каскадный смеситель для ванны 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После третьей или четвертой страницы Кармен уже не обращала внимания на бельма на глазах, она восхищалась густыми вьющимися локонами, изящным изгибом его губ.
— Как много я потеряла, — произнесла она.
— Мне очень жаль. — Напряжение, прозвучавшее в его ответе, дало Кармен понять, что он неверно истолковал ее слова. Он подумал, что она имела в виду — потерять здорового ребенка.
— Нет, — поправила она. — Я потеряла его, Дастина. Он был со мной всего несколько часов, всего пару дней. И они вспоминаются мне такими… чудесными. А потом я отказалась от него. Джефф был прав. Я…
— Ты была больна, — перебил ее Крис.
— Но ведь теперь я здорова, — упрямо качнула она головой, чувствуя, как в душе у нее зарождается новая, доныне неведомая сила. — Мы не могли бы повидать его?
— Да, — отвечал он, не стараясь скрыть своей радости и удивления. — Конечно?
— Сейчас?
— Мне кажется, чуть-чуть поздновато, — улыбнулся он. — Как насчет завтрашнего утра?
Кармен поняла, Крис все же не уверился до конца в том, что она чувствует себя нормально, ибо он заявил, что лучше ему переночевать сегодня в комнате для гостей в усадьбе, чем возвращаться этой ночью в свой коттедж. И именно там он теперь и находился. За две комнаты от нее. Ее муж. Ее бывший муж.
Она вылезла из кровати и вышла из спальни. Гладкий пол приятно холодил ее босые ступни, а лицо овевал легкий ночной ветерок. Не постучавшись, она открыла дверь в комнату для гостей. Крис лежал на боку, укрывшись пестрым одеялом, задумчиво глядя в окно. Он обернулся на звук шагов, и она поняла, что он тоже не спит.
— Кармен, — прошептал он.
Она сняла ночную рубашку и кинула ее на стул возле окна. Он откинул одеяло, и она скользнула в постель рядом с ним. И когда он привлек ее к себе, когда прижался к ней всем своим телом и спрятал у нее под подбородком свое лицо, Кармен поняла, что сегодня ночью она опять даст волю слезам. Но отныне пройдет еще много, много времени до того, когда ей опять придется плакать о том, как она несчастна.
ГЛАВА 44
Они почти не разговаривали в ту ночь, и Крис не мог бы определить, кто из них больше нуждается в этом, он или Кармен. Не вызывало сомнений, что у них есть масса дел, которые требуется обсудить, однако в эти часы ничего не могло быть важнее их любви, их слившихся воедино истосковавшихся по ласке тел. И ему не хотелось отравлять очарование этой ночи суесловием — слова могут оказаться и пустыми, и жестокими. Они могут лишь разрушить тот непрочный мостик, который возник между ним и Кармен.
Поначалу их движения были замедленными, а прикосновения такими осторожными, словно они позабыли, что когда-то занимались любовью. Однако проснувшаяся чувственность вскоре заставила их тела двигаться активнее, а их ласки становились все более интимными — они вновь открывали для себя друг друга. И они ни на минуту не разомкнули объятий, наблюдая за дождевыми струями, стекавшими по оконным стеклам.
— Когда мы можем отправляться? — спросила Кармен, как только на смену ночному мраку пришел серый утренний туман. Ее голова покоилась у него на плече, ее рука лежала у него на груди, а одна ее нога между его ног. Он и не заметил, как она проснулась, хотя сам не спал уже часа полтора, наслаждаясь теплом ее тела.
Он опасался, что Кармен оттолкнет его, стоит лишь дневному свету разрушить очарование минувшей ночи, наполнявшее своей магией комнату для гостей, однако, задавая свой вопрос, она еще теснее прижалась к нему.
— Хочешь, сразу после завтрака? — спросил он, перебирая ее густые роскошные волосы.
— Согласна. Хотя боюсь, что не смогу проглотить ни кусочка.
Она никогда не имела аппетита, если была подавлена, обеспокоена или чем-то возбуждена. Он совершенно забыл об этой ее черте.
Но сейчас он и сам не захотел есть. Ему едва удалось заставить себя проглотить половину плода гранолы, пока Кармен мелкими глотками пила кофе. И Крису ужасно захотелось сказать: «Помнишь те дни, которые начинались вот с такого же утра, когда мы сидели в этой комнате вдвоем?»
Зазвонил телефон. Кармен взяла трубку, звонили с работы. Она сказала Крису, что просит ее извинить, так как разговор важный. Она перенесла свой портативный аппарат в кабинет наверху и надолго задержалась там, оставив Криса одного. За это время он успел помыть посуду и прочесть утреннюю газету.
— Что это было? — спросил он, когда Кармен вернулась в кухню.
— Я скажу тебе позже. — У нее в руках было два зонтика, зеленый и черный, черный она протянула ему. — Мне не терпится отправиться в путь.
Ее лицо было непроницаемым. Криса очень заинтересовал ранний звонок, но приставать с расспросами он не решился. Она сама обо всем расскажет, когда будет к этому готова.
— Поехали.
