https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/golubye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я покупаю твою дочку. Веди ее сюда.
Рикерт остолбенел и уставился на Хагена.
– Как скажете, господин.
Схватив дочку за руку, пейзанин потащил ее к Хагену. Та, покорная отцовской воле, даже не пыталась сопротивляться.
Хаген подхватил ее и усадил в седло, затем заглянул в искаженное страхом девичье лицо и улыбнулся:
– Ну чего ты перепугалась? Все будет хорошо.
Отряд тронулся. Отец девушки, похоже, уже забыл о дочери. Склонившись над мешочком, они с женой пересчитывали деньги. Глаза их блестели.
На месте остался стоять только Рикерт. Его жеребец, подталкиваемый и увлекаемый другими, сделал пару шагов, но, не дождавшись никакой команды, застыл, в недоумении косясь на хозяина.
Рикерт был раздавлен и уничтожен. Как будто небо обрушилось на него, превратив в жалкую кучку грязи.
– Рик, ты не заболел? – рядом остановился Гелен.
– Нет, – Рик медленно покачал головой.
– Тогда поехали… Или ты решил остаться жить здесь?
Рикерт машинально натянул поводья. Дорога до Амберга прошла для него как в тумане. В голове носились десятки самых безумных идей, но он так и не смог принять ни одной из них. Он был в полнейшей растерянности.
В придорожный трактир, расположенный на развилке дорог недалеко от Амберга, они добрались к вечеру. Находившиеся там люди, завидев вооруженный отряд, быстро ретировались, а тому, кто оказался не таким сообразительным, помогли воины Хагена.
Усевшись за стол с дядей, Рик волей-неволей бросал взгляды туда, где сидели Хаген с девушкой. Та выглядела по-прежнему испуганной, почти не ела, вздрагивала от каждого резкого звука и взрыва хохота.
– Рик, что с тобой? – поинтересовался Гелен. – Ты сам не свой.
– Скорее не я, а Хаген, – мрачно бросил Рик, решив наконец поделиться наболевшим с дядей. – Я не понимаю. Хаген… Он купил ее как скот! Разве не он вешает разбойников, мародеров и даже своих воинов, если те посмеют обидеть крестьян? Почему же он это сделал?
– А в чем ты видишь обиду? – Гелен пожал плечами. – Крестьяне нередко продают своих детей. Тем более девочек, от которых в хозяйстве всегда одни убытки.
– Но он уже заработал немало, продав зерно и мясо!
– Денег не бывает много, ты должен знать. Думаю, крестьянин получил за нее гораздо больше, чем он выручил от продажи фуража.
– Но сам Хаген?.. Почему он так поступил?
– Я не понимаю, Рик, почему ты так взъелся на него?
– Он не должен был так поступать! Посмотри на нее, она едва не умирает от ужаса!
– Что с того? Хаген превратил ее родителей в богачей. Он дал им шанс в корне изменить свою жизнь. Изменить к лучшему. И потеря дочки небольшая цена за эту возможность.
– Вот как? И тебе, и Хагену, похоже, абсолютно наплевать на жизнь этой девушки, так?
– Да, Рик. Правление Хагена принесет людям столько пользы, что жизнь какой-то одной селянки не имеет никакого значения.
Рик пронзил дядю яростным взглядом, но ничего больше говорить не стал. Теперь он знал, как нужно поступить. Теперь он принял решение. Именно разговор с дядей убедил Рика в непогрешимости Хагена.
Оставалось только выбрать удачный момент и…
– Хаген, поделишься девочкой? – бросил Росбах, когда Хаген с девушкой направился к лестнице на второй этаж.
– Если будешь хорошо себя вести, – усмехнулся Хаген.
И это оказалось последней каплей. Рикерт вмиг забыл обо всех своих хитроумных планах. Как будто какая-то сила подбросила его с места и швырнула Хагену наперерез.
– Рик? – вскинул брови Хаген. – Что случилось?
– Оставь ее! – выпалил Рикерт. – Ты сам говорил, что никто не смеет обращаться с крестьянами, как с животными!
