Упаковали на совесть, рекомендую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь перед нами расстилалось совершенно голое
снежное поле, чуждое, словно поверхность Юпитера, украшенное лишь тенями
окружающих горных вершин. А впереди, над полем, на фоне темного неба,
висел-громоздился ледник, сахарно-белый в лучах заходящего солнца,
прорезанный зеленовато-голубыми прожилками.
Часа через три великан вдруг указал мне на нечто далеко позади. Нечто было
похоже на россыпь черного перца на белой скатерти.
- Стая скорпионов.
- Если мы будем вот так стоять и смотреть, нам никогда их не обогнать, -
проворчал я.
После этого мы непрерывно шли на протяжении девяти часов, поднялись и
перевалили через один хребет, потом через второй, еще более высокий, и
только тогда он попросил сделать привал. Уже надвигались сумерки, когда мы
устроили лагерь в снедном сугробе, если только можно назвать лагерем пару
нор, вырытых в снегу. Великан разжег небольшой костер и разогрел суп. Мне
он, как всегда, налил очень солидную порцию, а себе и собаке оставил, на мой
взгляд, меньше, чем следовало бы.
- Как у нас с припасами? - спросил я.
- Нормально, - только и ответил он.
Температура понизилась до минус девяти по Цельсию. Джонни вытащил свой плащ
- шкуру какого-то сверхбарана, расцвеченную черными и оранжевыми полосами -
и закутался в шерсть. Он и пес спали вместе, тесно прижавшись друг к другу,
чтобы было теплее. Приглашение присоединиться я отклонил.
- У меня с обогревом все в порядке. Обо мне можно не беспокоиться, - заверил
я.
Но, несмотря на свой костюм, проснулся я дрожа и был вынужден переключить
термостат на усиленный обогрев. Верзиле же, казалось, холод был нипочем.
Впрочем, благодаря своим габаритам он имел одно преимущество: на единицу
веса у него приходилась меньшая площадь излучающей тепло поверхности. То
есть, мороз его не проймет, если только не случится ничего непредвиденного.
Когда он меня разбудил, стояли глубокие сумерки. Солнце уже почти скрылось
за вершинами гор на западе. Нам предстояло подниматься по снежному склону
под углом градусов тридцать.
Хотя по пути нам попадалось немало скальных выступов и обледеневших
участков, которые здорово облегчали движение, шли мы довольно медленно. Стая
снежных скорпионов стала нас догонять. Пока мы спали, они, по моим
подсчетам, сократили разрыв миль до десяти и теперь шли вверх, рассыпавшись
широким полукругом. Мне это не нравилось. Подобные действия предполагали в
противнике больше разума, чем хотелось бы от него ожидать, особенно если
учесть те изображения снежных скорпионов, которые мне довелось увидеть.
Вула, оборачиваясь, таращила глаза, скалила зубы и рычала на наших
преследователей, но великан продолжал идти, медленно и упорно.
- Так как же насчет этих самых?.. - спросил я на следующем привале. - Будем
ждать, пока они нас нагонят? Или засядем где-нибудь, чтобы хоть спина была
прикрыта?
- Они еще должны добраться до нас.
Я посмотрел назад вдоль склона, по которому мы поднимались, кажется, уже
целую вечность, и попытался прикинуть на глаз расстояние до стаи.
- Никак не больше пяти миль, - заметил я. - И они давно уже могли быть
гораздо ближе. Чего они выжидают?
Он посмотрел вперед и вверх на высокий хребет, возвышающийся в двух милях от
нас.
- Там, вверху, воздух разрежен и холоден. Они чувствуют, что там мы
ослабнем.
- И они правы.
- Но они там тоже сдадут, Карл Паттон, хотя, возможно, не так сильно, как
мы. - Он произнес это совершенно равнодушно, как будто рассуждал о том,
стоит ли завтра устраивать пикник.
- Разве тебя это не волнует? - спросил я. - Разве ты предпочитаешь, чтобы
стая голодных пожирателей падали прижала тебя на открытом месте?
- Это у них в крови, - просто ответил он.
- Не терять мужества хорошо, пока не рискуешь потерять все остальное. А как
ты насчет того, чтобы организовать засаду? Вон там, - я указал на россыпь
скал ярдах в ста впереди.
- Они не полезут туда.
- О"кей, - сказал я. - Будем считать, что ты опытный проводник-абориген, а я
- просто турист. Сыграем по твоим правилам. Но скажи пожалуйста, что нам
делать, когда настанет ночь?
- Скоро взойдет луна.
За следующие два часа мы покрыли всего около трех четвертей мили. Теперь
подъем был уже градусов сорок пять. Сухой снег при каждом шаге струйками
сыпался из-под ног. Если бы не мой скафандр, не знаю, как бы я вынес все это
даже при сравнительно небольшом тяготении. Здоровяшка Джонни теперь все чаще
прибегал к помощи рук, а пыхтенье собаки прямо-таки надрывало сердце.
- Сколько лет псу? - спросил я, лежа на спине во время следующего привала.
