои ногти.
Вернон сел и сложил руки на животе, не сводя глаз с Фрезера.
"И одному человеку в особенности". Келли смотрела на своего напарника, гадая, что он имел в виду.
- Думаю, будет лучше, если вы уйдете сейчас, Джон, - тихо сказал Вернон. - Нам больше не о чем говорить.
Тяжело вздохнув, Фрезер поднялся. Прежде, чем направиться к двери, он посмотрел на Келли и на Вернона.
- А если это повторится? - с вызовом бросил он. - Вы готовы отвечать за то, что может произойти, доктор Вернон?
Вернон не поднял глаз.
- Уходите, Джон, - тихо сказал он.
Когда Фрезер захлопнул за собой дверь, Келли тоже встала. Она горела желанием поговорить с Фрезером.
- Одну минутку, Келли, - произнес Вернон.
Она опять села, смахнув с юбки воображаемые пылинки.
- Вы хотите, чтобы я заменил Фрезера? - спросил Вернон.
- Я думаю, не мне это решать, - ответила Келли.
- Вам работать с ним.
Она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле; Вернон первым нарушил молчание.
- Этот проект слишком важен, чтобы рисковать им из-за одного человека.
Келли заметила, что его глаза вновь приобретают жесткое выражение.
- Надеюсь, вы со мной согласны?
Она кивнула:
- Доктор Вернон, вы не думаете, что убийство жены и ребенка может как-то повлиять на Гранта?
- Каким образом?
Она пожала плечами, боясь, что ее слова покажутся доктору смешными.
- Катализатор, объект его подсознательных фантазий больше не существует, - сказала она. - Мы полагали, что его кошмары - подсознательное проявление реальных желаний, но сейчас его жена и сын умерли, и ему больше не на кого направлять враждебность.
Вернон задумчиво потер подбородок.
- Вы хотите сказать, что жена была объектом его ярости и причиной кошмаров? - предположил он. - Тогда теоретически кошмары должны прекратиться.
Келли кивнула.
- Все же странно, - сказала она. - Ее убили, когда Грант находился в трансе, вызванном лекарствами, притом убили именно так, как он описывал, будто его сны были пророческими. Возможно, это и есть разгадка, которую мы ищем. Может быть, кошмары Гранта не подсознательные желания, а предвидение будущего.
Вернон пошевелил конфетку во рту, она выпирала из-под щеки наподобие флюса.
- Возможно, - пробормотал он.
Келли посидела еще несколько мгновений и встала.
- Я вам больше не нужна, доктор Вернон? - спросила она.
Он отрицательно покачал головой.
Келли направилась к двери, директор института провожал ее взглядом. Он кашлянул и, когда Келли взялась за ручку двери, вновь заговорил:
- Помните о том, что я вам сказал, Келли. Этот проект очень важен. На карту поставлено слишком многое. Если Фрезер будет вас беспокоить, сообщите мне.
Она кивнула и вышла.
Вернон положил ручку и сжал кулак.
Фрезер.
Уж что-что, а оппозиция им сейчас совсем некстати.
Фрезер.
Дыхание Вернона стало порывистым. Нет, он не позволит Фрезеру нарушить программу исследований. Чего бы это ему ни стоило.
Келли зашла в кабинет Джона Фрезера, в лабораторию и в библиотеку. Его нигде не было.
Возвращаясь обратно по отполированному полу приемной института, она заметила, что он садится в знакомый красный "датсун".
Келли выбежала на посыпанную гравием подъездную дорогу и подошла к нему, когда он уже заводил мотор.
Не заметив ее, он уже съехал с обочины, и ей пришлось постучать по стеклу. Он затормозил и опустил стекло.
- Что тебе нужно? - грубо спросил он.
- Куда ты едешь?
- Догуливать выходной, - с сарказмом ответил Фрезер. - Отыщу поблизости пивную и приму несколько кружек пива. Возможно, запью его несколькими рюмками виски. - Он поставил первую скорость, коробка передач протестующе взвыла.
- Ты что-то сказал в кабинете Вернона. Что ты имел в виду?
