https://wodolei.ru/brands/Am-Pm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Позволь тогда вручить тебе подарки, которые мой султан послал в знак дружеского к тебе расположения и участия, — слуги Посла кладут на стол перед Королем здоровенный, богато отделанный меч, такой же щит, чашу и кальян.
— Опять…, - упавшим голосом говорит Король, и после паузы свободно развалившись на троне приказывает, — вот что, достаточно, давайте без этого…, этикета и всяких там придворных штучек. Садитесь за стол, экономка сейчас блюда принесет. Разносолов не обещаю, но накормлю сытно.
Посол со слугами перешептываясь, с видимым удовольствием, что официальная часть прошла так быстро, рассаживаются за столом. Появляется экономка и быстро ставит перед гостями разные блюда от супницы, до зажаренного гуся. Король меж тем с усталостью смотрит на подарки. Потом приказывает Герольду, который тоже «под шумок» оказывается за столом.
— Вот что, убери-ка их подальше в кладовую, как чувствовал, что снова их дарить будут. А я-то надеялся, что наконец избавились, — Герольд выполняет его приказание.
— А нельзя ли подать вина? — осторожно осведомляется Посол.
— Так вы же не пьете! — удивляется Король.
— Это мы на родине не пьем, — склоняет голову с хитрой улыбкой Посол, — а здесь мы должны уважать ваши обычаи.
— Понятно, — кивает Король, — ну уж если так хотите уважить наши обычаи, то, — громко приказывает, — принести вина!
Экономка приносит несколько бутылок, которые немедленно расходятся по столу. Некоторое время все, в том числе и Король едят, а Посол со слугами налегают на вино. Наконец, видя что Посол «размяк», Король обращается к нему:
— Послушайте, а не стыдно? — Посол с непониманием смотрит на него.
— Я говорю дрянь такую дарить не стыдно? — продолжает Король, наливая себе тоже бокал вина, — мне ведь ее послы уже в четвертый раз дарят. Вы не стесняйтесь, честно отвечайте, у нас тут за правду морду не бьют. Когда первый раз подарили, я обрадовался, думал, вот уж соседи расщедрились, пока внимательней не пригляделся. Меч тяжелый, в бою бесполезный, кузнец когда осмотрел его, то сказал, что это наверно ученик забавлялся. Хороший мастер такого меча не сделает. А вся эта позолота медью оказалась, только хорошо начищенной, драгоценные камни — стеклом. Щит слишком тонок — любая стрела пробьет. И на стену его для красоты не повесишь — засмеют, девиз на нем недаром на латыни написан, вот только я латынь знаю. Вслух читать не буду, даже Королю неприлично так ругаться. Чаща конечно хорошо смотрится, но кто догадался ее наверху бронзовыми листьями украсить. Мы как-то специально пробовали — никто выпить не смог, чтобы половину на себя не пролить. За кальян конечно спасибо, единственно качественная вещь. Но у меня в кладовке их уже десять штук стоит. Кстати, а табака к нему почему ни разу не прислали?
— Позволь повелитель я отвечу по порядку, — вздохнул Посол, — дарить такое конечно стыдно, но ведь и ты их другим дарил.
— Верно, — кивнул Король, наливая себе еще вина, — государство у нас маленькое, небогатое, а вас послов вон сколько, приходиться выкручиваться.
— А наш монарх, да будет он нами править вечно, скуповат знаете ли, — усмехается посол, и поворачиваясь к слугам вдруг строго говорит, — кто донесет, скажу, что вы вино пили. Это мне можно по этикету, а вот вам будет наказание.
— Дорогие подарки каждый раз дарить, это никакой казны не хватит, так говорит наш повелитель, да и государство ваше дальнее, маленькое, — тут Посол спохватывается, — вы только не сочтите за обиду.
— Да ладно, — машет рукой Король, — сам что ли не знаю. Спасибо хоть за кальян.
— Не за что, — опускает глаза Посол, — вы спрашивали почему вам их все время посылают, а табака — нет. Так вот — дырявые они.
— Как это? — удивляется Король, ошарашено глядя на Посла.
— Просто, Ваше Величество, — снова вздыхает Посол, — кальянщикам ведь трудиться надо, семьи кормить, вот наш правитель новые кальяны у них покупает, а старые приказывает почистить и послам раздает. Вы не сердитесь, поставьте на полку, все же подарок с Востока.
— Ага, — кивает Король, наливая себе еще вина, и хмуро добавляет, — бывший в употреблении. Но не могу же я их целых десять штук в ряд поставить.
— Так придворным раздайте, — предлагает Посол.
— А если кто покурить вздумает? — возражает ему Король.
— Вряд ли, — качает головой Посол, — у вас, я заметил, если и курят, то трубки. А если кто и вздумает через эти кальяны покурить, — спишите все на неумение обращаться с кальяном. А вообще — лучше оставьте вы их в кладовке. Лежат — есть не просят.
— Да, — Король закусывает, и с укором говорит — вроде у вас большое государство, а не могли нормальных подарков прислать.
