https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Обхватив обеими руками ее голову, он наклонился вперед и запечатлел на ее губах нежный поцелуй. Он изо всех сил старался развеять ее угрюмое настроение.
Сколько еще это будет продолжаться? Он не в силах больше ограничиваться поцелуями и хочет большего... Он старался изо всей силы думать о ней как о милой, ранимой девчушке в надежде, что такие мысли успокоят его желание. Но это больше не помогало. Она такая нежная, податливая, от ее волос исходит такой дурманящий аромат! Он обнял ее. Его руки медленно принялись исследовать ее тело.
– Вот так, – прошептал он с улыбкой. – Так гораздо лучше!
– Очевидно, ты тоже нарушаешь правила, – сказала она, не сводя взгляда с его губ.
Глухо застонав, он снова прильнул к ней, только на этот раз поцелуй был более глубоким и страстным. Острое желание заставило его позабыть о моральном кодексе пожарника. Он играл с ее языком, мягко, но настойчиво, постепенно заводя ее. Когда она обвила руками его шею, он навалился на нее всей тяжестью, их бедра соприкоснулись.
Она была готова к продолжению, и он не собирался останавливаться. Один-единственный поцелуй, казалось, разбудил в душе обоих вулкан. И хотя умом он понимал, что не должен давать волю своей страсти, ее живой отклик на его желание не позволил ему отступить.
Он осторожно сбросил с ее плеч пальто и обнял за талию. Под его руками она таяла как воск. Свитер облегал все изгибы ее тела. Он проводил руками по мягкому трикотажу, и ему казалось, будто он прикасается к ее нежной коже.
А потом его руки скользнули под свитер и действительно прикоснулись к ее мягкой, шелковистой коже. Под его огрубелыми ладонями она казалась просто божественной. Кровь бросилась ему в голову. Желание стало почти непреодолимым... Ему показалось, что он сейчас оглохнет от стука пульса в голове. Дэниел замер, затем медленно отодвинулся от нее. Он посмотрел на Кэтлин сверху вниз. Ее губы были все еще полураскрыты. Лицо, обращенное к нему, зарделось от желания.
– Кэтлин, мне надо идти.
– Почему? – спросила она едва слышно.
Громкоговоритель наверху захрипел, и послышался голос диспетчера. Возгорание в жилом доме.
– Нам надо ехать. Где-то опять горит.
Горит не только где-то далеко в квартире, подумал он, когда взял ее за руку, помогая подняться. Он накинул плащ, чтобы скрыть доказательство собственного желания, затем помог ей выбраться из ниши. Сейчас на первый этаж спустятся ребята. Он попытался сделать вид, будто продолжает объяснять ей устройство помпы.
– А так мы добиваемся бесперебойной подачи воды, когда тушим пожары!
Кэтлин обернулась. Глаза ее расширились. Она словно только что заметила, что они не одни. Пожарные подбегали к машинам, толкая ее на ходу. Все торопливо надевали спецодежду, хватали каски. Дэниел быстро поцеловал ее на прощание.
– Что ты хотела мне сказать? – вспомнил он.
– Ничего, – покачала головой Кэтлин. – Дело не срочное.
– Тогда я зайду за тобой в среду около двенадцати дня. Оденься потеплее! – крикнул он, запрыгивая в кабину.
Кэтлин стояла посреди дороги и молча наблюдала, как пожарники готовятся к выезду. На лице ее застыло потерянное выражение.
Машины одна за другой выезжали с территории части. Дэниел вскочил на платформу вместе с остальными.
– Спасибо за то, что принесла мою куртку! – крикнул он, стараясь перекричать рев сирен.
Она помахала ему рукой, а потом побрела к выходу. Прислонив лицо к оконному стеклу, Дэниел смотрел ей вслед, пока машина не завернула за угол. Язык и губы помнили сладость ее поцелуев, он хранил память о запахе ее духов. Откинув голову на спинку сиденья, Дэниел мечтательно улыбнулся.