Рев двигателя заглушил ее слова.
- Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказал Фрезер.
- Об исследовании. Ты сказал, что оно принесет пользу одному человеку в особенности. Что ты имел в виду?
Фрезер нажал на акселератор, задние колеса бешено закрутились, и из-под них полетела галька.
- Ты Вернона имел в виду? - настаивала она.
- Спроси его самого, - бросил Фрезер и уехал.
Келли наблюдала, как "датсун" исчезает из вида на обсаженной деревьями дороге. Постояв еще немного, она направилась к главному зданию.
Не она одна видела, что Фрезер уезжает.
Из окна своего кабинета на третьем этаже Вернон видел всю сцену. Он отступил от окна в темноту.
Глава 12
Доктор Стивен Вернон налил себе очередную порцию виски и вернулся в кресло у камина. Из проигрывателя лилась чарующая мелодия "Симфонии нового мира", и Вернон на мгновение закрыл глаза, вслушиваясь в волшебные звуки. Музыка его не успокоила, он открыл глаза и стал искать утешения в виски, выпив его залпом, янтарная жидкость приятно обожгла его.
За окнами ветер раскачивал ветви деревьев; в ночном небе, словно черные солдаты, угрожающе собирались тучи.
В доме горел камин; комната была залита мягким светом камина и двух ламп. Но тепло не приносило Вернону ощущения комфорта, словно не достигало его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Келли подошла к Фрезеру, лежа среди обломков стола, он пытался приподняться. Она стала на колени и протянула ему руку, но он отвел ее. С трудом поднявшись на ноги, он держался одной рукой за горло. Он кашлянул и почувствовал вкус крови. Вернон бегло взглянул на него и вновь повернулся к Гранту, на лбу и висках которого были электроды. Он лежал неподвижно, его грудь поднималась и опускалась.
Один из исследователей стоял в ожидании у прибора, на манжете его рубашки не хватало пуговицы. Келли узнала Фрэнка Андерсона, человека лет сорока, атлетического сложения.
Вернон кивнул, и Андерсон включил энцефалограф.
Пять карандашей заскользили взад и вперед по бумажной ленте, которая выходила из прибора. Четыре карандаша рисовали волны в мозгу Гранта.
Пятый едва двигался. Заметив это, Андерсон привлек внимание Вернона. Тот казался озадаченным.
- Что это значит, черт возьми? - проговорил Андерсон.
Вернон не ответил.
К ним подошла Келли, оставившая Фрезера у разбитого окна. Тот стоял, пошатываясь, жадно вдыхая холодный воздух и все еще морщась при глотании.
- Может быть, эту область контролирует подсознание? - спросила Келли Вернона, не сводя глаз с линии, как бы дремлющей на ленте.
Вернон не ответил.
- Должно быть, так оно и есть, - не успокаивалась Келли. - Теоретически эта область должна активизироваться, когда он заснет. Усыпите его. Может быть, нам удастся выяснить.
Вернон тут же принялся действовать. Он закатал рукав на руке Гранта, нашел вену, всадил в нее иглу и давил на поршень, пока из тонкого шприца не вылилась последняя капля тубарина.
Они стали ждать.
Ожидание длилось десять минут. Слышно было лишь тиканье часов и тяжелое дыхание Гранта. Келли наклонилась над ним и, подняв веко, убедилась, что зрачок расширился.
- Он спит, - сказала она негромко, словно стояла у постели ребенка и не хотела его будить.
Через пять минут она заметила, как задвигались глаза под закрытыми веками. Несомненно, эти быстрые движения сопутствовали сновидениям.
- Ему снятся сны, - проговорила она взволнованно.
Казалось, Вернон, сосредоточенно рассматривавший ленты с электроэнцефалограммой, не слышал ее.
Четыре линии на ней почти не изменялись, зато пятая меняла форму с пугающей быстротой. Он подозвал Келли, чтобы она тоже посмотрела.
- Очень похоже, что пятая линия указывает на область мозга, управляющую подсознательным мышлением, - сказала она. - Активность регистрируется в ней только тогда, когда испытуемый спит.
Все посмотрели на Гранта.