Они молчали все время, пока Крис вел машину по серпантинам над Бурым Каньоном. Крис включил радио, и в кабине раздались приглушенные звуки музыки в стиле «кантри», сливавшиеся с шелестом дворников на лобовом стекле.
— Резервуар выглядит просто замечательно, — промолвила Кармен, разглядывая обширное зеркало воды справа от дороги. Со стороны водительского сиденья Крис не мог увидеть его, но он и так прекрасно представлял себе поверхность воды в глубокой впадине: морщинистая и тусклая в непогоду, голубая и сияющая под солнечными лучами. И с каждым днем она поднималась все выше. Вода в резервуаре прибывала непрерывно.
— Это звонил Деннис Кетчум, — решилась наконец Кармен, когда они уже выезжали на скоростное шоссе. — Вчера вечером состоялся совет учредителей.
Крис выключил радио, чтобы полностью сконцентрироваться на том, о чем она говорила. Кармен рассказывала об утреннем звонке очень тихо, неотрывно глядя вдаль, словно стараясь пересчитать капли дождя на переднем бампере машины.
— И? — не выдержал Крис затянувшейся паузы.
— Ты знаешь, я не хотела рассказывать тебе об этом — у тебя и так достаточно хлопот — но Деннис заявил, что у меня появился превосходный шанс вернуть себе обратно «Утро в Сан-Диего». — Она судорожно сцепила пальцы рук, до того спокойно лежавших у нее на коленях. — По счастью, Террел Гейтс пока не подозревает, что об этом могла идти речь. И черт побери, ведь она совсем молодая, она прекрасно сможет выкарабкаться, верно?
Он представлял, как много это значит для Кармен, он страстно желал, чтобы она вернула себе это проклятое «Утро». Однако по ее подавленному тону он понял, что ей пока не было сделано конкретное предложение — по крайней мере они наверняка поставили перед ней какое-то условие, которое она должна будет выполнить.
— Дальше, — сказал он.
— Он сообщил, что всем нравится моя работа, что она производит на них благоприятное впечатление, и они убеждены, что, если понадобится, я способна добыть им самого черта из преисподней, — и тут ее губы скривились с таким явным выражением отвращения к самой себе, что Крис удивился. — Хочешь знать, что именно они от меня хотят? — Она посмотрела на него, и он невольно отвел глаза.
— Что?
— Деннис сказал: «Даю тебе слово, что если ты распутаешь до конца историю Джеффа Кабрио, можешь считать это шоу вновь своим». — Она стиснула руки так, что побелели костяшки пальцев. — А еще они загорелись моей идеей собрать перед экраном всех, кто давал мне интервью о прошлом Джеффа, чтобы осветить его жизнь целиком. Он сказал: "Ты провернула фантастическую работенку, Кармен. Ты просто динамит".
Криса не очень порадовал тон ультиматума, предъявленного Деннисом Кетчумом, однако он заметил, что и Кармен не была в восторге от предложения шефа, и это удивило его. Он протянул руку, чтобы тихонько разжать ей пальцы и погладить их.
— Ну а ты — что ты ответила ему?
— Не очень много, — она покачала головой. — И ничего конкретного. Я приняла «загадочный имидж прежней Кармен Перес», — и она снова брезгливо поморщилась. — Я сказала, что рада тому, что в меня опять поверили. Я сказала, что чувствуя себя сильной как никогда и готова принять любой вызов, который будет мне брошен, но не сверну с намеченного пути.
— И как ты надеешься с этим управиться? — спросил он, обеспокоенный возникший перед нею дилеммой.
Она вздохнула и принялась задумчиво разглядывать возникший за окном квартал новых домов, выстроившихся на уступе горного склона.
— Ну, мне, наверное, придется снова лезть в прошлое Джеффа, — сказала она и тут же торопливо и виновато добавила: — Он прекрасный малый, Крис, и я согласна с этим. Но он наверняка совершил нечто такое, что заставило его пуститься в бега. Возможно, какая-то ерунда. Возможно, это просто пачка жевательной резинки, которую он хотел украсть из магазина самообслуживания. Но, что бы он ни совершил, он сам избрал себе судьбу и сам должен встретиться с ней. И это было предрешено задолго до меня.
Крис ничего не ответил. Если Кармен была в чем-то уверена — или думала, что уверена, — спорить с нею было бесполезно.
— Мне кажется, вероятнее всего это торговля наркотиками, — продолжала Кармен, игнорируя его молчание. — Хотя я согласна, что по нему этого не скажешь. Но ведь этого нельзя было бы сказать и про его приемного отца. Он просто очень милый старик. — Она покачала головой. — Джефф рассказывал тебе что-нибудь о своем отце? Он вообще рассказывал про свое прошлое?
— Ты же знаешь, что я обо всем этом думаю, — со вздохом отвечал Крис. — Джефф — спаситель Долины Розы. И это все, что мне необходимо про него знать. Это все, что необходимо про него знать кому бы то ни было вообще.
— Ты неприязненно относишься к моим репортажам о жизни Джеффа, — сказала она, опустив глаза на колени, где его рука все еще лежала поверх ее рук.