– Эй, Лири! – окликнул его кто-то с заднего сиденья. – Вижу, ты вернул свою куртку. На этом пожаре снова оставишь?
Дэниел покачал головой и ухмыльнулся, поглаживая руками водонепроницаемую ткань.
– Нет. Пора завязывать с дурными привычками. Отныне прекращаю оставлять спецодежду где попало.
– Мы что, поплывем на шхуне? – спросила Кэтлин.
Огромная шхуна качалась у причала. Хотя «Богатырь» выглядел судном, вполне пригодным для морского путешествия, в себе Кэтлин была не столь уверена.
– Я никогда не ходила по морю, – объяснила она. – То есть не выходила в океан. Однажды мы плавали по озеру, но лодка наклонилась, и я больно ударилась о сиденье. Мы ведь не выйдем в открытое море, да?
Дэниел ухмыльнулся.
– Наверное, можно было бы перевезти лодку в автомобильном прицепе Шона, но, по-моему, это будет потруднее, чем выйти на ней в море. – Он легонько поцеловал ее в щеку. – Не бойся. Мы выйдем не в океан, а всего-навсего в залив.
– А почему мы идем в док?
– Тим всегда отправляет шхуну в ремонт на зиму. В доках у него есть знакомый механик. Тим поживет у него некоторое время. Он сейчас пишет книгу о рыбаках, выходящих на лов меч-рыбы в Северной Атлантике. Говорит, хочет окунуться в обстановку, подышать соленым морским воздухом.
– Я ничего не понимаю в лодках и шхунах. На море я новичок, – сказала Кэтлин.
Она взволнованно переводила взгляд с машины, которую дал им на время брат Дэниела, на шхуну. Кэтлин твердо решила сегодня же прекратить всякие отношения с Дэниелом. Она размышляла над этим целых два дня. В пожарной части удобного случая не представилось, но сегодня она должна сказать ему все.
Однако нельзя же заявлять о разрыве отношений на шхуне. А если он рассердится? Или станет убеждать ее в том, что она не права? На шхуне нельзя гордо встать и уйти, от него там никуда не денешься. И потом, стоит его теплой ладони скользнуть по ее обнаженной коже – и она мигом утратит всю свою решимость.
Она перевела дыхание. Необходимо на что-то решиться! Или она возвращается в город прямо сейчас и навсегда вычеркивает Дэниела из своей жизни, или проводит день на шхуне с человеком, который обладает удивительной способностью с помощью одного-единственного поцелуя уничтожать у нее всякую волю к сопротивлению. По телу Кэтлин пробежала дрожь. Какой смысл отвергать его? Почему бы не поплыть по течению? Завтра она сможет в любом случае порвать с ним... или послезавтра, или в другой день, когда ей надоедят его поцелуи и ласки.
– Мой брат Тим сделает большую часть работы, – объяснял тем временем Дэниел. – Мы с Майком только немного поможем в доке. Невеста Майка, Молли, тоже едет с нами. Управление судном мы берем на себя, тебе не о чем волноваться. Обещаю, тебе понравится!
– Обещай, что не рассердишься, если меня вырвет! – попросила Кэтлин.
– Тебя не стошнит. – Дэниел положил руку ей на плечо. – Шхуна довольно большая и вместительная, а море сегодня спокойное. И далеко от берега мы не уйдем. – Он заглянул ей в глаза. – Если не хочешь, мы можем не ехать.
По правде говоря, теперь, после того как Кэтлин решила расслабиться, плыть по течению и радоваться жизни, она с нетерпением предвкушала поездку. Дэниел сказал, что едут все его братья. Он так хочет, чтобы она поплыла на шхуне! Кроме того, трудно бороться с собственным любопытством. В школе братья Лири были притчей во языцех. Теперь ей предоставляется шанс лично познакомиться с такими выдающимися личностями. Может быть, в ходе знакомства ей удастся лучше разобраться и в самом Дэниеле. Что тут плохого?
