Все замечательно, такие сайты советуют 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бильбо лежал на кусте; одежда на нем была изорвана, весь в
ссадинах, он не смел шелохнуться, боясь, что его услышат.
И тут-то появился наконец Гэндальф. Но никто его не заметил. Тролли
как раз порешили изжарить гномов сразу, а съесть погодя. Это была идея
Берта, и после долгих пререканий другие двое с ним согласились.
- Чего хорошего - жарить сейчас, всю ночь провозимся, - послышался
чей-то голос.
Берт подумал, что говорит Вильям.
- Не начинай снова-здорова, Билл, - огрызнулся он, - а то и впрямь
всю ночь провозимся.
- Кто начинает? - отозвался Вильям, думавший, что те слова произнес
Берт.
- Ты начинаешь, - ответил Берт.
- Врешь, - возразил Вильям, и спор начался сначала. В конце концов
они договорились искрошить гномов и сварить. Тролли притащили огромный
черный котел и достали ножи.
- Да не стоит их варить! Воды под рукой нет, а до колодца топать
далеко, - раздался голос.
Берт и Вильям решили, что говорит Том.
- Молчи! - оборвали они его. - А то мы так никогда не кончим. Будешь
болтать, пойдешь за водой.
- Сам молчи! - отозвался Том, который думал, что говорил Вильям. -
Кто болтает? Ты и болтаешь!
- Балда! - сказал Вильям.
- Сам балда! - отрезал Том.
И они опять заспорили еще яростнее, чем прежде, но в конце концов
пришли к соглашению сесть на каждый мешок по очереди и расплющить гномов,
а сварить как-нибудь в другой раз.
- На кого первого сядем? - спросил голос.
Берт думал, что говорит Том.
- Давайте сперва на последнего, - ответил Берт, которому Торин
повредил глаз.
- Чего ты сам с собой разговариваешь? - сказал Том. - Хочешь на
последнего - садись на последнего. Где он тут?
- В желтых чулках, - сказал Берт.
- Ерунда, в серых, - послышался голос, похожий на Вильямов.
- Я нарочно запомнил - в желтых, - настаивал Берт.
- Точно, в желтых, - подтвердил Вильям.
- Так чего ты говоришь - в серых?! - возмутился Берт.
- Не говорил я. Это Том сказал.
- Я-то при чем? - завопил Том. - Сам ты сказал!
- Один двоих не переспорит, заткнись! - скомандовал Берт.
- Ты это кому говоришь? - крикнул Вильям.
- Ну хватит! - сказали Том и Берт вместе. - Ночь кончается, скоро
рассвет. За дело!
- Рассвет вас застанет - и камнем всяк станет! - сказал голос,
похожий на голос Вильяма. Но говорил не Вильям.
В эту самую минуту занялась заря и в ветвях поднялся птичий гомон.
Вильям уже ничего не мог сказать, ибо, нагнувшись к Торину, превратился в
камень, а Берт и Том уставились на него и тоже окаменели. Так и стоят они
по сей день, совсем одни, разве что птицы на них садятся. Вам, может быть,
известно, что тролли обязаны вовремя спрятаться под землю, чтобы рассвет
их не застиг, в противном случае они превратятся в скалы, в горную породу,
из которой произошли, и застынут навсегда. Именно это и случилось с
Бертом, Томом и Вильямом.
- Превосходно! - проговорил Гэндальф, выступая из-за деревьев и
помогая Бильбо слезть с колючего куста.
И тут Бильбо все понял. Чародей Гэндальф! вот чей голос заставил
троллей пререкаться так долго, что рассвет наступил и покончил с ними.
Гэндальф и Бильбо развязали мешки и выпустили гномов. Те чуть не
задохнулись и были в крайне раздраженном состоянии. Еще бы! Разве приятно
лежать и слушать, как тролли обсуждают - зажарить тебя, раздавить или
искрошить?
- Нашел время лазать по карманам, - проворчал Бомбур, - когда главное
для нас - найти огонь и пищу!
- Уж чего-чего, а этого у них тебе бы все равно не получить без боя,
- сказал Гэндальф. - Но так или иначе сейчас вы теряете время. Ясно, что у
троллей должна быть выкопана где-то яма или пещера, куда они прятались от
солнца! Не мешает в нее заглянуть!
Они поискали-поискали и вскоре нашли следы каменных сапог, которые
вели в лес. Они шли по этим следам вверх по склону холма, пока не дошли до
запрятанной в кустах большой каменной двери, которая закрывала вход в
пещеру. Но открыть ее не могли, сколько ни толкали все вместе и сколько ни
пробовал Гэндальф всякие заклинания.
- Может быть, это подойдет? - спросил Бильбо, когда они совсем
выбились из сил и разозлились. - Я нашел его на земле, там, где дрались
тролли.
И он протянул большущий ключ, который Вильяму, наверное, казался
крохотным и незаметным. Ключ, на их счастье, должно быть, выпал у Вильяма
из кармана до того, как тролль обратился в камень.