- Знать бы, что ему снится, - сказал Вернон. - Боже, это невероятно! - Он продолжал смотреть на безумно раскачивающийся карандаш. - По-видимому, эта область находится в затылочной доле. - Он немного понизил голос. - Эта область мозга связана со зрением.
- Следовательно, он что-то видит, - сказал Фрэнк Андерсон.
Вернон кивнул.
Стук в дверь заставил всех вздрогнуть.
Никто не двинулся с места, и стук повторился - уже громче и настойчивей.
Проворчав что-то про себя, Вернон открыл дверь и увидел свою секретаршу.
- Вас просят к телефону, доктор Вернон, - сказала она. - Это...
Он прервал ее.
- Вы не могли бы подождать? Я занят, - рявкнул он.
- Звонят из полиции.
Вернон кивнул и заметил любопытные взгляды коллег.
- Я буду говорить здесь, - сказал он, кивнув в направлении настенного телефона. Он подошел к нему и взял трубку: - Доктор Вернон слушает. Да, верно.
Келли увидела, что он нахмурился.
- Когда это произошло? - спросил он. Последовала короткая пауза. - Понятно. Да, я понимаю.
- Смотри. - Андерсон дернул Келли за рукав.
Она опустила глаза.
Пятый карандаш прекратил неистовое движение и теперь чертил на ленте ленивые параболы.
Келли подошла к Гранту и пощупала пульс, отметив, что рука его сильно похолодела.
Вернон повесил трубку и вернулся к коллегам. Он вздохнул и коснулся лба ногтем большого пальца.
- Что случилось? - спросила Келли.
- Полиция интересовалась, не покидал ли Морис Грант институт в течение последнего часа, - сказал он.
Келли с недоумением посмотрела на него.
- Соседка прогуливалась мимо его дома и теперь утверждает, что видела там Гранта.
- Но это невозможно! - воскликнул Андерсон. - Соседка клянется, что видела его.
- Не понимаю, почему вдруг полицейских заинтересовало, где находится Грант, - сказала Келли.
Вернон перевел дыхание.
- Двадцать минут назад его жена и ребенок были убиты в собственном доме - расчленены, как выразились полицейские.
- Боже! - прошептал Андерсон.
Келли молчала, ее глаза были прикованы к ремням, надежно державшим Гранта на тележке.
Глава 11
Переступить порог кабинета доктора Вернона было для Келли все равно что вернуться в прошлое. Комната с обшитыми панелями стенами, с огромными книжными шкафами, уставленными бесчисленным количеством томов в кожаных переплетах, очень походила на музей. Комнатой этой можно было восхищаться, проявлять к ней интерес или относиться к ней с почтением, словно к пожилому человеку. Вряд ли к ее обстановке можно было добавить что-либо конструктивное. Комната напоминала ей читальный зал в клубе для джентльменов, 1де курят сигары и попивают из бокалов портвейн. В своей блузке цвета хаки, бежевой юбке и коричневых туфлях Келли чувствовала себя в этой комнате несколько не к месту. Ей казалось, что она нарушает царящую здесь торжественную атмосферу и что кринолин подошел бы ей в данный момент гораздо больше.
Стоя рядом с ней, Джон Фрезер все еще поглаживал шею и жаловался на боль, хотя и отказался от врача. Вернон смотрел в окно на залитую солнцем лужайку, ощущая на лице приятное тепло. В комнате тоже было тепло, но все пуговицы на его куртке были застегнуты. Он сунул в рот конфетку от кашля, и запах ментола усилился.
Фрезер отпил чай из чашки, которую принесла секретарша Вернона пять минут назад, и понял, что чай остыл. Он поставил чашку на место и начал поглаживать шею. Он почувствовал боль в голове - в том месте, которым Грант бил ее об пол. Ощущение было скверное, да и выглядел он соответственно. Начав работать в институте пять лет назад, Фрезер приобрел репутацию нытика, но сегодня, как он полагал, у него были основания для нытья.
Жаловался он не только на работе. Жена вот уже двенадцать лет выслушивала его жалобы постоянно. Казалось, доволен он бывал лишь тогда, когда держал в руке рюмку с виски.
