schein аксессуары для ванной официальный сайт
Фрезер обратился к Келли:
- Если разобраться, это твоя вина, Келли.
- Я понимаю, - сказала она и заявила Вернону: - Я готова сложить свои обязанности.
- Нет, - возразил он не раздумывая. - Это ничего не решит.
Келли не скрыла удивления.
- Она нарушила распорядок этого чертова института, - пробурчал Фрезер. - Она чуть не убила человека, а вы...
Пришла очередь Келли прервать его.
- Не говори обо мне так, будто меня здесь нет, - отрезала она. - Я знаю, что поступила неправильно. Бог свидетель, я не хотела этого.
- Исследование нужно было довести до логического завершения, - поддержал Келли Вернон.
- Под логическим завершением вы имеете в виду смерть субъекта, - саркастически заметил Фрезер.
- Никто не знал, как атропин подействует на мистера Гранта, - объявил Вернон, словно защищал себя, а не Келли. Та уставилась на него с удивлением.
- Доза в пять миллилитров считается опасной. Нам всем известно действие лекарств, которые мы используем. Келли должна была знать, что введение двойной дозы вызовет опасный побочный эффект.
- Грант сказал что-нибудь заслуживающее внимания, находясь под действием атропина? - спросил Вернон.
- Разве сейчас это важно? - сердито бросил Фрезер.
Вернон повернулся к нему, сверкнув серыми глазами:
- Да, это важно. Единственное, что сейчас важно, - это успех проекта. И жертвы, которые придется принести во имя этого успеха, неизбежны.
- Вы безумец, - сказал Фрезер более спокойно. - Для вас это уже не исследование, а какая-то навязчивая идея. Сколько еще людей должны пострадать или погибнуть во имя вашей идеи, ради того, чтобы ответить на ваши вопросы?
- Прекратите, Фрезер, - оборвал его Вернон.
- Вы что, в самом деле думаете, что это вам поможет? - проговорил исследователь, словно на что-то намекая.
Келли посмотрела на него с удивлением, пытаясь понять, куда он клонит.
- Фрезер! - В голосе Вернона послышалась ярость.
- Что вы все ищете, доктор? - продолжал исследователь. - Или, что важнее, для чего вы ищете?
- Сейчас не время и не место...
- Может, если бы мы знали то, что вы так долго скрываете, то...
Фрезер не успел договорить - Вернон кинулся и схватил его за лацканы пиджака. Лицо директора покраснело, лоб покрылся испариной. Он впился в исследователя своими стальными серыми глазами, продолжая крепко держать его. Келли смотрела на них с волнением и любопытством, не зная, стоит ли ей вмешиваться.
- На этот раз, Фрезер, вы зашли слишком далеко, - прошипел доктор. Он оттолкнул исследователя, и тот почти повалился на стол. - Теперь убирайтесь отсюда. Из этой комнаты. Из этого института. Вы здесь больше не работаете.
Фрезер выпрямился и облокотился на стол.
- Возможно, полицию заинтересует, что произошло здесь сегодня, - проговорил он угрожающе.
- Полицию проинформируют, когда я найду это нужным, - сказал Вернон. - А сейчас уходите.
Фрезер еще мгновение смотрел на Вернона, потом повернулся к Келли.
- Извини, Келли, - сказал он ей и пошел к дверям.
Они слышали, как его шаги гулким эхом отдаются в коридоре.
Вернон достал из кармана брюк платок и вытер лицо. Подвинув к себе стул, он сел, не обращая внимания на лежащую перед ним на столе окровавленную вилку. Келли отметила, что он сунул в рот ментоловую конфетку и принялся ее сосать. Его лицо по-прежнему было красным от гнева; он нетерпеливо постукивал по столу пальцами.
Келли облизнула высохшие губы, во рту тоже пересохло. Так же, как и два дня назад, когда она впервые услышала загадочный намек Фрезера, сейчас ей очень хотелось спросить Вернона, что имел в виду исследователь.
"...что вы так долго скрываете". - Эти слова Фрезера до сих пор звучали в ее ушах. Почему Вернон так разозлился из-за этого?
- Доктор Вернон, Грант сказал, что убил жену. Эти слова звучали как признание, - сообщила она. - Все это записано на пленку. Каждое слово.
Вернон промолчал.
- Что он хотел этим сказать? - настаивала Келли.
- Должно быть, на него так подействовало лекарство. Вы говорили, что он галлюцинировал.
- Да, но ему никто не сообщал, что в день убийства его жены и ребенка соседка видела мужчину, очень похожего на него. Почему он сказал это?
- Послушайте, Келли, я думаю, мы сегодня уже достаточно поволновались, - уклончиво заметил Вернон. - И лучше будет, если вы уедете. Через пару недель я вам позвоню. Все равно мы не сможем продолжать работу до окончания расследования.
- Власти могут закрыть институт? - спросила она.
Вернон покачал головой:
- Нет. И не беспокойтесь. Когда вы вернетесь, ваше место будет по-прежнему здесь.
- Почему вы не хотите, чтобы я уволилась?