Мои попутчики с трудом пытались надышаться слишком для них разреженным
высокогорным воздухом, а старался как можно правдоподобнее имитировать те же
усилия, хотя на самом деле дышал обогащенной смесью, исправно поставляемой
коллектором скафандра.
- Три года.
- Около тридцати пяти стандартных. А сколько... - я спохватился и тяжело
задышал, - сколько же они обычно живут?
- Никто... на знает.
- Что ты имеешь в виду?
- Псы ее рода... погибают в бою.
- Похоже, ей этого тоже не миновать.
- Она будет... только благодарна.
- Такое впечатление, что она до смерти перепугана, - сказал я. - И до смерти
измотана.
- Она устала, верно. Но страха... она просто не может знать.
До того, как стая решила, что для нападения настало подходящее время, мы
успели пройти еще с полмили.
* * *
Собака первой почувствовала опасность. Она завыла, как раненый в брюхо слон,
бросилась футов на двадцать вниз по склону и встала между нами и ими. Трудно
было представить себе более невыгодную для обороны позицию. Нашим
единственным преимуществом было то, что мы располагались выше - на участке
замершего снега, очень крутом, похожем на скат крыши.
Великан своими гигантскими ножищами начал вытаптывать площадку, придавая ей
форму круга.
- Кретин чертов, лучше бы ты насыпал снег кучей! - заорал я. - А ты вмсето
этого роешь нам ледяную могилу!
- Делай, как я... Карл Паттон... - задызаясь, ответил он, - если тебе дорога
жизнь...
- Нет уж, спасибо, я лучше останусь наверху. - Я выбрал себе местечко слева
от него и собрал несколько кусков льда, соорудив из них нечто вроде
бруствера. Потом я долго и демонстративно проверял свой пистолет
(разрешенный), но в то же время незаметно настроил незаконный кратерный
излучатель на максимальную дальность боя самым узким лучом. Сам не знаю,
почему я скрывал его так тщательно. Верзила наверняка не имел ни малейшего
представления о разнице между легальным и контрабандным оружием. Может быть,
я руководствовался инстинктом, подсказывавшим, что туза лучше всего
придержать в рукаве. К тому времени, когда я закончил приготовления, стая
была уже в четверти мили от нас и быстро приближалась, причем звери не то
чтобы бежали или передвигались скачками, нет, они почти летели на пучках
лап, словно выкованных из стальных стержней, пожирая расстояние, как огонь
пожирает сухую траву.
- Карл Паттон, лучше бы тебе встать за моей спиной, - окликнул меня великан.
- Я не нуждаюсь в твоей защите! - рявкнул я в ответ.
- Слушай меня! - сказал он тогда, и тут я впервые не заметил в его голосе
обычной беззаботности и спокойствия. - Они не могут напасть на всем ходу,
они должны остановиться, чтобы занести жало для удара. Только в этот момент
они и уязвимы. Старайся попасть в глаз, но остерегайся клешней.
- Я предпочитаю действовать на большей дистанции, - отозвался я и послал
пулю в одного, который немного вырвался вперед, но все еще был ярдах в
двухстах от нас. На льду полыхнула яркая вспышка - небольшой промах.
Следующий заряд попал в яблочко - точно в грудь, в самый центр черной
броневой пластины. Скорпион даже не покачнулся.
- Бей в глаз, Карл Паттон!
- Какой еще глаз! - возопил я. - Все, что я вижу - это листовая броня да
ходули! - я выстрелил, стараясь попасть по ногам, промахнулся, снова
промахнулся, потом увидел, как куски конечностей полетели в разные стороны.
Их обладатель замешкался на какую-то пару микросекунд, а может быть, я
просто моргнул. Я даже не смог бы теперь с уверенностью сказать, в которого
из них я попал. Они продолжали приближаться, смыкая ряды, и теперь казались
намного крупнее, гораздо смертоноснее, став похожими на вал торчащих шипов,
совершенно неуязвимый, и этому валу не противостоял никто, если не считать
человека с палкой, замученного старого пса и меня с моей дурацкой хлопушкой.
Я почувствовал, что пистолет дергается в руке, и понял, что стреляю, не
переставая. Отступив на шаг, я отшвырнул пистолет с его законными, но
бесполезными пулями, и сжал в ладони рукоять кратерного излучателя. К этому
времени линия нападающих достигла как раз того места, где скрючилась без
движения Вула.
Но вместо того, чтобы сходу налететь на гигантского пса, пара, которая
двигалась прямо на Вулу, вдруг затормозила и замерла на месте, очень быстро
и совершенно непонятным образом перегруппировала свои конечности, опустила
передние части туловищ к земле, а зады задрала вверх, и тогда вперед
простерлись два футовой длины жала, которые раскачивались, готовые вонзиться
в ничем не защищенное тело...
