https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хорошо. – Она приподняла юбку, чтобы не запачкать о траву тонкую материю.
– Ты такая красивая, Рейчел. – Она чуть было не оступилась от его слов, но он успел ее подхватить и высоко поднял на руки.
– Корд! – раздался чей-то удивленный возглас, а работники захлопали в ладоши.
Корд нес свою новобрачную, гости смеялись, мужчины свистели и выкрикивали поздравления. Рейчел чувствовала, что краснеет от стыда. Она приникла к Корду, обняв его за шею, ощущая крепкие руки у себя под коленями и на спине. Больше всего ей хотелось спрятать лицо у него на плече.
Вокруг толпились соседи, с которыми Рейчел никогда не встречалась, едва знакомые ей горожане и мужчины с ранчо, о которых она заботилась совсем недолго. И все с радостью смотрели на то, как Корд – теперь уже муж – несет ее на руках.
Благодаря ему она обрела уверенность в будущем: у нее есть он и есть родной дом. Впервые с тех пор, как она в последний раз взглянула из крытого фургона на свой большой дом в Пенсильвании, она почувствовала себя уверенной.
– Корд, спасибо, что ты принял нас троих, – с трудом прошептала она, так как в горле застрял ком.
– Это я должен благодарить тебя, Рейчел. Ты превратила это жилище в настоящий дом. Я и не подозревал, что мне необходима жена, пока ты не появилась. Слов не подберу, чтобы сказать, как я счастлив, что нашел тебя.
Он медленно закружил ее по двору, а она крепче прижалась к нему.
– Ты ведь женился на мне не из-за миссис Брайант?..
Он расхохотался.
– Конечно, нет! Я уже собирался это сделать, Рейчел. Ты мне сразу приглянулась, а уж как ты готовишь… Сэм надеялся, что это произойдет, как только ты появилась здесь. Он твердо решил ни за что больше не возвращаться к стряпне.
Что ж, женятся по разным причинам, подумала Рейчел. Интересно, Корд шутит или говорит серьезно? Может, все-таки ей надо благодарить Вильгельмину Брайант за свое замужество?
У задней двери на веранде их поджидала Лорена. Около нее стоял Джей. Гости тянулись следом за Кордом, несшим Рейчел. Джей изо всех сил дернул за веревку колокола.
– Лорена всех приглашает! – во весь голос закричал он.
Свадебное платье Рейчел висело на спинке кресла: юбка расправлена, пуговицы застегнуты, в буфы рукавов набита папиросная бумага. Платье было сшито из шелковой прозрачной материи “органза”. Такого великолепного платья у нее никогда в жизни не было. Лорена с матерью превратили столовую в мастерскую и часами трудились над ним.
Рейчел улеглась в постель и повыше устроилась на подушках, чтобы полюбоваться на свой подвенечный наряд. Издали он был похож на платье из волшебной сказки.
Кровать оказалась очень большой – наверное, самая большая во всем доме. На этом широченном матрасе мать Корда спала со своим мужем, рожала сыновей и тут, видно, испустила дух.
В коридоре раздались шаги Корда, и Рейчел затаила дыхание, глядя на дверную ручку, которая должна повернуться. Но он вначале постучал и, слегка приоткрыв дверь, спросил:
– Рейчел, я могу войти?
– Конечно.
Они встретились взглядами, и Рейчел натянула на ноги оборку подола ночной рубашки. Он улыбнулся, заметив ее усилия, и закрыл за собой дверь.
– Рейчел, твои ножки меня не отпугнут. Он расстегнул пуговицы на рубашке и вытащил ее из брюк от его лучшей пары из серой камвольной ткани. Под брюками Рейчел углядела кремового цвета нижнее белье.
– Корд, я ношу эту ночную рубашку уже года два. Она села от стирки и стала слишком короткой.
– Это дело вкуса, – ответил он, скользя глазами по округлым икрам и узким ступням.
