ванна в ванну 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А туг Лауре приспичило вернуться домой из Санта-Барбары, где она жила уже много лет. Ее бывший воздыхатель бросил ее, и она очень переживала. Глен стал трогательно заботиться о ней, стараясь вовлечь буквально во все, чем бы мы ни занимались. Когда-то, когда мы были детьми, я всегда завидовала ей. Она была красавицей, я же оставалась невзрачной простушкой. У нее были толпы поклонников, а у меня была мать, за которой мне нужно было ухаживать. Ну а потом, как я сказала, у нее оказался и Глен. — Она прикусила губу, удивляясь тому, как агрессивно звучит ее голос. Она еще ни с кем не обсуждала этих событий.
Джефф не сводил глаз с дороги.
— Ты сильно любила его?
— Да. Я тогда как раз поправлялась после тяжелой болезни и искала работу, чтобы было на что жить и заниматься скульптурой. Наконец мне дали один адрес в бюро по найму, однако когда я пришла в первый день на работу, мне заявили, что в моих услугах не нуждаются. А когда я вернулась домой, то обнаружила Глена с Лаурой на полу в гостиной.
— Ты хочешь сказать, — он быстро взглянул на нее, — что они занимались любовью.
— Нет. Просто снюхались, как собаки.
Джефф снова уставился на дорогу, однако его лоб пересекла глубокая морщина.
— Как жестоко, — сказал он. — Как предательски. Миа лишь вздохнула в знак согласия.
— И они все еще вместе?
— О да. Лаура и Глен. Глен и Лаура.
— Чета мерзавцев. Она рассмеялась.
— После чего ты сбежала в Долину Розы и стала затворницей?
— Верно.
— И как долго ты намерена пребывать в бегах?
Она пожала плечами.
— Миа, — сказал он, — но ведь это не может быть серьезной причиной для бегства, да еще в такое захолустье, как ваша Долина Розы. Тебе надо жить где-нибудь в таком месте, где ты могла бы встречаться с людьми, с настоящими людьми, которые относились бы к тебе так, как ты того заслуживаешь, а не как к куче дерьма.
— Послушай, Джефф, — ей во что бы то ни стало надо было поменять тему разговора, — я ведь не пристаю к тебе с душеспасительными беседами по поводу твоего бегства, не приставай ко мне и ты, ладно? И к тому же я голодна.
Джефф улыбнулся и послушно свернул на первое же ответвление со скоростного шоссе.
— Миледи изволила проголодаться, — провозгласил он, съезжая вниз по эстакаде, — и неожиданно оскалила зубки. Непредсказуемость женской души. Робкая, а через мгновение дерзкая. Она позволяет мужчинам лепить себя в обнаженном виде, но превращается в глыбу льда, стоит прикоснуться к ней. Она…
— Пожалуйста, не надо! — воскликнула она. Скажи он еще слово — и Миа не выдержала бы и взорвалась.
Он остановился под красным сигналом светофора, но не двинулся с места, пока она не взглянула на него.
— Я прошу прощения, — сказал он, поймав ее взгляд.
— Все в порядке. — Она уже раскаивалась в своем припадке ярости, но по крайней мере ей все же удалось прекратить эти шуточки.
Они остановились у закусочной и купили кое-что на ужин. Увидев, как Джефф берет с прилавка бутылку вина, она тут же взяла вторую — ей вдруг захотелось как следует выпить сегодня вечером.
Они заперли котенка у Джеффа в коттедже и отправились к ней. Миа скатала в рулон пластик, покрывавший пол, и они уселись на ковре, прислонившись спиной к дивану, и принялись за ужин и вино. Миа как раз приканчивала второй стакан, когда Джефф снова вернулся к обсуждению деликатных сторон ее жизни.
— Итак, — начал он, — Глен делал свою статую с фотографий, или ты ему позировала? Или тебе все еще не хочется об этом говорить?