– Эй, Тим! Что у тебя там за тунеядец болтается без дела по причалу? Хочешь, чтобы я скормил его рыбам?
Кэтлин увидела высокого темноволосого мужчину, свесившегося через борт шхуны. Он был очень похож на Дэниела и тоже красив – те же ярко-зеленые глаза и та же озорная улыбка. Когда его взгляд переместился на Кэтлин, она не могла не заметить, что на его лице появилось удивленное выражение.
– А это кто? – спросил он.
Дэниел взял Кэтлин за руку и подвел к деревянному ящику, служившему ступенькой для подъема на шхуну.
– Кэтлин, это мой старший брат Майк. Не знаю, помнишь ли ты его? Майк, это Кэтлин О'Доннелл... – Он замялся.
Кэтлин поняла, что Дэниел подыскивает нужные слова, чтобы сказать, кем она ему приходится. Как же он ее представит?
– Сестренка Джейми О'Доннелла! – закончил Дэниел.
Майк приветливо улыбнулся Кэтлин, подал ей руку и помог взойти на борт.
– Добро пожаловать! – Его улыбка была такой же обезоруживающей, как у Дэниела.
Дэниел показал в сторону рубки. В дверях появился еще один Лири, такой же красивый, как и другие братья.
– А это Тим. Его-то ты, надеюсь, помнишь?
Тим помахал Кэтлин рукой. Он долго смотрел на нее, подняв брови, затем вернулся к делам. Словно поняв намек, Майк спрыгнул на причал. Спустя несколько секунд взревели моторы, Дэниел, словно вышколенный матрос, схватил булинь, а Майк взялся рукой за корму. В последний момент они оба запрыгнули на борт, и шхуна повернулась носом к выходу из гавани.
С капитанского мостика спустилась хорошенькая блондинка. Майк представил Кэтлин свою невесту, Молли О'Тул. Кэтлин никогда не чувствовала себя хорошо в компании малознакомых людей, но в обществе Молли сразу освоилась. Молли взяла ее за руку и повела в каюту. Там было уютно, тепло и чисто. Похоже на комнату в обычном доме. Она ничего подобного не ожидала застать на рыболовецкой шхуне.
– Очень мило! – вырвалось у Кэтлин.
– Ванная рядом, – сказала Молли. – Ребята называют ее гальюном, но мне это слово ужасно не нравится. – Она открыла стоящую на столе корзинку для пикника. – Я так рада, что ты едешь с нами! Мне не терпелось познакомиться с тобой.
– Неужели? – удивилась Кэтлин и стала нервно потирать руки.
Пальцы у нее закоченели от холода. Шхуна покачивалась на волнах, и ей с трудом удавалось сохранять равновесие. Она поспешила сесть и вцепилась в край стола.
– Недавно в баре Дэниел так долго рассказывал о вашей случайной встрече, что у меня и сомнений не возникло: вы с ним непременно увидитесь снова.
Молли принялась вытаскивать из корзины коробочки с закусками. Картофельный салат, капустный салат, фасоль... При виде каждого нового блюда желудок Кэтлин готов был взбунтоваться. Молли передала ей шоколадное печенье и налила им обеим по стаканчику кофе из термоса.
– Он славный парень! Я так рада, что он наконец нашел тебя.
Кэтлин отпила глоточек. Ее желудок сразу успокоился, а руки согрелись.
– Он не нашел меня. – Она покачала головой. – То есть я хочу сказать, между нами ничего серьезного нет. У нас было всего-навсего одно свидание. Он... Дэниел не из тех, кто склонен вступать в серьезные отношения.
Молли подняла на нее глаза и понимающе улыбнулась.
– Ни в одну из поездок он ни разу не брал с собой девушку! По крайней мере, так утверждает Майк. А это что-нибудь да значит, верно?
