https://wodolei.ru/catalog/mebel/Russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я открывала дверь и одновременно пыталась вспомнить какой-то заговор или заклинание, что-то, что могло бы отвлечь внимание толпы, пока Кортес не зайдет в дом. Я поняла, что ничего такого не знаю. Да, я знала несколько способов воздействия на агрессивно настроенных людей, но выбор был так ограничен, что ни один не подходил для сложившейся ситуации. Что мне делать? Заставить кого-то потерять сознание? Создать огненные шары, и пусть падают дождем? Вероятно, толпа первое просто не заметит, а второе привлечет слишком много внимания. Мятежная Главная Ведьма Шабаша, которая так гордилась запрещенными заговорами и заклинаниями, не могла ничего предпринять. Совсем ничего, все оказалось бесполезно.
Пока мы с Саванной заходили в дом, Кортес сдерживал толпу – физически блокировал узкие ступени, положив руки на перила. Нам хватило времени войти в здание. Затем кто-то в толпе надавил, и крупный мужчина врезался в плечо Кортеса. Кортес отступил как раз вовремя, чтобы его не свалили. У него шевельнулись губы, и на мгновение рвущаяся к ступенькам толпа остановилась, словно перед невидимым барьером. Кортес рванул к двери и снял заговор до того, как его использование стало очевидно другим. Первый ряд людей качнулся вперед.
Я держала дверь открытой, Кортес влетел внутрь. Когда он забегал в дом, я вдруг заметила мелькнувшую над головой тень. Молодой человек спрыгивал с боковых перил. Слова заговора слетели с моих губ до того, как у меня нашлось время подумать. Молодой человек резко остановился, голова и конечности дернулись назад и замерли. Затем действие заговора прекратилось. Он не удержал равновесия и рухнул на крыльцо в нескольких футах от входной двери. Кортес захлопнул первую дверь, затем вторую.
– Отлично сработано, – сказал он мне.
– Спасибо, – поблагодарила я, не упоминая, что не могла остановить молодого человека никаким другим способом и мне повезло, что заговор сработал на эти несколько секунд.
Я задвинула засовы, произнесла слова защитного заговора, заперев двери еще и магически, затем в бессилии прислонилась к стене.
– Пожалуйста, скажи мне, что нам не придется выходить на улицу… никогда.
– Это означает, что мы можем заказать пиццу на ужин? – подала голос Саванна из гостиной.
– У тебя есть пятьдесят долларов на чаевые? – крикнула я ей в ответ. – Ни один разносчик не пойдет сквозь эту толпу меньше чем за купюру с изображением Улисса С. Гранта.
И тут Саванна вскрикнула, даже, скорее, завопила. Когда я бросилась к ней в гостиную, она что-то произнесла, но я не разобрала что, – и какой-то мужчина пролетел по коридору, ведущему к спальням, затем врезался головой в стену. Громкий треск, затем глухой удар, и мужчина горой рухнул на ковер. Кортес бросился мимо Саванны и встал на колени рядом с незнакомцем.
– Вырубился, – объявил Кортес. – Вы его знаете?
Я осмотрела мужчину – средних лет, лысеющий, худое лицо с заостренными чертами – и покачала головой. Мой взгляд переместился по стене вверх на пробитую дыру диаметром сантиметра четыре, во все стороны от нее отходили трещины. Она напоминала гигантского паука.
– Лия, – произнесла я. – Она здесь…
– Я не думаю, что это сделала Лия, – ответил Кортес. На мгновение последовала тишина, затем я посмотрела на Саванну.
– Он меня застал врасплох, – заявила она.
– И ты его вырубила?
– У нее отличная реакция, – заметил Кортес, ощупывая пальцами затылок мужчины. – Не исключено сотрясение мозга. Определенно будет шишка. Но не смертельно. Посмотрим, кто это у нас?
Кортес пошарил по карманам и достал бумажник из кармана брюк мужчины. Когда я бросила взгляд на Саванну, она отправилась в свою комнату. Я собиралась последовать за ней, но тут Кортес достал визитную карточку и протянул мне.
Только я взяла визитку – зазвонил телефон. Я подпрыгнула, нервы были на пределе. Выругавшись, я закрыла глаза и просто ждала, пока звонки не прекратятся. Сработал автоответчик.
– Мисс Винтербурн? Это Пегги Даре из Отдела соцобеспечения Массачусетса…
Я резко открыла глаза.
– Мы хотели бы побеседовать с вами относительно Саванны Левин. Мы обеспокоены…
Я побежала к аппарату. Кортес попытался меня схватить, когда я проносилась мимо него, и я услышала, как он что-то говорит о необходимости подготовиться к разговору и потом перезвонить, но я не могла его слушать. Я бросилась в кухню, схватила трубку и нажала на «стоп» на автоответчике.
– Пейдж Винтербурн у телефона, – сказала я. – Простите, что не ответила сразу же. Я вначале слушаю, кто звонит.
– Да, могу представить. – На другом конце провода говорили приятным, сочувствующим голосом, словно добрая соседка. – Похоже, в эти дни у вашего дома происходит много событий.