- Потому что все ваши действия были теоретически обоснованы. В конце концов этот шанс нужно было испробовать.
Келли кивнула, хотя это объяснение не вполне удовлетворило ее. Ей казалось, что Вернон испытывает к результатам исследований нечто большее, чем научный интерес. Но почему?
Она сняла халат и решила, что пора уходить. Они распрощались, и Вернон снова пообещал ей позвонить через две недели.
Вернон подождал, пока она ушла, потом медленно обошел комнату, рассматривая пятна и капли свертывающейся крови, которая приобретала цвет ржавчины. В воздухе стоял запах меди. Он подошел к магнитофону, нажал на кнопку обратной перемотки и стал смотреть, как катушки завертелись в обратном направлении. Когда перемоталась вся пленка, он снял катушку и положил в карман, чтобы прослушать ее в своем кабинете. Выходя из комнаты, он столкнулся с уборщиками, вооруженными швабрами и тряпками; они сразу же принялись устранять следы кровавой драмы.
Вернон разжевал свою конфетку от кашля и сунул в рот новую, поднимаясь по лестнице. Его секретарша ушла час назад, и он остался один в своем кабинете.
Тем не менее он закрыл дверь кабинета на ключ и лишь затем включил магнитофон.
Он прослушал пленку два раза. Лицо его оставалось непроницаемым даже тогда, когда из динамиков раздавались агонизирующие крики Гранта. Прослушав половину записи в третий раз, он выключил магнитофон. Ему показалось, что он просидел в кресле лицом к окну целую вечность. Он резко повернулся и поднял трубку телефона. Быстро набрав номер, он стал нетерпеливо постукивать по столу своими толстыми пальцами. Наконец в трубке раздался щелчок.
- Метафизический центр? - спросил он. - Это доктор Стивен Вернон. Я хочу поговорить с Аленом Жубером. Скажите ему, что это важно.
10. 06 пополудни.
Келли уложила свои вещи и аккуратно расправила лежащую сверху юбку. В спальне горела лишь одна настольная лампа, освещающая комнату приятным золотистым светом. Келли решила, что вещей хватит, и сняла чемодан с кровати на пол. Она чувствовала изнеможение во всем теле, особенно ныли шея и плечи. Она решила принять душ и рано лечь спать. Выехать она собиралась рано утром.
День был тягостным умственно и физически, и она чувствовала большую, чем обычно после работы, потребность расслабиться. Съев лишь половину обеда, она запила его двумя или тремя бокалами мартини. Спиртное погрузило ее в приятную дремоту. Она расстегнула блузку, повесила ее на спинку кресла, сняла джинсы и аккуратно сложила их. Стоя перед зеркалом высокого шкафа, она расстегнула лифчик, обнажив свою упругую грудь. Келли сняла трусики и, отбросив их в сторону, смотрела на себя в зеркало. Отражение было вполне привлекательным.
Хотя она была и небольшого роста, ее стройная фигурка казалась поразительно изящной, что обычно свойственно высоким женщинам. У нее была маленькая, но упругая грудь, узкая талия и гладкие бедра. Ее стройные ноги казались длиннее на высоких каблуках, которые она всегда носила.
Келли вошла в ванную, включила душ и, отрегулировав воду, встала под освежающие струи. Она стояла неподвижно, и вода стекала по ее лицу, смывая косметику. Она намылилась.
Стоя под струями воды, она мысленно вернулась к событиям прошедшего дня. К словам Вернона.
Почему он ее защищал? В этом не было ровно никакого смысла. Если, конечно, он не скрывал чего-то, на что намекнул Фрезер. Очевидно, Вернон видел в ней инструмент для достижения своих целей.
Она опустила веки, но в памяти ярко вспыхнул образ Мориса Гранта с вырванными глазами, и она поежилась от ужаса.
Она начала думать о его признании.
Была ли вызвана его вспышка действием лекарства, спрашивала она себя. Интуиция говорила ей о чем-то большем. И кроме того, как мог он убить свою жену и сына? В момент убийства он лежал на кровати весь в ремнях, свидетелями чему были она и еще три человека.
Она постояла под душем, затем выключила воду, вытерлась полотенцем и босиком прошла в спальню. Присев на край кровати, она подняла трубку телефона.
Кое-что записал автоответчик, и это ее вполне устраивало: сейчас ей совсем не хотелось разговаривать. Она кратко записала то, что набубнил ей металлический голос автоответчика, потом положила трубку и посмотрела на запись.
В половине десятого утра она собиралась вылететь в Париж.
Глава 17
Париж
Ресторан на площади Ваграма был набит битком, потому что многие укрылись в нем от дождя, который лил как из ведра. Официанты, балансируя на ходу подносами и тарелками, пробирались сквозь лабиринт столов. Кто-то уронил бокал с вином, и тот, ударившись о деревянный пол, звонко разбился.
Лазаль испуганно повернулся на стуле и увидел, что официант подбирает с пола осколки, а посетитель что-то громко и недовольно выговаривает ему.
- Ты меня слышишь?
Голос вернул Лазаля к реальности.
- Что ты сказал? - рассеянно спросил он, обернувшись к Жуберу, жадно поглощавшему кусок мяса.