- Так что же ты раньше молчал? - закричали все хором. Гэндальф
выхватил у Бильбо ключ и сунул его в замочную скважину. Один мощный толчок
всей компанией - каменная дверь отворилась, и они вошли внутрь. На земле
валялись кости, в пещере отвратительно пахло, но среди беспорядочного
нагромождения всевозможных трофеев - от медных пуговиц до стоявших в углу
горшков, полных до краев золотых монет, - на полках и на земле путники
нашли груды еды. По стенам висело много разной одежды, троллям она была
явно мала и, боюсь, принадлежала их жертвам. Еще там имелись мечи - самой
разной выделки, формы и длины. Два из них сразу бросились в глаза
благодаря своим красивым ножнам и рукоятям, усыпанным драгоценностями.
Гэндальф и Торин забрали себе эти два меча, а Бильбо взял кинжал в
кожаном чехле. Для тролля этот кинжал был все равно что маленький
карманный ножичек, но хоббиту он мог служить мечом.
- Сразу видно - клинки отличные, - сказал чародей, наполовину
вытаскивая мечи из ножен и с любопытством разглядывая их. - Их ковали не
тролли и не люди из здешних краев, и сделаны они не в наше время. Когда
разберем руны, узнаем о них больше.
- Уйдем поскорей отсюда, тут такой омерзительный запах, - взмолился
Фили.
Они унесли горшки с монетами и ту снедь, которая выглядела съедобной.
А также полный бочонок эля. Они уже были весьма не прочь позавтракать и не
стали воротить нос от запасов троллей. Ведь съестного у них оставалось
мало. Они подкрепились хлебом и сыром, вдоволь выпили эля и поджарили на
углях копченой свинины. Затем легли спать. Как вы понимаете, после такой
ночки поспать не грех. Проотдыхав почти до вечера, они привели пони,
погрузили на них горшки с золотом, перевезли подальше и закопали невдалеке
от тропы, шедшей вдоль реки. Они тщательно заколдовали это место и
произнесли много заклинаний, рассчитывая вернуться сюда за золотом.
Покончив с этим, они сели на пони и затрусили опять по дороге, ведущей на
восток.
- Где вы изволили пропадать, если не секрет? - спросил Торин у
Гэндальфа дорогой.
- Разведывал, что впереди, - отвечал тот.
- А что вас заставило вернуться так вовремя?
- Привычка оглядываться назад.
- В самом деле! - пробормотал Торин. - А нельзя ли поясней?
- Я пустился вперед обследовать наш путь. Имейте в виду, дорога очень
скоро станет опасной и трудной. Меня также беспокоил вопрос, где пополнить
наш скудный запас провианта. Только я отъехал, как мне повстречались двое
знакомых из Ривенделла.
- Где это? - вмешался Бильбо.
- Не прерывай! - отозвался Гэндальф. - Если нам повезет, ты туда
скоро попадешь и сам все узнаешь. Как я уже сказал, я встретил двоих людей
Элронда. Они мне и рассказали, что три тролля спустились с гор,
обосновались в лесах неподалеку от большой дороги, распугали всех
обитателей в округе и подстерегают путников. У меня сразу возникло
ощущение, что там, позади, во мне нуждаются. Оглянувшись, я увидел в
отдалении костер и поехал прямо на него. Вот теперь вы все знаете.
Пожалуйста, в другой раз будьте осторожней, а то мы никуда не доберемся!
- Мы вам весьма признательны! - проговорил Торин.

3. ПЕРЕДЫШКА
Погода исправилась. Но ни в этот день, ни на следующий, ни еще через
один путешественники не пели и не рассказывали историй. Им чудилось, будто
над ними нависла угроза. Они ночевали под открытым небом, и пони их ели
сытнее, чем они сами, так как трава вокруг росла в изобилии, а тюки
опустели - запасов, пополненных в пещере троллей, хватило ненадолго.
Однажды утром они переправились через реку в мелком месте, где с грохотом
перекатывались камни и по воде несло пену. Противоположный берег был
крутой и скользкий. Когда они наконец с трудом взобрались на него, ведя
под уздцы пони, то увидели высокие горы. Горы словно надвигались на них -
казалось, до ближайшей не больше дня пути. Темной и мрачной выглядела эта
гора, хотя на ее бурых склонах кое-где лежали полосы солнечного света, а
за ней торчали снежные пики.
- Та самая гора? - воскликнул Бильбо, с благоговением глядя на нее
округлившимися глазами. В жизни ему не приходилось видеть ничего
громаднее.
- Ну что ты! - возразил Балин. - Это начинаются Туманные Горы, а нам
надо перебраться через них или под ними. Только тогда мы попадем в Дикий
Край. И даже оттуда еще далеко до Одинокой Горы, где Смог стережет наши
сокровища.
- Ах так! - произнес Бильбо. И в эту минуту он вдруг почувствовал
такую усталость, какой не испытывал прежде. Он опять вспомнил свое удобное
креслице у камина в любимой гостиной и услышал, как поет чайник.