Сев на стул, он положил одну ногу на колено другой и с усилием стащил сапог.
– В следующий раз, когда поедем в город, купим тебе новую рубашку.
– У Конрада? – При этой мысли щеки у нее порозовели. – Я лучше куплю материю и сошью сама.
Рейчел не знала, куда спрятать глаза, чтобы не видеть, как Корд раздевается перед ней.
– Правильно, – согласился он и снял белую выходную рубашку. – Но вот вопрос: где ты найдешь для этого время?
На обнаженной груди Корда завивались темные волосы. Во рту у Рейчел вдруг пересохло, и она уставилась на покрывало, аккуратно сложенное в ногах кровати.
– Очень красивое покрывало, Корд. Его твоя мама сшила?
– Наверное. – Он повесил рубашку на спинку стула. – Рейчел, мне погасить свет, пока я сниму с себя все остальное?
– Все? – Она натянула покрывало до подбородка.
– Рейчел, мы ведь поженились. Когда я один, я не сплю в одежде. Не спать же мне одетым рядом с женой?
– Тогда лучше погаси свет. – Она положила его подушку подальше от себя, на другой край кровати, а сама под одеялом плотнее завернулась в рубашку.
Корд подошел к комоду и прикрутил фитиль керосиновой лампы, а затем задул его. Теперь комнату освещал только свет луны, льющийся из окон.
– Рейчел, ты оставила мне место, где лечь?
Кровать опустилась под тяжестью его крупного тела, занявшего ровно половину матраса. Он повернулся к ней, и Рейчел очутилась в его объятиях.
– Ты так вкусно пахнешь, милая, – удовлетворенно пробормотал Корд и прижался к ее мягким формам своим твердым длинным телом. Пальцы ног Рейчел касались его мускулистых голеней с мягким покровом вьющихся волос.
Вдыхая ароматный мускусный запах его кожи, смешанный с запахом мыла для бритья, она закрыла глаза и уткнулась носом ему в шею, а губами прижалась к груди. Он вздрогнул и усмехнулся.
– Можешь потрогать еще мои ухо и лицо.
Она замерла.
– А ты подумаешь, что я слишком развязная.
Он с нежностью прижал ее к себе.
– Да ни за что на свете я так не подумаю, дорогая. Нахальничай сколько угодно. Если тебе захочется поцеловать меня – не стесняйся.
– Ты так вкусно пахнешь, – повторила она его слова.
Корд со стоном прильнул к ее рту, затем уложил ее на спину, наклонился над ней и, опираясь на локоть, с надеждой спросил:
– Рейчел, ты хоть знаешь, что происходит на брачном ложе?
– Мама говорила мне… – Господи, сможет ли она повторить слова, которые даже мама произносила, запинаясь? Чувствуя, как горят у нее щеки, она сказала: – Мама говорила, что я должна подчиняться мужу и выполнять свой долг как жена.
Он со вздохом запечатлел ласковый поцелуй у нее на лбу.
– Я вовсе не хочу, чтобы ты подчинялась мне, Рейчел. Я не стану заставлять тебя делать то, чего тебе не хочется.
– Она говорила, что все это довольно-таки больно…
Губы Корда скользнули по ее носу и губам.
– Да, душечка, вначале обычно бывает больно. Но зато потом получаешь огромное удовольствие. – Он протянул руку к застежке на ее ночной рубашке и быстро расстегнул пуговицы. Руки Корда выделялись темным пятном на ее бледной коже. Он широко распахнул лиф рубашки и осторожно сжал ее полную грудь длинными пальцами. – Да ты совсем взрослая женщина, Рей. – Он легонько коснулся кончиком языка ее груди, затем взял в рот сосок и стал облизывать и покусывать его.
Рейчел чуть было не задохнулась от чувственного восторга.
– Корд, мама про это ничего не говорила.
Он засмеялся и переместил свое внимание на другую грудь.
– Я рад, что ты сама для себя это открыла.
