https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/yglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Интересно, есть ли они под городом? Тогда мы сможем подобраться к тюрьме и попытаться спасти Сура и Вайга.
Найл кивнул в задумчивости. Под городом, где он правил, никаких ходов не было — или их пока не обнаружили. Подо всеми северными городами и даже между ними пролегали разветвленные туннели и находились многочисленные склады, оставшиеся от древних людей. Значит, нельзя исключать, что подобная система подземных лабиринтов существует и здесь. Но как пауки живут под землей? Или они нашли запасы белого порошка и регулярно его вдыхают? Поэтому они и не выросли до размеров обычных гигантских пауков, проживающих теперь на территории Земли? Ведь пауки третьего северного паучьего города, регулярно вдыхающие ине, были значительно меньше по размерам, чем пауки первого и второго, и города, где правил Найл. Может, эти, проживающие под землей, вдыхают белый порошок в гораздо больших количествах? И сказывается постоянное проживание под слоем грунта? Или они вдыхают что-то другое? Ведь Дору, паучью Правительницу северных земель, устроит и заменитель ине. Главное, чтобы пауки могли при помощи порошка — или жидкости, или таблеток — выходить из ментального паучьего поля, путешествовать в одиночестве на большие расстояния, спускаться под землю.
Да, какой-то проход под землей определенно есть... Но вот где вход? Где лаз, которым воспользовались местные пауки? И как им удалось так его заделать, что не осталось никаких следов?
— Завтрак готов, — крикнула Энна.
Курт с Найлом решили отложить поиск лаза на потом, после того, как подкрепятся. Но жареную рыбу следовало оставить и паучкам, пока не вернувшимся с разведывательного вылета. Связаться с Рикки ментально? Нет, пока рано. Может, он обнаружил что-то интересное.
— А как это есть? — спросила Габриэла, удивленно глядя на кусок рыбы на веточке, который ей протянула Энна.
— Просто, — ответила девушка, родившаяся в подземельях, и откусила первый кусок.
— Но вилки, нож... Соль...
— А тарелки с салфетками тебе не надо? — съязвила Энна, которую Габриэла уже начала раздражать.
Найл решил немного помочь юной девушке, впервые оказавшейся вне дома. Наверное, вчера ночью она даже примерно не могла представить, что ее ждет впереди. Правда, этого пока не знал и сам Посланник Богини. Хотя если бы он вчера выяснил, в каких тепличных условиях росла Габриэла, то не предложил бы ей составить компанию их группе. Но с другой стороны ему требовалась информация... А девушке будет полезно немного встряхнуться. И ведь она сама приняла решение.
Посланник Богини попросил девушку рассказать про уклад жизни в ее семье. Вместо ответа Габриэла расплакалась.
— Можешь отправляться домой, если хочешь, — заметила Энна, не дав Найлу вымолвить ни слова.
— Теперь я не могу вернуться домой! — еще горше заплакала Габриэла. — Теперь меня уж точно никто не возьмет замуж. И домой меня не пустят. Теперь мне дорога только в монастырь...
Она подняла заплаканные глаза на Найла и заявила, что вчера была уверена: он сегодня на ней женится.
— Ведь ты же предложил мне стать твоей женой? Я бы никогда не ушла из дома, если бы знала, что мы окажется тут! И будем есть руками! И у меня не будет даже расчески! И одежды!
— Я не обещал на тебя жениться, — мягко сказал Найл. — Я сказал тебе, что ты можешь отправиться вместе с нами, а потом жить в городе, где я правлю — когда мы до него доберемся.
Найл не стал говорить «если», чтобы не довести девушку до полного отчаяния.
— В моем городе ты без труда найдешь себе мужчину. У нас большинство не обладает ментальными способностями. Можно сказать, что это исключение из правил. Ты можешь вначале пожить с одним мужчиной, потом с другим...
— Что ты такое говоришь?! — в ужасе воскликнула Габриэла. — Ты что, считаешь меня уличной девкой?! Женщина может жить только с одним мужчиной! За сожительство с двумя мужчинами отправляют в монастырь!
— У вас в городе, но не в других землях, — вставила Энна. — У нас практикуются свободные отношения между мужчинами и женщинами и у всех равные права. Я вот, например, вначале жила с одним мужчиной в подземельях, где родилась, когда Посланник Богини меня освободил — отдалась ему, теперь живу с его братом. Ты, конечно, тоже отдашься Посланнику Богини, а потом...
— Энна! — тихо сказал Найл и предупредительно дотронулся до ее руки.