— Я позировала.
Миа завернула в бумагу оставшуюся половинку сэндвича и положила ее на кофейный столик.
— Ты чувствовала при этом неловкость?
Она отрицательно помотала головой и отпила еще глоток вина.
— В то время я относилась к таким вещам как к чему-то абсолютно естественному Но ведь тогда я была намного моложе.
— Да тебе и сейчас всего двадцать восемь, — рассмеялся Джефф. Он подлил себе еще вина. — Хотя я не могу не признать, что меня удивляет твоя прежняя бесшабашность.
— Почему?
Он долго и задумчиво жевал свой сэндвич, прежде чем заговорить опять.
— Потому что ты весьма замкнутая личность. В физическом плане. Ты так настороженно стараешься удержать эту ненормальную дистанцию между собой и остальными. Полагаю, что ты шарахаешься не только от меня?
Она кивнула, не сводя глаз со своих босых ног. Они выглядели такими бледными на фоне орехового цвета ковра. Как давно она была в последний раз на солнце?
— Это не было мне присуще раньше, — сказала она. — Когда я позировала Глену, я вообще не знала, что это такое.
— Неужели тебя сделала такой его измена с Лаурой?
Она лишь пожала плечами, не желая вдаваться в подробности.
Джефф прикончил свой сэндвич и откинул голову на диван, уставившись в потолок.
— Мне кажется, ты вовсе не невзрачная простушка.
Миа тоже откинула голову на диван. Потолок над ней слегка покачнулся.
— Ну, это бросалось в глаза оттого, что Лаура потрясающе красива.
— Ты говоришь, что она окрутила всех парней, в то время как ты ухаживала за матерью. — Джефф выпрямился, чтобы отпить вина. — Означает ли это, что Глен был у тебя первым?
Не отрывая головы от дивана, она повернула ее в сторону Джеффа, взглянув на него через паутину светлых волос.
— Мы говорим о первом поклоннике или о первом любовнике?
— Как ты сама решишь, — пожал он плечами.
— По правде, он был первым в обоих смыслах. — Она то ли вздохнула, то ли всхлипнула, отпив еще глоток вина, и снова откинулась на диван. — Я была поздним цветком.
— Значит, он был очень важен Очень значителен в твоей жизни.
— М-м-м. — Она разглядывала бурый потек от промочившего когда-то потолок дождя. — А как насчет тебя? Кто бы у тебя первой?
— Я был совсем молодым, даже юным.
— Насколько юным?
— Тринадцати лет отводу.
— Тринадцать?! — От неожиданности она подняла голову и тут же почувствовала головокружение. — А сколько же было девице?
— Семнадцать. Меня поймали на «слабо». Она была очень сексуальна и очень… беззаботна, что ли. Пожалуй, лучше сказать «излишне свободна в поведении». Кое-кто из моих друзей дал мне десять баксов, чтобы я сделал это с нею.
— Отвратительно. — Миа подлила себе вина.
— Ты уверена, что это именно то, чего ты хочешь? — Он показал на стакан с вином, и она кивнула.
— Конечно, — упрямо сказала она — Хочу напиться в стельку.
— Ну что ж, в чем-то ты права. — Джефф вернулся к разговору. — Я тоже сделал вывод, что это отвратительно, позже. В каком-то смысле это здорово отбросило меня назад. Они потребовали от нее полного отчета обо всем, прежде чем отдали деньги, и она заявила им, что впервые нарвалась на такого никчемного лопуха, как я. Она сказала фразу, которую я запомнил на всю жизнь. «Он даже не смог отличить замочную скважину от ключа».
Джефф пожал плечами, а Миа засмеялась. Вино определенно оказывало на нее свое действие, наполняя сердце живительным теплом и весельем.