Хаген смерил его долгим взглядом. Затем покосился на подскочившего Гелена.
– Извини, Хаген, парень выпил вина, разгорячился. – Гелен попытался увести Рика.
Рикерт с силой оттолкнул дядю.
– Хаген! Я разрываю наше соглашение! Я больше не служу тебе! А сейчас… – Он выхватил меч. – Отпусти ее, или я убью тебя!
В харчевне загрохотали отодвигаемые стулья и лавки, посыпались на пол глиняные кружки и миски. Зазвенели клинки, покидая ножны. Налитые кровью взгляды воинов Хагена скрестились на Рикерте. Вперед вышел Росбах.
– Сопляк! Я спущу с тебя шкуру!
– Всем стоять! – рявкнул Хаген.
Он взмахнул рукой, и воины попятились. Попятился даже Росбах, остановить которого порой не могла и дюжина человек. Но взгляд Хагена останавливал и его.
– Здесь я принимаю решения, – ледяным тоном сказал Хаген. – Я решаю, когда и кому пришло время умереть.
Он повернулся к Рикерту.
– Не хочешь служить – твое право, – медленно сказал он. – Хочешь драться – я к твоим услугам. Но если ты больше не служишь мне – не жди пощады.
– Хаген! – встревоженно заговорил Гелен. – Позволь, я…
Хаген жестом оборвал его.
– Он воин. И он сделал свой выбор.
– Хаген! Дай мне разделаться с этим наглым юнцом! – проревел Росбах. – Он мне никогда не нравился! Он всегда смотрел на нас сверху вниз! Дай мне…
– Заткнись! – бросил ему Хаген.
Он толкнул девочку к Гелену и медленно вытянул из ножен меч. В наступившей тишине одинокий звук вынимаемого клинка прозвучал зловеще. Рик облизнул сухие губы, покосился на девушку. Та стояла, уткнувшись лицом в грудь Гелену, и, похоже, была на грани обморока.
– Да, я готов!
Рик перевел взгляд на Хагена, и это все решило. Он только уловил краем глаза резкое движение, обернулся, но успел увидеть лишь злые глаза дяди и его кулак. Тяжелый удар бросил его на пол, в глазах полыхнули молнии, и сознание погасло.
Очнулся Рик далеко за полночь. Он лежал на лавке, заботливо прикрытый плащом. В харчевне было довольно темно – очаг да несколько светильников на стенах с трудом разгоняли ночной сумрак, и было тихо. Из дальнего угла доносился только медвежий рык Росбаха и едкий голосок Юлиха, известных любителей перекинуться в картишки или кости.
И еще в харчевне оставался Гелен. Он сидел, привалившись к стене, и мирно посапывал, уронив голову на грудь.
– Зачем ты это сделал? – почти с ненавистью выдохнул Рикерт.
Гелен проснулся сразу же. Потянулся, хрустнув суставами, наконец покосился на племянника.
– Живой?
– Зачем ты вмешался? – Рикерт едва не кричал.
– Хаген убил бы тебя, не моргнув и глазом, – спокойно ответил Гелен.
– И что?
– Ничего. Когда твой отец лежал на смертном одре, я обещал ему присматривать за тобой. Я сделал все, что мог.
– Где она?
Рикерт вскочил на ноги, нащупал свои ножны – меч был на месте. Наткнулся на внимательный взгляд дяди.
– Остановись, Рик, – посоветовал Гелен. – Иначе это не кончится для тебя добром. И даже я не смогу тебе помочь.
– Где она? – с нажимом повторил Рикерт.
– Глупец. Я надеялся, что ты повзрослеешь, а ты…
– Где она? – вскричал Рик и схватил дядю за грудки.
Яростно ругавшиеся в углу Юлих и Росбах замолчали.
– Наш герой-то очухался, – пророкотал Росбах. – Гелен, ты прочистишь ему мозги, или помочь?
– Рик, уймись, – шепотом сказал Гелен. – Я здесь не всемогущ.
– Где она? – прорычал Рикерт.
Гелен отвернулся.