- Я сказал: мне не нравится, что она будет с нами работать, - повторил Жубер.
- Будет тебе, Ален. Начиная эксперименты, мы договорились с институтом в Оксфорде о сотрудничестве. Я не понимаю, чем это тебе не нравится.
- Эксперименты, проводимые в Англии, не были такими успешными, как наши, - сказал недовольно Жубер.
- Откуда тебе это известно? - спросил Лазаль, отпив из бокала.
Его коллега помедлил секунду, глотая пищу:
- Мы многое узнали из наших экспериментов.
Подняв глаза, Лазаль заметил приближающуюся к их столику знакомую фигуру. Он тронул руку Жубера, словно прося его говорить потише, но тот только пробормотал что-то себе под нос.
Келли села и улыбнулась Лазалю через стол. Жубер не обратил на нее внимания, не отрывая глаз от своей тарелки. Взяв в руки нож и вилку, она принялась за салат.
Прилетев в Париж более трех часов назад, она устроилась в гостинице и на такси отправилась в метафизический центр. Там она представилась директору и спросила, может ли увидеться с Лазалем. Когда-то они были в приятельских отношениях, и Лазаль с радостью согласился поработать с ней.
Жубер отнесся к этому совершенно иначе. Узнав, что Келли примет участие в их экспериментах, он с трудом сдержал раздражение и лишь усилием воли скрыл неудовольствие.
Она коротко объяснила им, что произошло с Морисом Грантом и почему ей пришлось приехать во Францию. На Жубера это не произвело ни малейшего впечатления. Когда же она захотела взглянуть на записи, сделанные исследователями, Жубер отнесся к этому с открытой враждебностью. Она терялась в догадках, пытаясь понять причину его неприязни к ней.
- Если бы ты заранее предупредила меня, что приедешь, - сказал Лазаль, - я бы приготовил для тебя постель в свободной комнате и тебе не пришлось бы платить за номер в гостинице.
- Я неплохо устроилась, спасибо, - заверила его Келли с улыбкой.
- Когда вы намерены вернуться? - спросил ее Жубер, не поднимая головы.
- Наверно, не скоро, - ответила Келли.
- Что, собственно, вы хотите здесь узнать? - продолжал Жубер, так и не удостоив ее взглядом.
- Я приехала сюда не для того, чтобы узнать что-то, - начала Келли. - Я...
Он оборвал ее, злобно на нее взглянув.
- Тогда для чего вы здесь? - выдавил он из себя.
Келли выдержала его взгляд; она начинала злиться. "Кем, черт возьми, Жубер себя считает?" - думала она.
- Я сказала вам, почему я здесь. Я не могу продолжать работу в институте в Англии, пока там будет проводиться расследование. Я думала, что смогу вам чем-то помочь.
- Не полагаете ли вы, что без вашей помощи мы не справимся? - бросил он с вызовом.
- Вы всем так хамите или только меня удостоили этой чести? - гневно проговорила она.
Жубер перестал есть и оторопело уставился на нее.
- Давайте спокойно закончим обед, - предложил Лазаль, глядя на коллег.
Жубер положил нож и вилку и вытер рот салфеткой.
- Я уже закончил, - отрезал он. - Мне пора возвращаться в центр. Сегодня еще многое надо сделать. - Он скатал салфетку в шарик и, вставая, бросил ее на стол. Он обратился к Лазалю: - Надеюсь, мы скоро увидимся.
Лазаль кивнул.
- И конечно, с вами тоже, мисс Хант, - добавил Жубер ехидно.
Жубер отошел от стола и, протиснувшись сквозь толпу, ожидавшую свободного столика, направился к выходу. Лазаль глядел ему вслед.
- Я должен извиниться за своего коллегу, - сказал он.
- Это я должна извиняться. Я доставила вам столько беспокойства.
- Жубер неплохой парень, просто он чересчур серьезно относится к своей работе.
- Я заметила это, - сказала Келли, проткнув вилкой кусочек помидора. - Раз уж речь зашла о работе, вы добились каких-либо результатов?
- Многое еще предстоит выяснить, - сказал Лазаль. - Подсознание - это огромная и неизведанная область. - Он отхлебнул вино. - Три или четыре дня назад мы действительно добились успеха. Наш субъект по имени Декар в состоянии гипноза сумел предсказать будущее.
- Предвидение? - взволнованно спросила Келли.
- Только под гипнозом. Выйдя из транса, он ничего не мог вспомнить. - Француз замолчал. - Это довольно печально. - Он предсказал смерть своей дочери.
Келли подскочила на стуле, словно ужаленная.
- Мне об этом не сообщили, - сказала она.
Лазаль нахмурился:
- Жубер должен был передать вам эту информацию.
- Мне ничего не передавали, - возразила Келли.
Француз был явно озадачен; наступило неловкое молчание.
Келли не знала, стоит ли рассказывать Лазалю об убийстве семьи Мориса Гранта, и решила повременить, так как ей не все было ясно.
- Надеюсь, я тебя не обидел, когда предложил остановиться у меня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37