— Словом, я настолько упал в собственных глазах, что решился на вторую попытку лишь через много-много лет. — С улыбкой глядя на нее, он скомкал обертку от своею сэндвича. Затем потянулся за ее альбомом для набросков, устроил его у себя на коленях и принялся изображать грубый рисунок фонтана с двумя подающими воду трубами. — Я все думал, не могла бы ты сделать эту часть пошире, — он указал на нижнюю часть рисунка, — или это невозможно?
— Наконец-то я обнаружила хоть что-то, в чем ты профан! — воскликнула она. — Ты же вовсе не способен рисовать.
С обиженным выражением лица он отодвинул от Миа свой рисунок и швырнул в нее скомканной оберткой. Потом положил альбом обратно на кофейный столик и обхватил руками колени.
— Ну, Миа, как ты думаешь, я смогу создать дождь?
— Нет, — хихикнула Миа.
— Так за каким чертом ты накупила сегодня все это барахло?
— Я думала, что это развлечет тебя.
— Кармен вполне могла додуматься подослать ко мне шпионов, которые проследили нас до самого Сан-Диего. Так что красоваться тебе сегодня в новостях, — и он заговорил с нарочито сильным испанским акцентом, пародируя Кармен: "Человек-загадка из Долины Розы, неуловимый Джефф Кабрио, был замечен сегодня в Сан-Диего с обаятельной секретаршей мэра Криса Гарретта, мисс Миа Таннер. Вышеупомянутый создатель дождя, мистер Кабрио, по всей вероятности, с успехом включил мисс Таннер в круг лиц, разделяющих его заблуждение по поводу своей способности сотворить дождь".
— О Боже, вот уж не хотела бы я оказаться в новостях. — Ее вдруг охватила тревога, однако она не могла уловить ее причину.
— Мистера Кабрио видели созерцающим обнаженную скульптуру мисс Таннер, — добавил Джефф. Он вдруг засмеялся:
— У меня перед глазами так и маячат заголовки завтрашних газет: «Секретарша позирует без ничего, кроме шарфа и шляпы, в то время как создатель дождя созерцает».
— Ох, нет, — со стоном промолвила Миа.
— А ведь ее шпионы могут наблюдать за нами в окно, вот прямо сейчас, пока мы с тобой болтаем. — Он драматически простер руки в сторону вечернего неба, полыхавшего оранжевым отблеском на стеклах окон в гостиной. — И мне кажется, мы должны подбросить им нечто стоящее для отчета перед укротительницей драконов.
И он, наклонившись, мягко привлек к себе Миа за плечи. Она мгновенно окаменела, ощущая непреодолимое желание отгородиться от его тела хотя бы непрочным барьером из своих рук. Однако он был уже слишком близко, и его губы, жадные, зовущие, прижались к ее губам. Когда Миа почувствовала, что его язык проскальзывает между ее губ, у нее в душе разыгралась настоящая баталия между естественным порывом ее измученной души и тела и невозможностью поддаваться такому ходу событий.
Она отшатнулась от него, слабо, но решительно упираясь руками ему в грудь. На нее вдруг накатила волна тошноты, и, с трудом проглотив отдававший перегаром комок, поднявшийся к горлу, она прошептала:
— Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, уходи.
Он поднялся, но не сразу, да и то лишь для того, чтобы усесться на диван. Потом он взял ее за руку.
— Поди сюда, дружище, — мягко сказал он, нежно поднимая ее с пола и устраивая у себя на коленях.
Она чувствовала себя неимоверно усталой, больной и измученной, чтобы оказывать сопротивление его ласкам. Она лишь крепко-накрепко прижала к себе руки, скрестив их у себя на груди. С силой зажмурив глаза, она позволила ему погладить себя по спине.
— Обнимая тебя, можно подумать, что держишь в руках огромную колючую ежиху, — сказал он. — Этот Глен оскорблял тебя?
Она лишь потрясла головой, всей спиной ощущая тепло его руки.
— Ты действительно хочешь, чтобы я ушел? Она до крови прикусила губу.