— Вот только не надо мою родину ругать! — резко отвечает ему Посол, пьяным голосом. Вино уже давно успело ударить ему в голову, — у вас вон тоже Жар-Птица сбежала, да еще золотую клетку в которой сидела украла. Да над вами все королевства смеются.
— Ну было, — пожимает плечами Король, — а все-таки словить ее до нас никто не сумел! Я слышал, она и в сад к султану наведывалась. Много недосчитались?
— Этого я не знаю, — скромно опустил голову Посол.
— Кстати, вот я давно хотел спросить, — Король оторвался от еды, — вы, послы, жизнью довольны? А то за казенный счет ездите, страны разные смотрите, на месте тоже… кормитесь и неплохо за счет хозяев. Вроде не на что жаловаться.
— А разбойники? А ответственность за подарки? — сразу воспрял Посол, — они хоть и никчемные, а пропадет что — слуги донесут, придется перед султаном отвечать. А он у нас сурового нрава. Этикет опять же. Это у вас тут все привольно. А в иных царствах-государствах за неверное слово или жест и голову снести могут. В дороге опять же сильно утомляешься. О ваших дорогах я вообще молчу. О женах, дома оставленных тоже все время думаешь, сами понимаете, их же с собой не возьмешь. А всяких ловеласов сейчас пруд пруди. Это по молодости хорошо мир посмотреть, а в моем возрасте хочется должность поспокойнее. Хотя знаете Ваше Величество, — Посол перешел на шепот, — слуги мои довольны, и приторгуют чем-нибудь, это помимо официального жалования. И стол как правило бесплатный. И ежели с женщинами договорятся, то жениться не обязательно.
— Да, малая должность — большая свобода, но меньшее жалование, так у вас в пословице говориться? — спросил Король.
— Верно Ваше Величество, — подтвердил Посол, уже совсем пьяным голосом.
— Ну вы тут доедайте, допивайте, а я пойду посплю, — говорит Король и встает, — вина вот немного выпил и в сон тянет. Ответные подарки вашему султану, вон в углу, уже собранные лежат — чем богаты тем и рады. На этот раз я решил не посылать всякую дребедень. Недорого, но как говориться от всего сердца. Хватит лицемерить.
— Всего хорошего Ваше Величество… доброго сна, — слышатся нестройные голоса в ответ, и пир продолжается без Короля.
Шуты под музыку закрывают занавес. Гаснет свет, на сцене меняются декорации. Голос Шута из темноты: «Прошло еще несколько недель». Через несколько минут свет включается. День. Все тот же тронный зал, но снова обычная деловая обстановка. Король склонился над бумагами. Раздается стук в дверь.
— Входите, вроде все давно привыкли что днем не заперто! — громко говорит Король. Входит молодой человек, в щегольском сюртуке, одетый довольно франтовато и весь какой-то верткий. Под мышкой держит папку с несколькими листками бумаги. Делает Королю довольно изящный поклон.
— Вы кто? — удивляется Король, незваному гостю.
— Я Ваше Величество — Подлец, — вежливо и с угодливой улыбкой отвечает незнакомец.
— Как это? — не понимает Король, — по характеру?
— Не только, — снова кланяется незнакомец, — подлец — это также моя профессия, я так сказать, подлец дипломированный, вот извольте взглянуть, — он изящным жестом подает Королю бумагу из папки, пока тот ее читает, продолжает, — интриги, обман, взятки, подлоги, это все по моей части. Как видите, у меня были неплохие оценки.
— Да уж, — качает головой Король, — особенно впечатляет предмет «Обман всех и вся» оценка — «отлично». Ну и зачем вы сюда явились? Нам здесь подлецы не нужны.
— Это только так кажется Ваше Величество, — возражает молодой человек, — интриганы, подлецы, просто доносчики нужны при каждом королевском дворе. Без них сами согласитесь — скучно.
— А почему же вы именно к нам заявились? Наше королевство маленькое, богатств даже с вашей подлостью и обманами не наживете, славы тоже, — Король возвращает бумагу Подлецу, — вам надо к большим королевским дворам, вот там думаю сможете развернуться.
— Ох, — притворно вздыхает Подлец, — там своих интриганов и сплетников хватает, причем замечу без всякого образования, так сказать по велению души. Да и потом прикончить могут. Тут вот на днях узнал, что пятерых из нашего выпуска уже нет в живых, кого на дуэль вызвали, кого просто отравили. Возможностей в вашем королевстве действительно маловато, но с другой стороны — спокойнее. Даже вон часы на городской башне стоят.
— Ну должности у нас при дворе такой нет, так что ничем помочь вам не могу, — разводит руками Король, — а если гадость какую вздумаете сделать, то у нас и стража и палач имеются. Это я так, к сведению, говорю.
— Да я и не ждал особой милости, — приторно улыбается Подлец, — позвольте только остаться в королевстве, а там я сам выкручусь и дело себе найду. Мы Подлецы такие — к трудностям привыкшие. Ну так я пойду Ваше Величество? — и снова вежливо кланяется.