— Что? — посмотрела она на начальника отряда с невинным видом. Подключившись к ее сознанию, Найл понял: она смеется. Потом Энна ментально сказала Найлу, что девушку следует опустить с небес на землю. Пленница понастроила себе каких-то нелепых воздушных замков и их следует разбить, причем чем раньше, тем лучше для нее же. Или ее нужно немедленно отправлять назад.
Найл вздохнул и повернулся к Габриэле, потом попытался вкратце описать историю города, где он правит — с момента его появления там. Он рассказал про борьбу с пауками, заключение трехстороннего договора между людьми, восьмилапыми и жуками, чей город стоит рядом, о том, как развивались события в их местности после того, как Найл стал Правителем. Посланник Богини закладывал Габриэле в сознание картинки их жизни, потом показал жизнь на севере, последнее путешествие на юг. Габриэла внимала всему с большим интересом.
Закончив повествование, Найл попросил теперь девушку подробно рассказать о жизни в городе бабочек — все, что ей известно. Посланник Богини не собирался продолжать путешествие, пока не вернется Рикки с разведчиками. Более того, днем следовало двигаться только по самой чаще леса, чтобы не встретиться ни с кем из местных жителей.
Найл решил все-таки пробираться в сторону паучьего мегаполиса, а потом уже оттуда снова попытаться атаковать город бабочек. Например, снарядить большой отряд, или отправить жуков через подземные ходы... Но еще ему хотелось обследовать всю эту страну. Что здесь есть интересного? Чем она отличается от его местности и тех земель, где он уже побывал? Вот только пленение брата и Сура вызывало неприятные мысли.
Или для начала все-таки попробовать самим пройти по подземным ходам? Но тогда следует каким-то образом договориться с небольшими пауками, проживающими под землей и кидающимися дротики.
Найл считал, что погони за ними не будет. Двуногие не знают, где их искать. Они даже представить не могут, куда побежала группа освободившихся заключенных. Да и, пожалуй, у них сейчас должны начаться проблемы со сменой власти... Конечно, было бы неплохо атаковать город как раз сегодня. Но Дравиг с подчиненными ему пауками и Саворон с жуками сейчас далеко, да и все стрекозы были убиты местными жителями. Их группе атаку не потянуть. Так они заранее обрекут себя на поражение.
— Ну, Габриэла, расскажи, кто тут у вас правит? — улыбнулся Найл девушке.
— Наш великий и могущественный правитель През. Он очень смелый и сильный. Как и все из его семьи. То есть правит не только През, он просто главный. Правит семья. Они... плохие.
Как понял Найл из рассказа девушки, ее мыслей и воспоминаний, пролетающих у нее в голове, к самому Презу в городе и стране относились не так-то и плохо. Многие согласились бы на то, чтобы он остался на посту правителя, только бы рядом не было его семьи, нашептывающей ему всякие гадости и уничтожающей непокорных, неугодных и недовольных.
Эта семья пришла к власти, свергнув предыдущую. Такое на протяжении истории страны встречалось много раз, причем даже в древние времена. Можно сказать, это была национальная традиция многих стран Южного Континента. В этих местах у президентов, их семей и кучки высокопоставленных чиновников всегда имелась масса привилегий, дворцов, богатств. Но президентов периодически низвергали те, кто искренне считал, что имеет больше прав на эти самые дворцы, привилегии и богатства. Причем низвергающие не особо церемонились с предшественниками, не задумываясь над тем, что в будущем сами могут повторить их судьбу. Президентов, членов их семей, министров и генералов оставляли на некоторое время повисеть на столбах.
Так случилось и в последний раз. Габриэле едва исполнилось восемь лет, когда к власти пришел През и его семья. Предыдущие, как часто говорили ее мать и отец, были гораздо лучше. Правда, так родители стали говорить в последнее время, а в момент свержения радовались случившемуся вместе со всеми и даже водили маленькую Габриэлу и ее сестер на главную авениду, где на столбах висели члены предыдущей правящей семьи и пауки, вместе с которыми те правили государством.
През решил сделать пауков рабами — и сделал. До него у пауков и людей в этих землях были равные права. Вернее... Была высшая каста двуногих и высшая каста пауков, затем шло несколько групп менее привилегированных людей и пауков и, наконец, двуногие и восьмилапые рабы. През с самого начала дал все привилегии двуногим, обладающим большой ментальной силой. Чтобы не лишиться своих привилегий, те служили ему верой и правдой. Даже те, кто имел друзей среди пауков, выбрали привилегии. В городе стало популярным доносительство. Всех, кто пытался как-то помочь паукам, жестоко казнили — в назидание другим. Вскоре пауки были лишены сознания. Как — Габриэла не знала. Она только знала, что их всех поселили в подвалах под домами, правда, большую часть уничтожили, оставили столько, сколько требовалось для выполнения работ, с которыми не могли справиться люди.