— Мы не могли бы просто посидеть вот так еще несколько минут?
— Нет, — отвечал он, — только не так, так мы не сможем. Расслабься хоть чуть-чуть, Миа. Я не могу поцеловать тебя. Ну вот, теперь лучше.
Она почувствовала, как обмякло ее тело, и как только напряжение ушло из ее мышц, на смену ему пришли слезы. Он обнимал ее, гладил ей плечи, тихонько ласкал руки, а она едва слышно всхлипывала у него на груди.
— О Миа, — прошептал он. — Боль твоя огромна, она больше целого мира. — Он прижался губами к ее плечу, и сквозь ткань рубашки она ощутила живой трепет его губ — Боль твоя столь же огромна, как и моя.
Она отняла от его груди залитое слезами лицо.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, — сказала она. — Но не больше. Мне нужно знать, что ты больше ничего не будешь пытаться сделать.
— Согласен, — отвечал он. Успокоенная ею обещанием, Миа наконец-то смогла раскрыться перед ним. Поцелуй Джеффа был медленным, завораживающим и таким нежным, что она осмелела. Миа приподнялась на коленях и слегка оттолкнула его.
— Я хочу прикоснуться к твоему лицу, — пояснила она. Закрыв глаза, она взяла его лицо в ладони и потом медленно провела пальцами по теплым дугам скул, по носу, вискам. Кожа на лбу оказалась шелковистой и гладкой, а подбородок кололся отросшей за день щетиной.
— Как хорошо, — сказал он.
Она опустила руки ему на плечи и снова устроилась у него на коленях, тут же почувствовав его эрекцию, несмотря на разделявшую их застежку его джинсов и грубую ткань ее шортов. Она поцеловала его, все крепче обхватывая ею бедрами, и вздрогнула, поняв, что вот-вот почувствует оргазм — оргазм неожиданный и столь желанный, хотя в равной степени неприемлемый для нее в такой унизительной, извращенной форме.
Джефф застонал, ею губы стали более требовательны, а руки одним неожиданным движением выдернули из-под пояса полы ее рубашки. Она испуганно почувствовала, как они скользнули под легкую ткань и гладят ее обнаженную спину.
Миа мгновенно выпрямилась и схватила его за руки, силой опуская их к себе на колени.
— Нет, — сказала она. — Теперь тебе действительно лучше уйти.
Он наблюдал за тем, как она встала и оправила рубашку, иронически прищурив глаза. Комната все еще слегка покачивалась перед Миа, но она чувствовала, что голова у нее абсолютно ясная, а мысли четкие.
Джефф поднялся с дивана и уставился на нее, уперши руки в бока, уставился в упор, так что волей-неволей ей пришлось ответить на его взгляд.
— Я был бы не прав, предполагая, что ты лишь дразнишь меня, не так ли? — спросил он.
Она съежилась под его взглядом.
— Да, — промолвила она внезапно охрипшим голосом. — Ты был бы не прав.
Он наклонился и легонько поцеловал ее в щеку.
— И все же ты отъявленная лгунья, Миа, — сказал он. — Твои желания определенно шли гораздо дальше поцелуя.
Он поднял с пола свой стакан и допил оставшееся в чем вино, прежде чем одарить ее прощальной улыбкой и продефилировать к двери.
Из окна темной спальни она следила за тем, как он идет к своему коттеджу, и котенок скачет возле его ног в лучах лунного света. Воспоминания, с которыми у нее больше не было сил бороться, овладели ее сознанием.
Выйдя из больницы после операции, Миа столкнулась с большими трудностями в поисках работы. То ли она не могла толком скрыть от своих нанимателей депрессию, ставшую последствием ее болезни и случайно подслушанного признания Глена по поводу его истинных чувств. То ли она не внушала доверия из-за того, что ее истинные интересы навсегда остались дома, в куске необработанной глины, и никто не хотел брать на работу такого сотрудника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я