Выбор супер, рекомедую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ее глаза — зеленые омуты одиночества — спокойно и холодно смотрели на Джо.
— Как поживает ваш брат? — Габи не намеревалась задавать этот вопрос, но ей хотелось узнать.
Джо пожал плечами.
— По-моему, хорошо, — неохотно ответил он, точно ему было неприятно заводить разговор о старшем брате. — Занят бизнесом, в этом его жизнь.
Габи опустила взгляд на воротничок рубашки Джо и заметила на нем маленькое пятнышко — похоже, брызнул кетчуп. Она сдержала улыбку. Джо ей понравился. Что-то в нем было мальчишеское. Отнюдь не умудренный опытом мужчина. Она снова подняла глаза.
— Марк женился?
— Кое-кто пытался женить его на себе, но он все никак не попадается на крючок. Скользкая рыба — мой брат! — Джо чуть вскинул голову. — А вы замужем?
— Терпеть не могу мужчин! — заявила Габи с усмешкой.
Джо засмеялся.
— Прекрасно! Мне это нравится! — Его ласковые темные глаза скользнули по ее стройной фигуре. — Выглядите вы потрясающе, — выпалил он и, немного помедлив, спросил: — Наверно, умираете от жажды?
Габи улыбнулась.
— У меня такое чувство, что я целый месяц пробыла в пустыне. Эти лампы палят нещадно.
— Вы не против, если… Я мог бы угостить вас содовой, или мартини, или чем-то еще, — отважился спросить он.
— Ничуть не против, — с легкостью согласилась Габи. — Подождите меня минутку, я оденусь.
Джо облегченно перевел дыхание.
— Конечно, конечно!
Натягивая свою одежду в комнате для переодевания, Габи улыбалась себе под нос. Приятный парень, думала она. Значит, ему она обязана приглашением в «Мотокрафт». Занятно. Впрочем, Джо всегда тянуло к ней, даже в ту пору, когда она ходила на свидания с Марком. Он понравился ей сразу, в тот первый день, когда она пришла к Марку и встретила в его комнате Джо — братья жили вместе. Милый, застенчивый паренек. Габи сначала решила, что эта сдержанность — признак холодной натуры, а потом поняла, что так он маскирует свою неуверенность. Потом она стала разговаривать с ним. Он, как и многие встречавшиеся ей люди, откликнулся на ее веселую открытость и открылся сам. Он был очень забавный. Похоже, от застенчивости он так и не избавился, но вот сохранилось ли в нем то веселое озорство, которого когда-то было с избытком? Или жизнь в тени старшего брата лишила его веселья?
Марк… Надев узкие белые брючки и пеструю шелковую блузку, Габи закрыла глаза. Она намеренно работала на износ, чтобы только не думать о нем, забыть его навсегда, но вот появился Джо и все ожило в памяти. Несмотря на неутихающую боль, на все эти годы, когда она страдала от уязвленной гордости, она не могла подавить в себе желание узнать о Марке хоть что-нибудь, узнать, как он живет, как выглядит, счастлив ли он, есть ли у него женщина… Ей не следовало бы о нем расспрашивать, но сердце ее обрадуется и таким крохам. Она должна узнать. Должна услышать, что он доволен жизнью, что, предав ее, он получил то, что хотел.
Джо привез Габи в маленький изысканный ресторанчик неподалеку от студии и уговорил заодно и позавтракать с ним.
— Ты ведь голодна, — с улыбкой убеждал он ее — они уже перешли на ты. — Ну пожалуйста, съешь хотя бы салат. От него не потолстеешь.
— Хорошо, — сдалась Габи, посылая ему улыбку через накрытый белой скатертью столик. — Но если я прибавлю хоть один фунт, мой агент сгонит этот фунт и с тебя. Ты согласен?
Джо засмеялся, сложил руки на столе и покачал головой.