Он любил выпить; пристрастившись к спиртному лет с восемнадцати, Фрезер довольно долго не превращался в алкоголика, но, кажется, в последнее время был близок к этому, как никогда.
- Я не вижу другого выхода, доктор Вернон, - сказал он. - Прекратите исследования, чтобы не повторялись инциденты вроде сегодняшнего.
Келли сердито посмотрела на него.
- Мы сейчас не можем прекратить исследования, - заметила она. - Нам еще многое нужно узнать.
- Этот человек мог меня убить. Продолжать эти опыты - безумие. Он опасен.
- Ради Бога, Джон. Он рассвирепел не без причины. Он напал на тебя тоже не без причины, - вмешался Вернон. - И Келли права: нам сейчас никак нельзя прекращать исследования.
- Ты сам все испортил, Джон, - сказала Келли. - Ты его спровоцировал.
- Я его спровоцировал? - Фрезер посмотрел на нее с изумлением. - Боже мой! Я всего лишь задал ему несколько вопросов.
Вернон обернулся и взглянул на них.
- Если вы не любите рисковать, Джон, то у вас есть выбор, - сказал он негромко, но твердо. - Если вы не желаете работать над этим проектом, вас назначат на другую должность.
Фрезер покачал головой.
- Нет, я не хочу этого, - ответил он. - Я только думаю, что нам не следует использовать лекарства, если...
Вернон прервал его:
- Мы договорились с исследователями из метафизического центра, что мы будем использовать лекарства, а они - гипноз. Мы должны продолжать работу. Сегодняшний инцидент - недоразумение.
- Как вы можете быть уверены, что он не повторится?
Вернон сердито посмотрел на него.
- Нам следует пойти на риск, - резко возразил он. - Работа, которую мы делаем, имеет громадное значение. Если мы получим ответы на наши вопросы, это принесет пользу многим людям.
- И одному человеку в особенности, не так ли, доктор Вернон? - спросил Фрезер.
Вернон метнул на него свирепый взгляд и стиснул челюсти, на щеках заходили желваки. Цвет глаз напоминал мокрый бетон.
Келли смотрела на них с удивлением.
- Хватит, Фрезер, - сказал директор, и Келли услышала в его голосе ярость - сдержанную, но заметную. - Исследование будет продолжаться. Если вы не желаете принимать в нем участие, уходите из моего кабинета и не отнимайте у меня времени.
Келли удивили резкость его тона и ярость, горящая в его глазах. Она видела, что Фрезер сник под натиском шефа. Он тяжело опустился на стул, пытаясь выдержать взгляд директора, но в конце концов отвел глаза, опустил голову и начал рассматривать свои ногти.
Вернон сел и сложил руки на животе, не сводя глаз с Фрезера.
"И одному человеку в особенности". Келли смотрела на своего напарника, гадая, что он имел в виду.
- Думаю, будет лучше, если вы уйдете сейчас, Джон, - тихо сказал Вернон. - Нам больше не о чем говорить.
Тяжело вздохнув, Фрезер поднялся. Прежде, чем направиться к двери, он посмотрел на Келли и на Вернона.
- А если это повторится? - с вызовом бросил он. - Вы готовы отвечать за то, что может произойти, доктор Вернон?
Вернон не поднял глаз.
- Уходите, Джон, - тихо сказал он.
Когда Фрезер захлопнул за собой дверь, Келли тоже встала. Она горела желанием поговорить с Фрезером.
- Одну минутку, Келли, - произнес Вернон.
Она опять села, смахнув с юбки воображаемые пылинки.
- Вы хотите, чтобы я заменил Фрезера? - спросил Вернон.
- Я думаю, не мне это решать, - ответила Келли.
- Вам работать с ним.
Она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле; Вернон первым нарушил молчание.
- Этот проект слишком важен, чтобы рисковать им из-за одного человека.
Келли заметила, что его глаза вновь приобретают жесткое выражение.
- Надеюсь, вы со мной согласны?