Никогда бы я не поверил, если бы мне сказали, что такая огромная туша может
настолько молниеносно двигаться. Она метнулась прямо с места, как крикетный
шар, пролетела по воздуху разделявшее их расстояние, в прыжке изогнувшись,
чтобы впиться челюстями, огромными, как медвежий капкан, в того, что был
слева, приземлилась, распростершись, извернулась и цапнула второго. После
этого она замерла, пыча, на месте, в то время как оба ее противника
безуспешно долбили жалами лед в том месте, где она находилась раньше. Все
это произошло в какие-то доли секунды, пока я поднимал излучатель, чтобы
выпустить мультимегаваттный разряд в чудовище, выросшее прямо передо мной.
Выстрел проделал в панцире дыру диаметром не меньше фута и отбросил
нападающего примерно на ярд - но совершенно не замедлил его удара. Жало
взвилось вверх и вонзилось в лед у меня между ногами.
- Глаз! - голос великана перекрыл рычание Вулы и сердитое жужжание
атакующих. - Глаз, Карл Паттон!
И тогда я увидел его: трехдюймовый кружочек, похожий на кусок сетчатого
стекла, темно-красного цвета, выглядывающий из-под края брони над
крючковатым носом. Я выстрелил туда, и глаз словно взорвался. Я метнулся
влево, снова выстрелил и заметил, что великан размахивает дубиной. Спрыгнув
со своего возвышения, я принялся прокладывать дорогу к нему, стреляя в тех
тварей, которые были ближе всего. Скорпионы просто-таки кишели вокруг, но
одновременно у края вытоптанной великаном ямы могли оказаться только
шестеро. Один скорпион соскользнул в яму, сорвавшись с края, попытался
подняться на ноги, но издох, разможженный ударом опустившейся дубины. Я
прикончил еще одного и спрыгнул к великану.
- Спиной к спине, Карл Паттон! - крикнул он. Пара скорпионов одновременно
вскарабкалась на баррикаду из тел мертвых чудовищ, но пока они
изготавливались к нападению, я перестрелял их, а потом прикончил еще одного,
который старался забраться на еще корчащиеся трупы. Затем внезапно наступила
передышка, и слышно стало только тяжелое дыхание великана, похожее на звуки
парового котла, и сдавленное рычание пса. Тут я почувствовал боль в бедре и
ощутил, что дыхание обжигает мне глотку. Футах в десяти один скорпион еще
приплясывал на своих ногах, но ближе не подходил. Остальные откатывались
назад, жужжа и щелкая. Я начал вылезать наверх, но рука, огромная, как
корабельный утлегарь, остановила меня.
- Пусть они сами подойдут... - голос великана прервался. Лицо его
покраснело, и он с трудом глотал воздух широко открытым ртом. Но на его лице
была улыбка.
- Тебе виднее, - сказал я.
- Твое маленькое оружие бьет не хуже настоящего мужчины, - заметил он вместо
того, чтобы пройтись насчет моей глупости.
- Из чего они? У меня было такое впечатление, что я стреляю в легированную
сталь двухдюймовой толщины.
- С ними нелегко справиться, - он кивнул. - И все-таки мы убили девять штук.
- Он взглянул на собаку, которая, тяжело дыша, стояла мордой к противникам.
- Вула прикончила шестерых. Впредь они будут осторожнее... - он запнулся,
посмотрев на меня - на мою ногу. Потом он опустился на одно колено и
дотронулся до прорехи в скафандре, которой я даже не заметил. Вид
разорванного скафандра меня просто потряс. Этот материал невозможно пробить
даже из игольного ружья - и, тем не менее, с ним справилось скорпионье жало.
- До кожи не дошло, - сказал он. - Счастье сопутствовало тебе сегодня, Карл
Паттон. Укол жала смертелен.
Что-то шевельнулось позади него. Я вскрикнул, выстрелил, и в тот же миг на
то место, где он только что стоял, прыгнул скорпион. Я упал, перекатился и
выстрелил ему в глаз, куда тотчас же угодила и дубина Джонни Грома. Я
поднялся на ноги и увидел, что остальные уходят, спускаясь вниз по склону.
- Дурень чертов! - заорал я на великана. От ярости голос мой прервался. - Ты
что, сам за собой последить не можешь?!
- Я в долгу перед тобой, Карл Паттон, - только и вымолвил он.
- К черту долги! Никто мне ничего не должен... и, соответственно, наоборот!
На это он ничего не ответил, только взглянул на меня с высоты своего роста и
слегка улыбнулся, как улыбнулся бы взрослый расшалившемуся ребенку. Я сделал
пару глотков подогретого и обогащенного воздуха из баллона и почувствовал
небольшое облегчение... но очень небольшое.
- Может быть, ты назовешь мне свое настоящее имя, маленький воин? - спросил
великан.
Я ощутил холодок в груди.
- Что ты имеешь в виду? - растерянно спросил я.
- Мы сражались бок о бок. И теперь мы должны обменяться тайными именами,
которые при рождении дали нам матери.
- Ах, магия,да? Джуджу? Таинственные могущественные заклинания? Брось,
здоровяк. С меня хватит и Джонни Грома.
- Как хочешь... Карл Паттон. - И он отправился осматривать пса, а я стал
осматривать поврежденный скафандр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я