— Шутница Габи! — сказал он. — Больше всего мне запомнился твой замечательный юмор. Когда ты шутила и острила, у меня становилось легче на душе. — Джо опустил глаза на свои изящные загорелые руки. — Я не очень легко схожусь с людьми.
— Не ты один, если хочешь знать правду, — призналась Габи. — Научись играть. Пошире улыбку — и смело вперед. Пока твои собеседники поймут, что ты не самый общительный человек, ты уже разговоришься и забудешь о своей стеснительности.
— Но ты-то отнюдь не из робкого десятка, — возразил Джо.
— Еще какая робкая! — Габи заправила за изящное ушко золотистую прядь. — Всю жизнь страдала от своей стеснительности. Но я себя тренировала, научилась быть общительной и проявлять внимание к другим людям. И теперь слыву экстравертом.
— У меня не получится. — Джо вглядывался в ее лицо. — На рекламных снимках ты выглядишь такой счастливой. А в жизни ты тоже счастлива?
Габи опустила глаза, слегка коснулась длинным, покрытым красным лаком ногтем серебряного ножика.
— Невозможно быть счастливой всегда. У меня свои проблемы, и приходится их решать самой. Но я люблю своих близких, мне с ними хорошо. Во всяком случае, было хорошо до прошлого года — в прошлом году умерла мама от сердечного приступа, и я вернулась в родительский дом. Ради отца, чтобы ему было не одиноко.
— Сочувствую, — отозвался Джо. — Понимаю, как это тяжело — потерять мать.
Габи вздохнула.
— Да, это тяжело. Мы с мамой не очень ладили, но я заботилась о ней. И отец тоже был к ней очень добр. Благослови его Господь, он просто с ума сходил, когда она умерла. Впал в такое отчаяние. Дело в том, что фактически главой семьи была мама. Она устанавливала правила, а отец следовал им. Теперь он впервые в жизни обрел свободу и не знает, что с ней делать. — Габи улыбнулась. — Отец у меня своеобразный человек. Он мечтатель. Если бы он не унаследовал накопленные мамой деньги и она не научила его, как обеспечивать доход от антикварной лавки, он давно пустил бы по ветру все, что имеет.
— Ты унаследовала его внешность?
— Не совсем. Этот странный цвет волос и зеленые глаза от него. А черты лица от матери. — Габи всмотрелась в Джо. — А ты очень похож… на брата.
— Да, все мужчины в роду Стефано похожи друг на друга. Взять хотя бы нашего дядю — его вполне можно принять за нашего с Марком отца.
— Дядя Майкл… — сказала Габи, и ей сразу же вспомнилось, как Марк рассказывал ей о своем дяде. Довольно темная личность, насколько она помнит. Она словно услышала басистый, мягкий голос Марка.
— Верно, дядя Майкл. А у тебя хорошая память.
— В каких-то случаях излишне хорошая, — задумчиво проговорила Габи, и глаза у нее погрустнели.
Джо хотел что-то сказать, но подошел официант. Они сделали заказ. Джо вынул из пачки сигарету и вопросительно взглянул на Габи.
— Все в порядке, — сказала она. — Я привыкла к курильщикам.
— Но я не такой заядлый, как Марк, — заметил Джо. — Брат теперь дымит, как пароходная труба.
— Он очень изменился? — спросила Габи, не отдавая себе отчета в том, что происходит с ее глазами — они широко раскрылись, потеплели.
Джо откинулся на спинку стула, он внимательно смотрел на нее.
— Еще как! Стал совсем другим, настолько другим, что теперь я живу отдельно от него. Правда, живу не один. Не так уж мне нравится общаться исключительно с самим собой. Мы с приятелем снимаем квартиру на двоих. Он славный парень. Агент по недвижимости.
— И давно ты разъехался с Марком?
