https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

на этой территории воцарятся порядок и справедливость.– Я полагаю, станешь первым сенатором?– А ты – супругой сенатора, любимая. Верь мне, Ровена.Неожиданно я припомнила слова Монтойа о честолюбии, власти и деньгах. И возможности подкупить неподкупных, если человек достаточно богат. Деньги!Марк намеревался осуществить свои мечты с помощью моих денег. И что хуже всего, это, возможно, ему удастся.Я была слишком умна, чтобы выказать свое отношение ко всему сказанному, а вечером, за ужином, не веря ушам слушала, как остальные наперебой делились своими мыслями. Джон и Моника тоже были участниками этого заговора, похожего на план ведения военных действий: избавиться от «грабителей землевладельцев» вроде Тодда Шеннона, организовать добровольческие дружины для поддержания порядка на территории.Я подняла брови, но Моника весело отмахнулась:– Знаю, о чем вы думаете! Но к тому времени мы станем респектабельными законопослушными гражданами.– А до того?Марк явно был доволен, поскольку я так заинтересовалась тем, что он называл мирной революцией, хотя для достижения целей должны были использоваться самые нечестные методы.– Необходимы наемники-профессионалы, – объяснила Моника, – которые не будут открыто нарушать закон.– Бандитская армия?– Под твердым руководством, конечно. Многие землевладельцы уже имеют такие. Подобные профессионалы не будут убивать без цели или в приступе ярости. Нам нужны дисциплинированные люди, те, которые задумываются о будущем.– Каждый человек мечтает о доме, о безопасности, – пояснил Джон Кингмен. – Постоянно рисковать жизнью очень тяжело, и люди устают.– Неужели непонятно, Ровена? – вмешалась Моника. – Для них это шанс начать новую жизнь, честную и порядочную.– Ну, какие у тебя возражения? – шутливо спросил Марк.– Вспомнила китайскую пословицу о человеке, пытавшемся объездить тигра, – медленно протянула я. – Дай таким людям оружие и разрешение убивать, думаете, они остановятся, или сможете и дальше ими управлять?– Кто говорит про убийства? – небрежно пожала плечами Моника. – Разве что при крайней необходимости, а кроме того, каждому достанется его доля – к чему ссориться, как собаки из-за кости.Проходили дни, и я без слов поняла, что в Бостон мы не поедем. Еще одна уловка Марка. Он с самого начала намеревался приехать сюда, но хотел, чтобы Тодд считал, будто мы медленно продвигаемся к Бостону. Умница Марк! Подумать только, что когда-то я считала его мальчиком на побегушках, слабовольным добродушным молодым человеком, ничем особенно не выделявшимся! Нет-нет, больше никогда не буду недооценивать ни Марка, ни его бесконечное терпение. И что самое странное, я верила: он действительно любит меня, помешался на этой любви, как и на мечтах о власти. Дело было не только в моем богатстве – он действительно хотел меня и желал, чтобы я стала его союзницей. Но все же приходилось быть очень осторожной. Временами я почти боялась Марка, хотя старалась не дать ему этого понять. Я была его женой, подчинялась всем извращенным прихотям, но душой была где-то далеко и, как предупреждала Марка, отказывалась изображать страсть, хотя чувствовала временами, что моя холодность возбуждает его больше, чем сэра Эдгара.– Моя прекрасная статуя, – шептал он, – когда-нибудь я возвращу тебя к жизни.Но пока он, казалось, был удовлетворен тем, что каждую ночь я оказывалась в его власти, позволяла делать с собой все, что угодно. Несмотря на отрешенность и безразличие, я смогла заметить, что меня держат здесь словно в тюрьме, никогда не оставляют одну, и если Марк с Джоном уезжали, Моника, как хорошая хозяйка, всегда была рада составить мне компанию. Спокойствие и решимость начали изменять мне, с каждым днем я нервничала все больше. Таково было состояние дел, когда однажды Моника объявила о прибытии гостей. Глава 42 У меня вошло в привычку, следуя примеру Моники, отдыхать после обеда. Это давало возможность хоть немного побыть одной, потому что Марк, если был дома, в это время обычно сидел на заднем крыльце, занятый бесконечными деловыми разговорами с Джоном. Но в тот день он, неожиданно войдя в комнату, разбудил меня.– Почему ты в сорочке? Только я могу увидеть тебя здесь. Позволь снять ее с тебя, дорогая!Он наклонился ближе, тонкий шелк соскользнул с плеч, и я с упавшим сердцем заметила предательски раскрасневшееся лицо и лихорадочный блеск глаз.– Что может быть приятнее, чем провести эти несколько часов в постели с моей очаровательной женой, – прошептал он.Я стиснула зубы и приготовилась к неизбежному, но в этот момент в дверь постучали.– Поспешите, влюбленные, пора, – раздался голос Моники.