Затем През и его семья взялись за гигантских бабочек. Теми оказалось управлять даже еще легче, чем пауками. Но бабочек През уничтожать не стал, наоборот, отдал приказ своим верным людям максимально увеличить их поголовье: През решил использовать бабочек для завоевания других стран. И уже добился кое-каких успехов.
— Он не собирался использовать пауков для этой цели? — уточнил Найл.
— Нет, — покачала головой Габриэла. Но опять не могла объяснить, почему.
Но больше всего Найла интересовало, не использует ли правящая семья какие-то препараты или технику для усиления своих ментальных способностей. Когда Найл был во дворце, През и окружавшие его люди показались Найлу уж слишком сильными. Таких врожденных способностей, как ему показалось, у человека просто не может быть.
— Я не знаю, — вздохнула Габриэла. — Вы понимаете, когда выяснилось, что я не унаследовала способности матери, меня стали обучать отдельно, в так называемой низшей школе — для девушек, у которых нет сильных ментальных способностей. Нам давался минимум знаний, нас готовили... в помощницы нашим сестрам, или родственникам, или просто людям с ментальными способностями.
Габриэла должна была стать или женой какого-то старика и обслуживать его, или приживалкой в доме одной из сестер, обладающих ментальной силой, или работать в монастыре, ухаживая за стариками и немощными. Больше ей было не на что рассчитывать. Поэтому она знала основы медицины, могла оказать первую помощь. Ее учили ухаживать за детьми — если придется стать нянькой, их школа давала что-то типа среднего медицинского образования.
— Но неужели тебя не учили готовить? — удивилась Энна. — Ты же сегодня впервые увидела сырую рыбу.
Габриэла тут же пояснила, что готовкой, стиркой и уборкой в их городах занимаются те, в чьей семье вообще нет людей с сильными ментальными способностями. У Габриэлы же есть — мать и две сестры, значит, она находится, то есть находилась на относительно привилегированном положении. Да, она имела очень мало шансов выйти замуж — что является основной целью жизни каждой девушки (Энна хмыкнула), но ее сестры обязательно взяли бы ее в семью.
Монастырь ждал Габриэлу только в случае какого-то серьезного прегрешения. Ну например, если она теперь вернется домой, то ей предстоит ухаживать там за больными.
Девушка вздохнула. Найл тут же спросил, что это за больные, за которыми ухаживают в монастырях и почему они не остаются в своих семьях.
— Это неизлечимо больные. И заразные. Чтобы не заразиться, семья сразу же отдает такого в монастырь. А за ним ухаживают провинившиеся девушки из таких семей, как я. Ну мне бы не пришлось выносить горшки, но я делала бы уколы, давала таблетки, читала у постели, вела историю болезни. Но жила там! Понимаете? Из монастырей никто не возвращается. Туда ссылают навсегда!
— А почему ты используешь слово «монастырь»? — спросил Найл. — Ты вообще знаешь, что оно означает?
— У нас оно означает место, где доживают свой век неизлечимо больные и куда отправляют в чем-либо провинившихся девушек ухаживать за этими больными.
— Неужели девушки не сбегают? — удивилась Энна.
Габриэла посмотрела на нее удивленно. Подключившись к ее сознанию, Найл понял: подобное ей даже не приходило в голову. Интересно, приходило ли тем, кто уже оказался в этих монастырях?
Самой Габриэле никогда не доводилось бывать в монастыре. Туда не водили экскурсий и там не проводилось практики для учащихся их школы. Но монастырями пугали — как самой страшной судьбой для девушки с родословной Габриэлы.
Рассказ о монастырях показался Найлу странным. Точно о том же подумали и Энна, и Курт. Никакой религией тут и не пахло. В этих местах, как и в большинстве мест на планете Земля в новые времена, религий не существовало. Если и поклонялись, то сильнейшему, правителю, правящей семье, классу, виду. Правда, само слово, как помнил Найл из рассказов Стиига, происходит от греческого, означающего «уединенное место». И кто же там уединяется?
Но Габриэла даже не знала ни одного места, где находятся монастыри. Только что они «где-то далеко», по крайней мере ни в самом городе, ни в его окрестностях их не было.
Найл решил, что ему было бы интересно посетить одно из этих уединенных мест и посмотреть, что там в самом деле происходит.
Габриэла тем временем продолжила свой рассказ и поведала про уклад жизни своей семьи. Это не вызвало особого интереса ни у Найла, ни у Энны, ни у Курта. Девушки учились в разных школах — Габриэла в своей, сестры — в своей, так называемой продвинутой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я