– Она на втором этаже. Только тебе лучше туда не ходить.
Его последних слов Рикерт не услышал. Он уже спешил наверх. Девушку он нашел в одной из комнат. Она лежала в постели без чувств. Луна, заглянувшая в окно, высветила на ее обнаженном теле следы пальцев, многочисленные царапины и укусы, некоторые раны кровоточили.
– Ублюдки!
Рикерт бросился в комнату к хозяину, но тот только развел руками – никаких лекарств и снадобий у него не было. Разозлившийся Рик обернул ее в простыню и спустился вниз. Его появление Росбах, Юлих и еще пара засидевшихся воинов встретили восторженным криком и свистом.
– Надеюсь, ты не тратил времени даром? – усмехнулся Росбах.
– Заткнись! – прорычал Рик.
– А то что? Опять попросишь дядюшку Гелена дать тебе в рожу? – Он хохотнул.
Рикерт опустил девушку на стол и молча выхватил меч.
– Наконец-то, – обрадовался Росбах. – Доставь мне удовольствие, парнишка.
– Это ведь твои укусы на ее теле! – процедил Рикерт, подходя ближе. – Я знаю, я слышал о твоих извращенных пристрастиях!
– Ты так и будешь болтать всю ночь, мальчик?
Рик бросился в атаку. Его покойный отец не смог дать ему богатое наследство: ни земли, ни боевого коня, ни хороших доспехов. Но Рикерт искренне полагал, что отец дал ему главное – воинские навыки. И этим он всегда выгодно отличался от людей Хагена, состоявших в основном из крестьян и мастеровых. И пусть отряд Хагена провел в непрерывных боях и сражениях уже несколько лет, пусть Рику не хватало боевого опыта, но за его плечами были десять лет изнуряющей муштры с оружием. А еще – юношеская ловкость и гибкость.
Рикерт атаковал стремительно и грамотно. Росбах, надеявшийся сломить парня одним ударом, вдруг обнаружил, что у него нет даже шанса нанести удар. Ему приходилось все время защищаться. Конечно, будь на нем латы, бой пошел бы совсем по-другому, но сейчас оказалось, что все преимущества на стороне Рика.
Тяжелый и неповоротливый Росбах едва успевал уворачиваться от легкого и быстрого юноши. Юлих, поначалу следивший за боем с усмешкой, стал постепенно мрачнеть.
Когда же по одежде Росбаха стали расплываться кровавые пятна, Юлих выругался и выхватил клинок. Но не успел он сделать и двух шагов, как на его пути вырос Гелен. Несколько секунд Юлих сверлил неприязненным взглядом его бесстрастное лицо.
– Он уже не наш! – рявкнул Юлих.
– Он мой племянник.
Гелен даже не прихватил с собой оружия. Он знал, что трусоватый Юлих не нападет. Вот будь на его месте горячий Росбах, дело другое, но Юлих…
– Может, ты тоже намерен предать Хагена?
Гелен лишь презрительно скривил губы в ответ.
– Ты еще пожалеешь! – пригрозил Юлих и побежал на второй этаж, похоже, за Хагеном.
Нахмурившись, Гелен вернулся на место. Если Юлих приведет Хагена, Рикерту не поздоровится. Несмотря на его великолепную подготовку, несмотря на его скорость и ловкость. Хаген разделается с ним, как он разделывался с другими рыцарями. Гелен тяжело вздохнул. Что ж, наверное, Хаген прав – Рик сделал выбор. Его племянник давно уже не ребенок. Он рыцарь. И должен нести ответственность за свои решения.
Хаген подоспел вовремя. На глазах изумленных воинов здоровяк Росбах, обливаясь кровью и потом, тяжело дыша и сдавленно ругаясь, был загнан в угол, из которого выход у него был только на тот свет. А наглый юнец выглядел свежим и бодрым.
Хаген перепрыгнул через перила и с грохотом приземлился на стол. Рикерт обернулся и отступил в сторону, стараясь уследить сразу за обоими – Хагеном и Росбахом. От последнего, впрочем, неожиданностей можно было не ждать. Получив передышку, он присел на лавку и принялся со всхлипом втягивать воздух.