— Уже года три живу самостоятельно, — поведал Джо. — У Марка квартира на Ист-Сайде, с видом на реку. Замечательный вид! А моя квартира тут неподалеку и смотрит на другой дом. Так что полюбоваться не на что, если только на небо. Но вообще-то я в этой квартире только сплю.
— Наверное, Марк много путешествует?
— Не слишком много.
Официант принес их заказ, Габи перестала расспрашивать о человеке из своего далекого прошлого и принялась за еду. Принесли кофе. Они пили его не спеша.
— А как насчет мужчин в твоей жизни? — спросил Джо. — Не очень-то верится, что ты такая же мужененавистница.
— Ну, иногда я позволяю себе немного развлечься, — призналась Габи, — но я так много работаю, что свободными остаются только уик-энды.
Джо опустил глаза на свою кофейную чашку.
— Я с удовольствием пригласил бы тебя поужинать сегодня вечером, — сказал он, не поднимая глаз от чашки. — Сегодня пятница, но ты, наверно, уже назначила кому-то свидание…
— Нет, — сказала Габи, наблюдая, как краска медленно заливает его щеки. — Никому не назначила.
— Значит, мне повезло. — Джо опять сложил руки на столе и неуверенно взглянул на нее. — Так ты принимаешь приглашение? Понимаю, ты несколько удивлена, что так сразу последовало приглашение и на ужин, но сначала я должен был представиться тебе…
Габи улыбнулась про себя: какой он все-таки стеснительный. Но ей это нравилось. Чем-то он похож на нее. Она откинула назад волосы.
— Развлечемся?.. — просительно сказал Джо и, заулыбавшись, добавил: — Повезу тебя в ресторан, где есть фонтан. Даже позволю тебе в нем поплавать.
Габи весело рассмеялась.
— Правда есть фонтан?
— Если честно — нет. Но для тебя я его сооружу, — пообещал он и чуть склонил голову набок. — Ну же, отважься!
В зеленых глазах Габи засверкали веселые искорки, и Джо затаил дыхание, глядя на нее. Как она хороша! Габи между тем спрашивала себя: а почему бы ей и не принять его приглашение? Почти все мужчины под конец вечера ожидают от тебя нечто большего, чем просто рукопожатие. Таких она просто не выносит. Но кажется, Джо другой. Пожалуй, он, как и она, не помышляет о каких-то серьезных отношениях. Тогда ей ничто не грозит. Разве только это разозлит Марка. Так скорее всего и случится, ему не понравится, что спустя столько лет она вдруг начала встречаться с его братом. Габи никогда и не думала, что в ней может возникнуть желание отомстить Марку, злоба и мстительность были не в ее характере. Но история с Марком что-то убила в ней. Она стала другой, когда поняла, как мало значила для него любовь, которую она ему предлагала. Что-то разрушилось в ней самой, хотя ей и не хотелось это признавать; Любовь-ненависть, которую она теперь испытывала к Марку, даже спустя девять лет, требовала отмщения. Может быть, это будет хоть какой-то карой, и Габи перестанет чувствовать себя такой униженной. Нет, она не хотела использовать Джо. Он все знал, он просто предлагает ей дружбу. Почему бы ей и не принять его предложение? Но пусть только они двое знают, что это всего лишь дружба и ничто иное, а Марку это знать не обязательно. Пусть думает, что она завлекает Джо, хочет его соблазнить. Она может увлечь его, ровно ничего не предпринимая.
— Хорошо, — сказала Габи, — я принимаю приглашение. Но запомни, Джо, я не девушка для развлечений. — Габи говорила откровенно, напрямик, лицо ее было серьезно. — Я предлагаю тебе дружбу и ничего больше. Ты согласен?
Джо откинулся на спинку стула, и словно тень на мгновение легла на его глаза. Потом он усмехнулся.
— Согласен, — сказал он. — Значит, друзья навеки!
— И еще, Джо. Мне неприятно говорить об этом, — с запинкой начала Габи, — но не выглядит ли это так, что я стремлюсь быть на короткой ноге с начальством?