Она кивнула:
- Доктор Вернон, вы не думаете, что убийство жены и ребенка может как-то повлиять на Гранта?
- Каким образом?
Она пожала плечами, боясь, что ее слова покажутся доктору смешными.
- Катализатор, объект его подсознательных фантазий больше не существует, - сказала она. - Мы полагали, что его кошмары - подсознательное проявление реальных желаний, но сейчас его жена и сын умерли, и ему больше не на кого направлять враждебность.
Вернон задумчиво потер подбородок.
- Вы хотите сказать, что жена была объектом его ярости и причиной кошмаров? - предположил он. - Тогда теоретически кошмары должны прекратиться.
Келли кивнула.
- Все же странно, - сказала она. - Ее убили, когда Грант находился в трансе, вызванном лекарствами, притом убили именно так, как он описывал, будто его сны были пророческими. Возможно, это и есть разгадка, которую мы ищем. Может быть, кошмары Гранта не подсознательные желания, а предвидение будущего.
Вернон пошевелил конфетку во рту, она выпирала из-под щеки наподобие флюса.
- Возможно, - пробормотал он.
Келли посидела еще несколько мгновений и встала.
- Я вам больше не нужна, доктор Вернон? - спросила она.
Он отрицательно покачал головой.
Келли направилась к двери, директор института провожал ее взглядом. Он кашлянул и, когда Келли взялась за ручку двери, вновь заговорил:
- Помните о том, что я вам сказал, Келли. Этот проект очень важен. На карту поставлено слишком многое. Если Фрезер будет вас беспокоить, сообщите мне.
Она кивнула и вышла.
Вернон положил ручку и сжал кулак.
Фрезер.
Уж что-что, а оппозиция им сейчас совсем некстати.
Фрезер.
Дыхание Вернона стало порывистым. Нет, он не позволит Фрезеру нарушить программу исследований. Чего бы это ему ни стоило.
Келли зашла в кабинет Джона Фрезера, в лабораторию и в библиотеку. Его нигде не было.
Возвращаясь обратно по отполированному полу приемной института, она заметила, что он садится в знакомый красный "датсун".
Келли выбежала на посыпанную гравием подъездную дорогу и подошла к нему, когда он уже заводил мотор.
Не заметив ее, он уже съехал с обочины, и ей пришлось постучать по стеклу. Он затормозил и опустил стекло.
- Что тебе нужно? - грубо спросил он.
- Куда ты едешь?
- Догуливать выходной, - с сарказмом ответил Фрезер. - Отыщу поблизости пивную и приму несколько кружек пива. Возможно, запью его несколькими рюмками виски. - Он поставил первую скорость, коробка передач протестующе взвыла.
- Ты что-то сказал в кабинете Вернона. Что ты имел в виду?
Рев двигателя заглушил ее слова.
- Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказал Фрезер.
- Об исследовании. Ты сказал, что оно принесет пользу одному человеку в особенности. Что ты имел в виду?
Фрезер нажал на акселератор, задние колеса бешено закрутились, и из-под них полетела галька.
- Ты Вернона имел в виду? - настаивала она.
- Спроси его самого, - бросил Фрезер и уехал.
Келли наблюдала, как "датсун" исчезает из вида на обсаженной деревьями дороге. Постояв еще немного, она направилась к главному зданию.
Не она одна видела, что Фрезер уезжает.
Из окна своего кабинета на третьем этаже Вернон видел всю сцену. Он отступил от окна в темноту.
Глава 12
Доктор Стивен Вернон налил себе очередную порцию виски и вернулся в кресло у камина. Из проигрывателя лилась чарующая мелодия "Симфонии нового мира", и Вернон на мгновение закрыл глаза, вслушиваясь в волшебные звуки. Музыка его не успокоила, он открыл глаза и стал искать утешения в виски, выпив его залпом, янтарная жидкость приятно обожгла его.
За окнами ветер раскачивал ветви деревьев; в ночном небе, словно черные солдаты, угрожающе собирались тучи.
В доме горел камин; комната была залита мягким светом камина и двух ламп. Но тепло не приносило Вернону ощущения комфорта, словно не достигало его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37