– А ты шустрый, – уронил Хаген, подходя ближе.
– К оружию! – Рикерт вскинул клинок.
– К оружию? – Хаген изогнул брови. – У меня его нет.
Он развел руками и повернулся на месте, демонстрируя, что пришел безоружным. На нем были одни штаны и рубаха, не было даже куда и кинжал приткнуть.
– Возьми оружие, Хаген!
– Хочешь убить меня? Давай, у тебя есть шанс.
Рикерт заиграл желваками. Несмотря на всю свою ярость, он не мог убить безоружного.
– Возьми оружие, Хаген! Или мне придется тебя убить!
В его голосе послышались визгливые нотки, и он услышал это так же хорошо, как и Хаген, на лице которого появилась неприятная улыбка.
– Жаль, парень. Я дал тебе шанс.
Хаген шагнул вперед, и Рикерт попятился.
– Ты слишком много думаешь, Рик, – сказал Хаген, продолжая теснить юношу. – Слишком много и слишком часто. Хороший воин не должен думать. Хороший воин должен убивать. И выполнять приказы. Поэтому ты – плохой воин. Как бы хорошо ты ни умел размахивать мечом, ты – плохой воин.
Рикерт отступал, волнуясь больше, чем во время боя с Росбахом. Он не знал, как поступить. Он не знал, как заставить себя ударить Хагена.
И тут сзади кинулся Росбах. Кинулся почти открыто, уверенный, что внимание Рикерта приковано к Хагену. Но Рик не забыл о нем. Мгновенно развернулся, легко отбил выпад и ударил сам.
Росбаха спас Хаген. Рискуя собственной жизнью, он вовремя прыгнул и сбил юношу с ног. Клинок Рика увело в сторону, но Росбаха все-таки зацепило. Не смертельно, но весьма болезненно. Зажав ладонями кровоточащий обрубок носа, Росбах взревел диким зверем.
На Рикерта немедленно навалились, обезоружили, хорошенько избили, а затем поставили перед Хагеном. С трудом открыв глаза – лицо уже распухало – Рикерт увидел, что на этот раз Хаген стоит с мечом.
– Я оставляю тебе жизнь только из уважения к твоему дяде, – сказал Хаген. – Но никто не смеет безнаказанно калечить моих людей.
Блеснула сталь, острая боль рассекла лицо Рикерта, и он рухнул, потеряв сознание.
В себя он пришел к вечеру следующего дня. Все тело болело и ныло, но обошлось без опасных ран. Голову покрывала повязка, похоже, шрам на лице обещал остаться на всю жизнь, но это волновало Рикерта меньше всего.
Хагена и его людей в трактире уже не было. Раненую девушку, как сообщил трактирщик, бросили недалеко отсюда, в овраге. Когда воины ушли, хозяин спустился туда, надеясь, что она еще жива, он не обнаружил ничего, кроме следов крови. «В округе, – сказал трактирщик, – видели стаю волков».
Обшарил овраг и сам Рикерт, но результат был тот же. Спустя несколько дней он отбыл в Итанию.

Воспоминания схлынули так же внезапно, как и пришли. Остался лишь образ. Яркий и невероятно знакомый. Рикерт застыл на месте и Марвин обеспокоенно заглянул ему в лицо.
– Э-э, что с тобой?
– Айрис… – пробормотал он. – Я вспомнил…
– Что ты вспомнил?
Рикерт выглядел растерянным. Только сейчас он вдруг понял – лицо Айрис, в тот момент, когда она упала от удара Логана, и лицо той, имени которой он так и не узнал, были не просто похожи. Это было одно лицо. Другие волосы, другой возраст, но это был один и тот же человек.
– Боже мой, что я за тупица, – прошептал он.
Сердце в груди заколотилось, как бешеное.
– Что с тобой, Рик?
– Это была она, Марвин! Понимаешь? Я провел рядом с ней две недели, но так и не понял! Какой же я слепец!
Рик с рычанием ударил кулаком ближайший валун.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я