— Ну… мне действительно кажется, что ты вцепилась в него мертвой хваткой, Кар, но я все же верю, что у тебя хватит ума и такта с честью выйти из положения.
— О да, ты превратился в дипломата, если хочешь знать! — рассмеялась она. — Это весьма пригодится тебе на посту мэра.
— М-м-м, — улыбнулся он.
— Ты нужен Долине Розы.
— Ах-ах.
Кармен рассмеялась, а потом добавила:
— И ты нужен мне тоже.
Он лишь взглянул на нее и сжал ее пальцы.
— Ты был нужен мне всегда. Даже когда я ненавидела тебя… когда думала, что ненавижу тебя, я нуждалась в тебе. Ты был такой хороший, Крис. Я не подпускала тебя близко к себе все эти годы, и все же я знала, что ты рядом, что ты заботишься обо мне. Я никогда не была излишне… любвеобильной женщиной, но…
— Это неправда, — перебил он ее. Это никогда не было правдой. Он мог с ходу привести ей сотню примеров проявления ее любви, ее нежности. — Это абсолютно неверно.
— Ну, по крайней мере последние несколько лет я была сама не своя, но ты все время продолжал меня любить, не так ли?
Он молча кивнул.
— Спасибо тебе.
— Не нужно меня благодарить, — с улыбкой возразил он. — Ведь я сам выжил только ради этой любви.
— Нынешняя ночь была восхитительна.
— Да.
Она высвободила одну руку и положила ее поверх руки Криса.
— Крис? Я была бы рада, если бы ты вернулся в наш дом.
Он удивился.
— Давай немного переждем, ладно? Не надо переезжать сейчас. Я хочу до конца быть уверенным в том, что ты снова хочешь, чтобы мы жили вместе.
И ведь ты до сих пор не повидала Дастина, подумал он про себя, стараясь повнимательнее следить за дорогой. Ты еще не столкнулась воочию с тем несчастьем, виною которому был я.
— Ты боишься? — спросил он, когда они уже поднимались по лестнице, ведущей ко входу в дом ребенка.
— Немного, — отвечала она, — правда, совсем чуть-чуть.
Крис позвонил предварительно Тине, предупредив: они появятся сегодня вместе с Кармен.
— Правда? — поразилась Тина. Крис прекрасно понимал, что кроется за ее вопросом. Для него не было секретом, что думают в доме ребенка по поводу поведения Кармен. Наверное, теперь они решат, что миссис Перес явится в сопровождении съемочной группы, чтобы продемонстрировать всем телезрителям, какая она замечательная мать. Отличный прием, с помощью которого так легко будет завоевать симпатии скептиков, не веривших в добрую сторону ее натуры.
Стоило им переступить порог, и стало ясно, что об их прибытии уже знают все. В приемной их встретила Тина, однако остальные члены персонала либо с любопытством выглядывали из-за полуоткрытых дверей своих кабинетов, либо откровенно разглядывали их, толпясь в просторном холле.
— Я рада, что вы пришли к нам, — вежливо произнесла Тина, обращаясь к Кармен.
Кармен кивнула в ответ, судорожно вцепившись в руку Криса.
— Как он себя чувствует? — спросил Крис.
— О, он как всегда — то хуже, то лучше.
По взгляду, который Тина послала ему при этих словах, Крис понял, что сегодня «хуже» случалось гораздо чаще, чем «лучше».
— Дайте мне знать, если вам что-то понадобится. — Тина кивнула в сторону своего рабочего стола.
Криса обрадовало то, что она не собирается их сопровождать. Ему не хотелось, чтобы во время первого свидания Кармен с их сыном присутствовали посторонние.
Они направились по длинному коридору в комнату Дастина.
— Здесь здорово пахнет больницей, — недовольно заметила Кармен.
— Так ведь это и есть больница, — отвечал Крис. — Но, подожди, ты еще не видела его комнаты. Там очень уютно.
Крис распахнул дверь, ведущую к Дастину. Маленький мальчик находился в своей кроватке. Он лежал на куче скомканных одеял, наполовину содрав с себя пижаму. Его широко раскрытые глаза были направлены в их сторону, и Кармен невольно зажала рот рукой. Крис крепко схватил ее за плечо, опасаясь, что она может потерять сознание.
— О, — промолвила она. — Он — прелесть.
Крис замер, удивленный ее реакцией, а она освободила руку, чтобы поскорее войти в комнату. На глазах у Криса выступили слезы. Кармен наклонилась, чтобы обнять своего малыша, а тот весь напрягся, стараясь оттолкнуть ее, издавая дикие негодующие звуки.
— Унх! Унх! Унх!
Кармен отступила, подняв руки в воздух.
— Что я должна сделать? — спросила она голосом, выдававшим ее испуг.
— Ты напугала его, вот и все. — Крис успокоительно погладил ее по спине. — Не забывай, он не может ни слышать, ни видеть, как ты приблизилась к нему.
Дастин скрючился на своей кроватке, хныча, все еще потрясенный столь неожиданным вторжением в его молчаливый мир вечной тьмы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я