— Идите, идите, — говорит ему вслед Король, когда дверь за Подлецом закрывается он сам себе говорит, — по правде говоря, надо бы его выгнать из королевства, но ведь не сделал же ничего дурного. Может перестанет быть подлецом среди честных людей.
Гаснет свет, меняются декорации. Тронный зал, вечер. За окном гаснет закат. Король уже заканчивает дела и собирается уйти. Вдруг слышится робкий стук в дверь. Король сначала его даже не слышит. Стук повторяется, но громче. Король поднимает голову.
— Войдите! — громко говорит он, — и еле слышно добавляет, — кто это так припозднился? Я уже дверь запирать хотел.
В зал входит понурый и грустный Дурак. Король удивленно смотрит на него, тот даже не делает попытки поклониться. Он задумчиво смотрит в пол, потом отодвигает один из стульев и садиться на него.
— Здравствуйте Ваше Величество, — кивает Дурак Королю, поднимая голову.
— Здравствуй, — отвечает Король, — а ты что сад не охраняешь? Или случилось чего? Вон пришел словно в воду опущенный. Ты не стесняйся, рассказывай, а там подумаем вместе и решим как тебе пособить.
— Не прилетит она больше, — тихо говорит Дурак, глядя прямо пред собой.
— Кто? — не понимает Король.
— Жар-Птица, — так же печально отвечает Дурак.
— Ну это еще не известно, — начинает важно говорить Король, — захочется ей к примеру яблок…
— Да не понимаете вы, Ваше Величество! — машет в отчаянии рукой Дурак, — она со мной говорила. Понимаете вы?! Нормально разговаривала, как с человеком, а не как с Дураком. Мне до этого и поговорить-то не с кем было. В трактир я не ходок, а так… люди только отмахиваются.
— И о чем же вы разговаривали? — переменив тон серьезно спрашивает Король.
— О разном, — тяжело вздыхает Дурак, вспоминая, — вот лежу я на травке, она в золотой клетке сидит, и разговариваем о жизни. Ей ведь тоже не сладко живется. Все поймать хотят, да в клетку посадить. Вот вам Ваше Величество приятно было бы, если бы вам здесь на окна решетки золотые сделали и никуда не выпускали? Нет, кормили бы хорошо и поили. Но свободы никакой.
— Да наверно невесело бы мне тогда пришлось, — соглашается Король, — но яблоки же она воровала! — выдвигает он контраргумент.
— А откуда у нее деньги?! — чуть ли не кричит Дурак, — вы вот знаете, если бы она даже волшебными перьями из хвоста торговала, то они бы после покупки всякую силу теряли?
— Нет, откуда же мне знать, — смущенно отвечает Король, — а при чем тут перья?
— Говорят счастье они приносят, — склонив голову отвечает Дурак, — она и мне перо предлагала, просто так, да я не взял. Не верю я в эти талисманы, счастье люди сами себе приносят или наоборот, отворачиваются от него. Я ее просто так отпустил.
— Что?! — Король раскрыл от удивления глаза, — так ты ее что ли отпустил, а не она сама сбежала?
— Так точно Ваше Величество, — кивает Дурак, — и золотую клетку посоветовал с собой взять — и здесь больше не посадят, и будет на что первое время жить. Она ведь и мотается все время по белу свету, у нас яблок нарвет, в южных странах райским птицам их на другие фрукты обменяет, естественно с прибылью. Она же ничего кроме фруктов есть не может, а сил на перелеты о-го-го сколько надо.
— Понятно, — Король вздыхает и хмуриться, — так чего ж печалишься, если сам упустил. Потерял свое счастье, а теперь жалуешься. Ты действительно самый настоящий Дурак.
— А чего не потеряешь, того не найдешь, Ваше Величество, — вдруг твердо отвечает Дурак, — уйду я наверно из нашего королевства, тоскливо мне что-то здесь стало. Часы на башне и те стоят.
— Ладно, — безнадежно махает рукой Король, — чего не вернешь, того не вернешь, ты мне другое объясни, зачем ты ее выпускал, если тебе с ней так приятно общалось, а?
— Потому что я, хоть и дурак, но на свободе, а она со всей своей умность — в клетке, — отвечает Дурак, — вы ее не знали Ваше Величество, она и читать умела и разные языки иностранные знала, а уж о том сколько повидала, по свету летаючи… А главное, понимала она меня и не шарахалась как другие. Ладно, пойду я Ваше Величество, завтра на рассвете отправлюсь в путь.
— Погоди, — спохватывается Король, — а почему все же ты решил, что она больше не прилетит?
Дурак медленно поворачивается:
— А потому Ваше Величество, что я сам возвращаться ей запретил, — медленно отвечает он, — потому что боюсь в другой раз не будет сил мне ее отпустить. Прощайте Ваше Величество и спасибо вам за все.
Он уходит. Король задумчиво сидит при свечах. На сцене полумрак. Вечер плавно перешел в ночь.
— Да, а вот глядишь ты — нашлась Дураку родственная душа, — задумчиво говорит сам себе Король, — действительно самое страшное — это одиночество и когда тебя никто не понимает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я