— Предоставь мне позаботиться о твоей репутации, Габи, — сказал Джо, но его темные глаза чуть прищурились. — Ну а ты, Габи, ты не ищешь встречи с моим большим братом? Нет? После стольких лет…
Габи покачала головой, хотя тут же ощутила знакомую боль и напряглась.
— Ни в коем случае!
— Ну вот и хорошо. — Джо выпрямился. — Что, если я заеду за тобой в шесть?
— Но ты не знаешь, где я живу…
Джо заулыбался.
— Ты так считаешь? Я справился в твоем агентстве. Какой-никакой, но я все-таки хозяин, поэтому они дали мне твой адрес.
— А ты находчивый! — Габи засмеялась, однако была несколько удивлена: выходит, агентство может запродать ее любому незнакомцу? Малоприятная перспектива. И еще подумала: как это будет, когда она неожиданно столкнется с Марком? Но, вздохнув, отогнала эту мысль. Значит, так распорядилась судьба. Она справится. К тому же Джо очень славный парень, он ей определенно нравится. Габи редко выходила с кем-то в свет. Каждый раз приходилось в буквальном смысле сражаться, чтобы твой кавалер не принудил тебя немедленно с ним переспать. Джо не похож на нахала, и, кажется, она без опасений может позволить себе немного светской жизни.
Когда Габи вернулась домой, отца не было. Ее родители яростно сражались с ней, лишь бы она не пошла работать рекламной моделью. Отец, втайне от нее, даже пытался уговорить одно агентство не нанимать Габи. Но в конце концов она нашла агентство, которое заинтересовалось ею, и постепенно стала приобретать известность. Несколько лет учебы в престижном колледже в Новой Англии оставили свой след: осанку, грацию, естественность — все это она приобрела там. Тогда она отнюдь не была в восторге от бесконечной муштры, зато теперь была благодарна и за эту науку.
Марк… Стоило Габи закрыть глаза, как он вставал перед ней — большой, сильный, нежный. Он ласково смеялся, когда она теряла голову от охватившей ее страсти, отвечая на его ласки — ласки взрослого мужчины. С их первого свидания, когда Габи тайком убежала из дома, один Марк сдерживал не только свои, но и ее порывы. Даже теперь Габи отчетливо помнила его слова.
— Ты еще ребенок, — покусывая ее губы, дразнил он. — Малышка, ты еще не готова для любви. Я буду раскаиваться всю жизнь.
— Но я так люблю тебя, Марк! — с мольбой шептала Габи.
— Ты еще подросток. — И он поцеловал ее и притянул к себе. В первый раз его руки коснулись ее юных грудей. — Мягкие маленькие бутоны, — прошептал он, касаясь губами ее губ, и почувствовал, как твердеют соски под его пальцами.
Марк был очень чувственный и не скрывал этого. Он не молчал, не объяснялся обиняками, а говорил ей о том, что с ним происходит. И она, до тех пор отгороженная от жизни стенами своего дома, жадно впитывала его слова.
Она крепко обхватила его руками, прильнула к нему, когда он, держа ее в объятиях, опустил на траву под дубом возле озера в пустынном парке, склонился над ней и, успокаивая ласковой улыбкой, стал расстегивать пуговки на ее кофточке.
Стоя сейчас у зеркала, Габи задрожала, вспомнив, что она сказала Марку в тот день. «Марк, я хочу быть твоей!» — прошептала она тогда. Она лежала не шевелясь, ощущая мягкую прохладу травы под своей спиной, пока он расстегивал пуговицы, а потом крючки, и, когда он расстегивал лифчик, приподнялась и выгнула спину.
— Какая ты изящная, — глухим, хрипловатым от зажигавшейся в нем страсти голосом прошептал он, пожирая своими черными глазами ее распростертое на траве тело, обхватив ее бедра своими большими руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я