– Да уж.
Легкий смешок, потом Даре заговорила серьезно.
– Простите, что добавлю проблем к, вероятно, очень трудному для вас времени, мисс Винтербурн, но мы обеспокоены благополучием Саванны. Как я понимаю, сейчас оспаривается вопрос опекунства.
– Да, но…
– Обычно мы не вмешиваемся в такие вопросы, если только нет серьезной угрозы для благополучия ребенка. Хотя никто даже не намекает, что с Саванной плохо обращаются, нас беспокоит климат, в котором ей приходится сейчас жить. Саванне, вероятно, очень тяжело – ее мать исчезла, теперь, после того как она попривыкла к вашему дому, происходит все это.
– Я стараюсь по возможности ее ни во что не вмешивать.
– А есть ли место, куда Саванна могла бы уехать? Временно? Может… что-то более спокойное? Вроде бы в городе живет ее тетя.
– Двоюродная бабушка, Маргарет Левин. Все правильно. Я уже думала о том, чтобы отправить к ней Саванну, пока все это не закончится.
«Да, все правильно».
– Пожалуйста, отправьте. Мне также велели навестить вас. Наше руководство обеспокоено сложившейся ситуацией и хочет с ней разобраться. Самым лучшим в таких случаях считается посещение дома. Завтра в два часа вас устроит?
– Да, – таким образом, у меня остается менее суток, чтобы разобраться с цирком снаружи.
Я повесила трубку, затем повернулась к Кортесу:
– Отдел соцобеспечения завтра придет в гости.
– Соцобеспечения? Но это последнее… – он замолчал, поднял очки на лоб и почесал переносицу. – Ладно. Нам следовало предположить, что они заинтересуются. Но особо беспокоиться насчет них не стоит. Завтра, ты сказала? А во сколько?
– В два.
Он достал ежедневник и пометил в нем время, затем протянул мне визитку, которую я обронила, пока бежала к телефону. Мгновение я тупо на нее смотрела, затем заметила в коридоре лежащего без сознания мужчину и застонала.
– Возвращаемся к кризису номер двадцать один, – сказала я.
– Я считаю, что это номер двадцать два. Разозленная толпа стояла двадцать первым номером. Или, учитывая, что они вроде не собираются уходить, следует сказать не «стояла», а просто «номер двадцать один».
Я вновь застонала и, рухнув на кухонную табуретку, взялась изучать визитку. Несчастного звали Тед Мортон. Если бы кто-то неделю назад сказал мне, что я буду сидеть за столом вместе с колдуном, с которым договорилась о сотрудничестве, и раздумывать, как лучше избавиться от незнакомца, которого вырубила Саванна, я бы… ну, я просто не знаю, что сделала бы. Все это казалось невероятным. Тем не менее, учитывая все случившееся за последнюю неделю, это уже не представлялось таким ужасным. Это определенно лучше, чем наблюдать, как кого-то с силой швыряют в стену и разбивают ему голову или как труп вдруг оживает перед членами семьи и друзьями.
Мистер Мортон оказался так называемым исследователем паранормальных явлений. На этих типов моего терпения не хватает. Я никогда не встречала хотя бы одного нормального, все они жили в каком-то своем, выдуманном мире. Может, я слишком нетерпима, но от них больше неудобств, чем от тараканов в ночлежке во Флориде. Они всюду суют свои носы, придумывают истории, привлекают внимание мошенников и время от времени наталкиваются на правду.
В старших классах средней школы я работала в магазине компьютерной техники. Моя начальница возглавляла Общество объяснения необъяснимого Массачусетса. А ей удалось хоть когда-нибудь объяснить, каким образом я исчезала всякий раз, когда она приходила искать, кого бы послать в ресторан быстрого питания за едой? Она заходила в кабинет в задней части здания, а я скрывалась, становясь невидимой, и она обычно бормотала:
– Боже, я могла бы поклясться, что видела, как Пейдж сюда заходила.
Затем она отправлялась на поиски новой жертвы.
– Ничего удивительного, что он здесь, – заявила я и бросила визитку назад Кортесу. – А как Кабал-кланы разбираются с такими типами?
– Привязывают к ногам большие камни и отвозят на глубину. Или закатывают в бетон.
– Отличный план, – я бросила взгляд через плечо на Мортона и вздохнула. – Наверное, нам следует что-то придумать перед тем, как он проснется. Какие будут предложения?
– Предполагаю, что у тебя нет в запасе быстро застывающего раствора?
– Скажи мне, что ты шутишь.
– К сожалению, да. Нам требуется какое-то другое решение. Лучше всего было бы как-то перенести мистера Мортона за пределы дома, но не слишком далеко, чтобы не привлечь внимание к нам самим. Также хотелось бы, чтобы он забыл, как заходил в дом, – опять же нет желания привлекать к нам внимание, если он вдруг вспомнит о случившемся здесь. Ты не владеешь гипнозом?
Я покачала головой.