Теперь поход возглавлял Гэндальф.
- Если пропустим дорогу, мы пропали, - сказал он. - Прежде всего нам
нужна провизия, а потом отдых в достаточно безопасном месте. К Туманным
Горам нужно приступать, зная правильную дорогу, а то легко и заблудиться.
Когда они спросили, куда он их ведет, Гэндальф ответил:
- Вы подошли, как некоторым из вас, вероятно, известно, к самой
границе Дикого Края. Где-то впереди прячется прекрасная долина Ривенделл,
там, в Последнем Домашнем Приюте, живет Элронд. Я послал ему весточку
через своих знакомых, и нас ждут.
Звучало это приятно и утешительно, но туда надо было еще дойти, а не
так-то легко отыскать дорогу в Последний Домашний Приют. Местность впереди
неуклонно и постепенно повышалась к подножию ближайших гор; ничто не
нарушало ее однообразия - не было ни деревьев, ни расщелин, ни холмов,
лишь широкий склон цвета вереска и крошащиеся скалы с редкими зелеными
пятнами травы и мха, свидетельствовавшими о присутствии воды.
Утро миновало, день перевалил за середину, но по-прежнему в
безмолвной пустыне не появлялось никаких признаков жилья. Путешественников
обуяло нетерпение. Прямо под их ногами вдруг открывались лощины с
обрывистыми склонами, где внизу, к их удивлению, росли деревья и протекали
речки. Возникали расщелины, такие узкие, что на первый взгляд их ничего не
стоило перепрыгнуть, но они были невероятно глубокие, и на дне их
клокотали водопады. Встречались темные овраги, через которые нельзя
перепрыгнуть и куда нельзя спуститься. Попадались трясины, с виду
казавшиеся зелеными и веселыми лугами в ярких цветах. Но если на них
ступал пони с поклажей, он исчезал навсегда.
На поверку от брода до гор оказалось намного дальше, чем путники
предполагали. Единственная тропа была отмечена белыми камнями - и совсем
маленькими, и большими, наполовину скрытыми мхом и вереском. Гэндальф то и
дело нагибался с коня, мотая бородой, и выискивал белые камушки; остальные
следовали за ним. День начал склоняться к вечеру, а поискам не было конца.
Давно прошло время чая, быстро смеркалось, луна еще не взошла. Пони под
Бильбо начал спотыкаться о корни и камни. И вдруг они очутились на краю
крутого обрыва, да так неожиданно, что конь Гэндальфа чуть не кувырнулся
вниз.
- Ну вот, мы и пришли! - воскликнул волшебник, и все столпились
вокруг него и заглянули вниз. Там они увидели долину, услышали журчание
воды, спешившей по каменному ложу. В воздухе стоял аромат зелени, по ту
сторону реки виднелись огоньки.
Бильбо никогда не забыть, как они скользили и скатывались в сумерках
по крутой извилистой тропе вниз, в укромную долину Ривенделл. Делалось все
теплее, сосновый дух подействовал на Бильбо усыпляюще, он поминутно клевал
носом, чуть не падая с пони, и несколько раз ткнулся носом ему в холку. По
мере того как они спускались, настроение у них подымалось. Сосны сменились
буками и дубами, потемки убаюкивали. Когда они выехали на прогалину совсем
близко к потоку, стало темно, все краски померкли.
- "Хм-м, пахнет эльфами!" - подумал Бильбо и посмотрел вверх на
звезды. Они мерцали ярким голубым светом. И тут среди деревьев неожиданно,
как взрыв смеха, зазвучала песня:
Да что вы, да что вы,
Куда вы, куда вы?
Сносились подковы,
Тут всюду канавы,
Манит вас опушка,
Журчит здесь речушка,
Ха-ха!
Останьтесь-ка лучше,
По нашему зову.
Костер лижет сучья,
Лепешки готовы.
Тра-та, тра-та-та-та,
В долину, ребята,
Ха-ха!
Куда ж вы, бедняги?
В лесу что-то рыщут,
Трепещут, как флаги,
У них бородищи.
И Фили, и Кили
На пони вскочили
В лесу,
Ха-ха!
У нас бы остались,
Чем мчаться в тревоге,
Ведь пони устали
И сбились с дороги.
День клонится к ночи,
Останься, кто хочет,
И песенке этой
Внимай до рассвета,
Ха-ха!
Там, в деревьях, какие-то существа хохотали и пели и, признаться,
мололи порядочную чепуху. Но их это не смущало, и если бы вы им сказали об
этом, они бы рассмеялись пуще прежнего. Конечно, то были эльфы.
Бильбо даже разглядел их в сгущавшейся темноте. Он немножко
побаивался эльфов, но в то же время они ему нравились, хотя он редко
сталкивался с ними. Гномы - те не очень ладят с эльфами. Даже такие
рассудительные гномы, как Торин и его друзья, считают эльфов глупыми (а
считать эльфов глупыми - как раз и есть самая настоящая глупость).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я