Рейчел лежала словно заколдованная. Она запустила ладони ему в волосы, а он ртом и руками пробуждал в ней страстное желание быть еще ближе к нему.
Корд приподнял ее, и ночная рубашка упала с кровати на пол.
Рейчел обхватила руками широкие плечи Корда и почувствовала, что у нее под пальцами кожа, словно атласная оболочка, покрывает крепкие как железо мышцы.
И вдруг ее руки, спустившиеся ниже по спине, коснулись шрамов. Она чуть не задохнулась – боль, которую он испытал когда-то передалась ей. Рейчел плотнее прижалась к Корду, словно ее прикосновение могло стереть из его памяти страшное прошлое.
– Рейчел… – простонал Корд, вложив в ее имя всю свою страсть и непреодолимое желание.
И она, приподнявшись, приняла его. Она задвигалась под ним, ощущая, как он заполняет ее, затем тихонько вскрикнула от резкой боли. Он, не отпуская ее, замер.
– Рейчел, прости меня, милая. – И, накрыв ее своим телом словно покрывалом, осыпал поцелуями щеки и лоб. По его напрягшемуся телу она поняла, как ему трудно удерживаться.
Он овладел ею, но она не просто подчинилась ему, а отдалась мужчине, который выбрал ее в жены. От гордости Рейчел забыла про перенесенную боль.
– Корд, все хорошо. Правда, немного больно. – Она стала целовать его, а он удовлетворенно стонал, и его тело вновь задвигалось над ней.
– Приподнимись повыше, милая, – попросил он. – Вот так.
Сильные, умелые руки Корда ласкали податливое тело Рейчел, даря наслаждение, ловкие пальцы показывали, как получить удовольствие от собственного желания.
Он заглушал поцелуями ее крики восторга, завлекая в такие тайники блаженства, что у нее едва хватало сил, чтобы, задыхаясь, произносить его имя.
Все ее существо пело от свершившегося волшебства. Она выгнулась и впилась пальцами в спину Корда. Ей чудилось, что она в экстазе парит на огромной высоте, ощущая полное слияние с ним.
Глава одиннадцатая
– Я не хочу, чтобы эта женщина стояла у меня над душой! – зычный голос Джейка гремел по всему коридору.
– Тогда заботься о себе сам. Ты сможешь, если пожелаешь. Тебе повезло, что Рена охотно помогает, потому что у меня нет времени сидеть с тобой целыми днями. – Корд был тверд и не собирался идти на попятный. – Тебе, кроме как от нее, неоткуда ждать помощи. Сэм от тебя устал. Он сказал мне, что при желании ты прекрасно можешь себя обслужить. К тому же, как заявил Сэм, это женская обязанность, а у него и без того дел хватает: он и за братьями Рейчел присматривает, и на конюшне работает.
– А Рейчел?
– Рейчел не может быть всецело в твоем распоряжении. Рена согласилась ухаживать за тобой – значит, поможет тебе вымыться. Не устраивай шума из-за ерунды.
– Ерунда? – Джейк упрямо выпятил подбородок. – Ты владеешь лишь половиной всего, Корд. Я предлагаю дать объявление в газету о том, что требуется помощник-мужчина, который жил бы здесь и обслуживал меня.
– Чем тебе не подходит Рена?
Джейк развернул кресло и посмотрел на брата.
– Ничем. Она станет хорошей женой какому-нибудь фермеру… пусть только оставит свои надежды и уедет домой.
Корд подавил улыбку.
– А она, кажется, считает, что ее место здесь.
– Мне она не нужна.
– Неужели? Я заметил обратное. Глаза Джейка сердито блеснули.
– Не строй догадок, брат. Прошли те денечки, когда мне была нужна аппетитная бабенка.
– К Лорене Клейпул отнюдь не подходит твое определение.
– Все равно – нечего ее мне навязывать, – недовольно пробурчал Джейк.
– Я не из “аппетитных бабенок”, – произнесла стоящая в дверях Лорена. – Доброе утро, Корд.