– Ну тогда нам придется ограничиться… В дверном проеме появилась Саванна:
– У меня есть идея. А как насчет того, чтобы сбросить его в подвал, как раз под люком? Мы сломаем щеколду на крышке, может оставим крышку приоткрытой. Проснувшись, этот тип решит, что не заметил открытую крышку, свалился и ударился головой.
Кортес колебался какое-то время, затем кивнул:
– Это может сработать. Пейдж?
– Если это означает, что нам не нужно снова выходить на улицу, – да.
Кортес встал и отправился в прихожую перед черным ходом.
– Прости, – сказала мне Саванна. – Я не хотела доставлять лишние беспокойства. Он просто испугал меня.
Я сжала ее плечо:
– Я знаю. Нам лучше помочь Кортесу и…
Кто-то постучал в дверь в задней части дома. В отличие от звонков телефона и звонков у главного входа в дом сзади стучали впервые. Когда я до этого выглядывала из окна кухни, мой задний двор оставался пустым. Возможно, никто просто не осмеливался перебраться через забор. Теперь же и туда пролезли.
Я прислушивалась к нетерпеливым стукам, и во мне закипала злость. Наконец я отправилась встретить нового «гостя». Я вытянула из окна в задней части дома и увидела Викторию и Терезу. А что еще хуже, они увидели меня.
УГРОЗА
Я метнулась назад в гостиную.
– Старейшины, – шепотом сообщила я Кортесу, который в эту минуту засовывал бумажник Мортона назад в карман. – Старейшины Шабаша.
– Не открывай дверь.
– Они меня видели.
Он выругался себе под нос.
– Мне очень жаль, – вздохнула я.
– Ты не виновата. Попридержи их. Досчитай до пяти, затем впусти их, затем несколько минут подержи у двери. В прихожей перед черным ходом.
Я бросилась назад к двери в задней части дома, отодвинула занавеску на окне и жестами показала Терезе и Виктории, что не могу сразу же открыть им дверь. Я сняла защитный заговор и потратила столько времени на отодвигание задвижки и поворачивание ключа, что можно было бы подумать, будто у меня пятьдесят замков. Наконец я впустила Старейшин, а дом, но преградила им путь дальше.
– Вы пробрались сквозь толпу? – спросила я. – Боже, нам потребовалось…
– Нам пришлось идти через лес, – заявила Виктория. – Очень неприятный опыт. Тереза порвала блузку.
– Мы должны были прийти, – объявила Тереза. – Это правда? То, что говорят? О бедном Грэнтхеме?
– Мы пришли, потому что ты наврала нам, Пейдж. Ты утверждала, что в городе нет колдуна.
– Я никогда не говорила…
– Ты намекала на это, и мы все оказались уязвимыми для атаки. Ты только посмотри, что произошло теперь. Этот колдун вернул мистера Кари к жизни.
– Нет, это сделала некромантка. Колдуны не умеют оживлять мертвецов.
– Да, от этого нам значительно легче, – хмыкнула Виктория, и ее лицо исказилось очень неподобающей для леди гримасой. – Произошло вторжение, Пейдж. На нашей территории действует не только полудемон, но еще и колдун, и некрофил…
– Некромант, – поправила я. – Некрофил – этот тот, кто занимается сексом с мертвецами. Некроманты не занимаются, или, по крайней мере, я надеюсь, что не занимаются… А если подумать, то…
– Пейдж Винтербурн! Я уже достаточно наслушалась твоих…
Глухой удар. Что-то упало на лестнице. Затем до нас донесся шепот Саванны:
– Дерьмо! Прости, Лукас. Я поскользнулась.
Он произнес «ш-ш-ш», но было уже слишком поздно. Виктория оттолкнула меня в сторону и широкими шагами направилась к двери в подвал. Я побежала за ней и догнала ее в метре от ступенек, ведущих на подвальный этаж. Я бросилась вперед, чтобы закрыть дверь, но опоздала.
– Что, ради всего святого…
– О боже! – воскликнула Тереза, выглядывая из-за плеча Виктории. – Они убили человека.
– Мы никого не убивали, – рявкнула я. – Этот тип ворвался в наш дом и… и я…
– Началась потасовка, – донесся снизу голос Кортеса. – И я случайно его вырубил. Мы несем его в подвал, откуда он сможет выбраться через люк. Поскольку он получил удар по голове, то будет дезориентирован и, вероятно, поверит, что сам свалился в люк. Как вы видите, у нас все под контролем.
– Под контролем? – Виктория резко повернулась ко мне: – И это ты называешь «под контролем», Пейдж? Мертвецы разгуливают по похоронному бюро? Толпы незнакомцев у тебя на лужайке? Колдун у тебя в доме тащит полумертвого мужчину в подвал? Тебе требовалось разобраться с простым вопросом, но с каждым днем – нет, с каждым часом – ты все усложняешь и усложняешь ситуацию.
– Виктория, – подала голос Тереза и потянулась к руке подруги.
Виктория сбросила ее руку.
– Нет, я должна сказать. Мы велели ей прекратить…
– Я ничего не сделала! – заорала я.
– Ты нам не подчинилась. Открыто не подчинилась нам, как не подчинялась на протяжении многих лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я