Кэтлин пожала плечами.
– Может быть... Но такие парни, как Дэниел, по-моему, не умеют влюбляться.
– Ты говоришь так, словно наслушалась сказок Тимоти Лири.
– Что еще за сказки? – спросила Кэтлин, беря печенье.
Молли села за стол рядом с ней, держа стаканчик с горячим кофе.
– После того как мать мальчиков ушла, Тимоти, отец, стал рассказывать им на ночь сказки об их предках – Храбрых Лири. В сказках всегда содержалась мораль: только слабаки могут позволить себе влюбиться. А когда Тимоти выходил в море, мальчишки сами пересказывали друг другу эти сказки. Лучше всех получалось у Тима, но, как я слышала, Дэниел тоже мастер. – Она легко вздохнула. – Могу себе представить, что у них было за детство! Ни одной женщины рядом.
Хотя Кэтлин видела Молли первый раз в жизни, в ее обществе она не испытывала ни малейшего смущения.
– Дэниел никогда не говорил о своей матери. Они видятся с ней?
– Никогда. – Молли покачала головой. – Тимоти сказал мальчикам, что их мать погибла в автокатастрофе примерно через год после того, как ушла от них. Майк считает, что это неправда. Не знаю, что думает по этому поводу Дэниел. Ему хорошо удается скрывать свои чувства под маской обаяния. Но иногда мне кажется, что уход матери больше всех ранил именно его. Майк был занят тем, что поднимал и воспитывал братьев, а Тим и Шон помогали отцу. Дэниел находился посередине между ними, и ему ничего не оставалось, кроме того как вырасти неотразимым и безответственным.
– Иногда он и правда совершенно неотразим, – призналась Кэтлин. – Бывают минуты, когда мне кажется, будто он действительно испытывает по отношению ко мне какие-то чувства.
Молли посмотрела на нее в упор.
– А если так и есть? Как ты сама к нему относишься?
Кэтлин смущенно улыбнулась.
– С тринадцати лет, с самого первого дня, как Дэниел переступил порог нашего дома, я влюблена в него! Он приходил к моему брату Джейми. Даже тогда он был такой высокий, стройный, красивый... Мне казалось, что, если он не полюбит меня, я просто умру от горя. – Вдруг она осеклась и покраснела. – Мне не нужно было тебе этого говорить!
Молли придвинулась ближе.
– Да нет, все нормально. В первый раз, когда я увидела Майка, со мной было то же самое. У меня просто дыхание перехватило. Я трепетала, как школьница! Что-то в них есть, в братьях Лири! Снаружи они крутые, но внутри... такие ранимые!
– Когда он смотрит на меня, я просто таю. А когда он меня целует... – Кэтлин покраснела еще больше.
На сей раз она действительно сказала слишком много. Но, смущенно взглянув на Молли, она встретилась с ее дружелюбной улыбкой, как если бы у них был один, общий на двоих, чудесный секрет.
– Знаю. Я даже пыталась бороться с собой, но ничего не вышло. Может, в сказках Тимоти есть доля правды и все Лири обладают сверхъестественными способностями?
Кэтлин вздохнула и кивнула. Обычно она делилась переживаниями с Амандой, но теперь, принимая во внимание ее план, это было невозможно. Кроме того, Молли любит одного из братьев Лири. Кто, как не Молли, лучше поймет ее?
– Иногда мне кажется, будто я все еще люблю Дэниела. Но я заставляю себя остановиться и пресекаю подобные мысли и настроения. Я знаю, какой он на самом деле.
– Люди меняются, – заметила Молли. – И потом, кто не рискует, тот не пьет шампанского. – Она встала и потянула Кэтлин за собой. – День-то какой чудесный! Пошли на палубу.
Дэниел и Майк стояли в рубке вместе с Тимом. Вид с палубы открывался поистине изумительный. Кэтлин посмотрела на залив, на берег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я