Не слушая протестов, Марк отбросил смятую сорочку и начал натягивать на меня тонкое ситцевое платье, которое я надевала утром.– Дорогая, к чему стыдиться такого великолепного тела! Посмотри, как одевается Моника. А потом, это всего-навсего старые друзья! Ложная скромность тебе не к лицу.Я успела мельком взглянуть на свое отражение – неестественно розовое лицо, растрепанные волосы, губы, распухшие от страстных поцелуев Марка.Гораздо позже я сообразила, что нужно было остерегаться еле сдерживаемых торжествующих ноток в голосе Марка, когда тот говорил о старых друзьях. Потому что, когда он, обняв меня за талию, вывел на крыльцо, первым, кого я увидела, был Люкас. Позади маячил Хесус Монтойа, удивленно поднявший брови и насмешливо улыбавшийся при виде столь очаровательной пары.Слова не шли с языка. Я немедленно заставила себя вновь посмотреть на Люка, особенно сознавая, как мы с Марком выглядели в глазах посторонних – влюбленная пара, только сейчас из постели. Я, наверное, упала бы, не сжимай меня Марк так крепко.– Рад видеть вас, – вкрадчиво начал Монтойа. – Позвольте принести свои поздравления.Люкас ничего не сказал. А я желала только одного – чтобы земля разверзлась и поглотила меня.– Спасибо, сеньор. Я и моя жена рады вашему визиту, – ответил Марк, и я словно издалека услышала эхо собственного голоса:– Спасибо…На мгновение все застыли, словно позируя для фотографа, но неожиданно поднялась суматоха – все начали весело переговариваться, о чем-то беседовать, а Марк заботливо усадил меня на стул и, встав сзади, властно положил руки на мои плечи.Помню, как одна мысль билась в голове: спокойно, я должна быть спокойной. Это какая-то новая хитрость Марка, чтобы заставить меня себя выдать.Я глубоко вздохнула, пытаясь утихомирить бешено бьющееся сердце.– Видите! Я приехал, как только получил записку. Хесус Монтойа старых друзей не забывает!Показалось мне это или угольно-черные глаза Монтойа многозначительно блеснули?– И мы рады вновь видеть вас. Надеюсь, вы убедитесь, что не зря приехали сюда, – вмешался Джон, явно что-то подразумевая.– Именно на это я и надеялся! А мадам… – Глаза Монтойа откровенно оценивающе задержались на Монике. – Мадам стала еще прекраснее.Звонкий смех Моники почему-то неприятно резанул уши. Я смело взглянула на Люкаса, но он не сводил глаз с Моники.– Какой вы льстец, сеньор! – И голосом нежным, почти ласкающим добавила: – Люкас, ты еще слова не сказал. Неужели сердишься на меня?Казалось, будто я наблюдаю спектакль, поставленный исключительно для меня одной, причем остальные знали сюжет заранее.Люкас пожал плечами, все еще глядя в раскрасневшееся смеющееся личико.– Трудно сердиться на таких хорошеньких женщин. Только запомни, никаких штучек, как в прошлый раз.– Нет-нет, обещаю, – кокетливо надула губки Моника. – Но ты, оказывается, великолепный гладиатор! Какая драка!Кингмен снисходительно засмеялся:– Монике нужно было родиться в Древнем Риме. Настоящая Мессалина! Но она обещала, что постарается вести себя прилично.Значит, Люкас знал ее, знал! И, судя по взглядам, которыми они обменивались, довольно близко! Волна ненависти поднялась во мне к нему, к ней, развратной твари!Я ненавидела их всех И себя тоже – за то, что позволила врагам заметить свою слабость.– Итак, – внезапно начал Монтойа, почти мурлыча, – раз мы собрались здесь и знаем друг друга…– Дела после ужина! – поспешно предложила Моника, и Джон добавил:– А сейчас выпьем за дружбу! Что скажешь, Марк?Марк стоял сзади, лица его я не видела, но пальцы впились в мои плечи. Зато голос звучал дружелюбно-весело:– Прекрасная мысль, хотя я, кажется, единственный здесь, кто не знаком с другом сеньора Монтойа.– К чему формальности? – вкрадчиво заметил Монтойа. – Люкас, приятель, ты знаешь мистера Марка Шеннона?Люкас, казалось, с усилием отвел взгляд от Моники и резко сказал:– Мы встречались, только очень давно.– В Сокорро, кажется. Но вы правы, это было сто лет назад.Я не замечала никого, пожирая Люкаса глазами, словно хотела, чтобы все заметили, как я изголодалась по нему. Он отрастил бороду и теперь выглядел старше и угрюмее. Только глаза да гибкая грация движений остались прежними. И он почему-то старался не смотреть на меня. Не мог больше видеть?И снова все заговорили одновременно: Моника отдавала приказы служанкам, Хесус Монтойа и Джон о чем-то серьезно толковали.Неожиданно для себя я встала и пошатнулась так, что Марк едва успел поддержать меня.– Прошу извинить. Я должна немного привести себя в порядок.Все присутствующие одновременно обернулись. Наконец-то Люкас обратил на меня внимание. Суженные глаза медленно рассматривали меня, и я успела заметить зеленое пламя, полыхавшее в их глубинах.