Корд кивнул ей.
– Прости, что тебе пришлось это выслушать, Рена. У Джейка сегодня мерзкое настроение, и он не хочет мыться в твоем присутствии.
– Жаль. Столько горячей воды остынет.
– Я сам вымоюсь, – сказал Джейк, бросив злой взгляд на Лорену.
Лорена подняла с пола ведро, которое принесла из кухни.
– Замечательно. Тогда представь, что я – тот самый мужчина, нанятый в городе, – с улыбкой ответила она и налила теплую воду в таз. Из нижнего ящика комода она достала чистое полотенце и коврик на пол. – Я ненадолго пришла, Джейк. Я помою тебе спину и пойду за твоим завтраком, а ты за это время домоешься сам. Снимай рубашку. – Она намочила и намылила полотенце.
– Черта с два! – прорычал он. – Не делай из меня побитую собачонку, Лорена Клейпул.
Ее глаза скользили по его фигуре: широкие плечи, бицепсы, выпирающие сквозь ткань рубашки, гордая посадка головы и сильный подбородок.
– Не очень-то ты смахиваешь на собачонку, Джейк Макферсон, – спокойно сказала она. – Ты больше похож на забияку, готового к драке.
– На половину забияки, – пробормотал он.
– Позволь уж мне об этом судить. Сними рубашку.
Она второй раз бросала ему вызов, и он, протянув руки, втащил ее к себе на колени. Его широкие ладони обхватили ее талию.
– Итак, раз ты столь решительно настроена увидеть голую мужскую грудь, будь моей гостьей, – прохрипел Джейк.
Но Лорена, смахнув с лица завиток волос, выглядела скорее довольной, чем огорченной. Она через плечо взглянула на Корда, стоящего в дверях, – он едва сдерживал смех.
– Корд, иди, если тебе нужно. Джейк сейчас будет мыться.
Она стала расстегивать пуговицы на его рубашке. Джейк не знал, как ему теперь выкрутиться из этой ситуации.
– Ты считаешь себя безумно находчивой, Лорена. – Он крепче сомкнул пальцы у нее на талии, стараясь не уронить достоинства. Да она сейчас разденет его, а он сидит, словно кукла, и позволяет ей это!
Вообще-то ему было даже приятно. Но на всякий случай он бросил на нее сердитый взгляд. А она, раскрасневшись, продолжала свое дело.
– Ты не носишь белья, – заметила она, искоса взглянув на него.
– И так чертовски жарко, – пробурчал он, на что она улыбнулась.
Лорена подсунула руки ему под рубашку – мягкая ткань соскользнула с его плеч. Ему ничего не оставалось, как вынуть руки из рукавов либо сидеть в полуспущенной рубашке.
Он опустил руки и через мгновение уже был раздет до пояса, а хрупкая, очаровательная женщина с восхищением взирала на него.
– Я собиралась помыть тебе всего лишь спину, Джейк, но поскольку я здесь, то могу и грудь тоже помыть, – добродушно сказала она и взяла в руки намыленное полотенце.
Он вздрогнул.
– Вода уже остыла.
– Сам виноват. – Она протянула руку, чтобы вымыть ему сзади шею.
– Слезай с колен. Я сам себе вымою грудь – много лет это делаю.
По его позвоночнику прокатилась дрожь, и это нельзя было отнести только за счет прохладной воды – скорее в этом виновата женщина, сидящая на культях его ног.
– Помоги мне, – сказала она и подняла руки, отчего перед его глазами появились завлекательные очертания женской фигуры, обтянутой тонким муслином платья.
У него пересохло во рту, когда он представил себе ее обнаженную грудь.
Джейк схватил Лорену и поставил на ноги. А она не мешкая склонилась над ним и стала тереть намыленным полотенцем ему спину. Джейк нагнулся, чтобы ей было удобнее. Она несколько раз сполоснула спину и затем накинула ему на плечи сухое полотенце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я