Но в этот момент Моника с притворным сочувствием заметила:– Ровена не очень хорошо себя чувствует. Бедняжка! Такое утомительное путешествие.– Я провожу тебя, дорогая, – преувеличенно заботливо предложил Марк.А я не могла дождаться, когда же избавлюсь от них.– Ровена, пока ты не встретишься с ним и не обнаружишь, что он на самом деле собой представляет, тебе не будет покоя. Неужели не понимаешь, почему я должен был попросить Монтойа, чтобы он привез Люка Корда?– На что ты надеялся? На его отказ? Тогда Монтойа мог бы привезти его связанного по рукам и ногам!Марк пожал плечами, но глаза его неестественно сверкали.– Возможно, так было бы лучше всего, но поскольку он здесь по своей воле, это означает только одно: Корд хочет принять участие в набеге. Или думает о мести, Ровена, – вздохнул он. – Видишь теперь? Узнав, что ты моя жена, он полностью потерял к тебе всякий интерес. Моника больше в его вкусе. Он все время на нее пялился.– Ты сказал, что ненавидишь его! И знаешь, что произошло! Как же можешь говорить о делах? Почему?– Я цивилизованный человек, Ровена, а он – дикарь, но может быть нам полезен. И есть еще причина: я люблю тебя. И не хочу, чтобы Корд встал между нами. Надеюсь, наконец у тебя будет возможность разглядеть, кто он на самом деле. Наемник. Безжалостный убийца, который все сделает за деньги. И если я увижу, что ты не в силах посмотреть правде в глаза, – жестко добавил Марк, – велю его уничтожить.Я отвернулась от него, вынуждая себя спокойно закалывать волосы, а мысли лихорадочно метались, словно у загнанного в угол животного.– Хорошо, что сделано, то сделано, – небрежно пожала я оголенными плечами. – Просто не люблю, когда меня обманывают, Марк, особенно собственный муж.Я почувствовала прикосновение теплых губ к шее.– Дорогая! Ну пойми же!Притворившись, что размышляю, я презрительно фыркнула:– По-моему, все ясно. Ревнуешь! Тебе следовало бы помнить мои слова! Люкас Корд все еще интересует меня только потому, что ушел первым! Будь все наоборот…– Что ты хочешь сказать?И тут я, в свою очередь, издевательски засмеялась смехом женщины, уверенной в своем очаровании.– Поскольку ты взял на себя обязанности горничной, Марк, почему бы не помочь выбрать самое красивое платье? И соблазнительное? Может, у Моники появится сегодня соперница… если будешь таким же снисходительным, как Джон.И я вновь повела опасную игру, словно циркачка, идущая по натянутому канату. Я почти с облегчением обнаружила, что за ужином моим соседом был Монтойа. И вообще, нас было только пятеро. Монтойа объявил, что Люкас встретил старого друга и решил немного задержаться.Испытующие глаза Марка впились в мои, и я поняла, о чем он думал: такой неотесанный человек, как Корд, наверняка не умеет вести себя за столом. Но я уже успела взять себя в руки и только весело заметила, что рядом с таким галантным кавалером, как Монтойа, меркнут все остальные мужчины.– Никакими комплиментами не воздашь должное таким красавицам. Я просто немею! – поклонился Монтойа.Моника и я обменялись оценивающими взглядами. Она тоже переоделась в зеленое шелковое облегающее платье с низким вырезом, обнажавшим плечи и руки. В ушах переливались изумрудные серьги. Мое платье было из синего бархата цвета вечернего неба, я ни разу не надевала его со времени бала у Тодда Шеннона, в волосах горели бриллиантовые звезды. Помогая мне одеваться, Марк шептал, что я самое прелестное создание на земле, но мне так хотелось, чтобы Люкас меня увидел в этом наряде, увидел и понял, что потерял. Но ничего, он будет позже, и мы еще посмотрим!Мной овладело странное настроение, нервы были натянуты, словно струны, готовые в любой момент лопнуть. Не позволю никому играть со мной, никому!И даже холодность в глазах Люкаса не могла поколебать моего спокойствия.Я действовала словно игрок, которому нечего терять, мраморная богиня без сердца, такая же холодная и расчетливая, как обо мне говорили. За эти два последних часа я все решила. И как ни странно, игра в самом деле началась.Моника долго играла на рояле, до самого появления Люкаса. Увидев его, она тут же вскочила, захлопала в ладоши.– О, здесь так скучно! Сейчас совсем еще рано, и коньяк у нас великолепный, спасибо Марку! Так что можете курить свои сигары здесь и будем играть в карты! Покер! Вот моя самая любимая игра… после рулетки, конечно. Ровена, вы умеете играть?Я мило улыбнулась. Люкас не обращает на меня внимания, но все еще изменится!– Покер – один из немногих пороков моего деда! И хотя он обучил и меня, все же вечно напоминал, что один из наших предков проиграл в карты целое состояние.– Как интересно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я